Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga Self Lib GroupLe

Для перехода на другие слайды вы можете использовать клавиши управления курсором (← →), либо просто кликая по картинке

Для комфортного чтения размер картинки можно масштабировать под размер окна используя опцию "Масштаб" в верхней левой части экрана, или нажав клавишу пробел.

Маленькие шаги 5 - 37 Агрессивная дотошность

Предыдущая глава
Переводчик Вадим
Отзывы и Комментарии
Tjupa: отсебятину :( 16/09/19
Tjupa: Пиривотчег, блин. Перевести нормально не может, не знает ни русского, ни английского, зато ляпает 16/09/19
darcfier: Он пишет погиб от поподания мяча в голову 23/09/16
Remlin: Меня эти приколы напрягают.Ладно раз-другой, но потом уже просто раздражает эта отсебятина 06/04/15
evilrabbit: Оценил, переводчик жжжёт. По крайней мере шутка хороша. И вполне допустима в такой манге. 15/12/14
ThePrincessOfBlackRose: а так, это отличный способ снять напряжение 13/11/13
ThePrincessOfBlackRose: а по мне в самый раз! если кто серьёзно читает, обычно вообще на мелкие детали не обращают внимания, 13/11/13
vadym: Возможно... Но это конец главы, так что допустимо, если конечно не читать всё одним махом 08/11/13
Arsen Vokdin: Лучше бы этих шуток не было, портит всю атмосферу 07/11/13
vadym: Ну хоть кто-то оценил:) Кстати, если приглядываться на таблички/тетради, можно больше шуток найти:) 22/08/13
Дайчи-кун: Последний фрейм убил) и еще если его читать с текстом и надписью на тетрадке 21/08/13
Vita_Leta: хахах, тетрадочка... 12/08/13
Tjupa: если перевод фактически отсутствует?! Словесная каша - это НЕ перевод. 16/09/19
Tjupa: Какой еше "суматохой"?! Блин... 16/09/19
vadym: ничего не поделаешь, тут я отдал преимущество скорости над качеством... 14/08/13
Timka2012: "более того, после столкнувшейся проблемы и т.д." - довольно косячный фрейм 13/08/13
Tjupa: лучше станет. 16/09/19
Tjupa: Посмотрела: потом перевод возьмет какая-то команда. Ладно, попытаюсь потерпеть этот бред, авость там 16/09/19
Tjupa: И что за "так иакие существуют"? Мнесваш перевод напоминает анекдот про "ту ти ту ту". Только у вас 16/09/19
Tjupa: потерявшая смысл, нерусская фраза? "Бывают такие люди с тяжелым характером". 16/09/19
Tjupa: Что за "действительно сложные типы как он"? Переводчик, вы не видите, что это не просто корявая, а 16/09/19
Tjupa: Не сдался легко, а сорвался легко. 16/09/19
Лана_мон_Терр: Пдзритьлно. Это точно подвох. 08/09/17
Киджи: Сбил и темп, и настрой... 18/12/13
Tjupa: на самом деле "в пользу АраИ". 16/09/19
Tjupa: Если склонять фамилию "Арая", то - здесь - "АраЕ". И не на пользу, а в пользу вообще-то. Так что 16/09/19
Tjupa: Не "в порядке" (не по-русски!), а "разве Арае высокий темп не на руку?" 16/09/19
Tjupa: Что еще за "одидас"?? 16/09/19
Hiding_In_Shadow: Выхожу из тени... 12/11/18
*Rubi-chan*: И он то хочет быть про? 08/12/18
Hiding_In_Shadow: Ухожу в тень... 12/11/18
Hiding_In_Shadow: Отличная работа, переводчик 12/11/18
Чудесина: Кто переводит сейчас эту мангу? готова помочь с корректурой, правкой, редакцией перевода. 12/08/13
vadym: Учтем) 12/08/13
Invor: Спасибо за главу! Но вот отсебятины... многовато :) Не вижу смысла в приколах, типа "одидаса&qu 12/08/13
Couragem: Ему 17? 26/03/18
AkiraFumi: вроде бы)) 05/10/14
AkiraFumi: они ровесники 05/10/14
Faun: Natural, почему малолетку. Арая на год вроде младше гг. 02/05/14
Natural: хотел запугать малолетку))) 13/08/13
AmeliaRoyze: Nike дышит Adidas в спину!!! Кто же выйграет?!?! 30/09/17
Faun: За Такуму никто не болеет.Все уверены в его победе.Но ведь Нат-чан говорила что болеть всё равно над 02/05/14
mirra-drag: Согласна, найк лучше :) 20/11/13
Artboy: Вы решили устроить рекламную паузу??? Адидас... Найк... 14/09/13
Туманова Ирина: Термин-подача с руки.Или снизу.Оба варианта верны. 08/09/15
Киджи: Нет, все правильно) Обычно в теннисе мячи подкидывают, а эта подача слабенькая, но неожиданная. 18/12/13
sekach: я бы сказал низкая подача, но хз 14/11/13
nox259: на первом фрейме непереводимый японский фольклер??))) 26/08/15
ReadManga.me Маленькие шаги 5 - 37 Агрессивная дотошность