Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga GroupLe

Для перехода на другие слайды вы можете использовать клавиши управления курсором (← →), либо просто кликая по картинке

Для комфортного чтения размер картинки можно масштабировать под размер окна используя опцию "Масштаб" в верхней левой части экрана, или нажав клавишу пробел.

Дворянство 4 - 225

Предыдущая глава
Отзывы и Комментарии
DonHek: Обшарил весь интернет чтобы найти адекватный перевод, везде одно и тоже. Ммм классно 23/01/19
ShurozavaSkarlett: сторону перевода, почему же? Beponi4ka, +++ 12/01/19
ShurozavaSkarlett: Ибо другие мысли перебивает "русский шарм"...Под предыдущими главами комментарии не были только в 12/01/19
ShurozavaSkarlett: выражениях. Простите, но оставлять комментарии о представлении происходящего приходиться так 12/01/19
ShurozavaSkarlett: представление о персонаже. Я понимаю, что что-то от себя добавить хочется, но не в таких же грубых 12/01/19
ShurozavaSkarlett: как гопота. Я понимаю, что люди старались, этого не отнять, но такие монологи перебивают реальное 12/01/19
ShurozavaSkarlett: Простите, но я не могу назвать это "шармом", если все персонажи разговаривают,как уже было замечено, 12/01/19
Сяо_Ян [БОГ]: Тор-Начало 03/01/19
+Чистильщик+: Нда, и вот я дошла до этого мерзкого отврата, прошлая глава и эта... и насколько помню дальше такое 17/10/18
Светьма: перевод просто хуже не куда,с англ нельзя было точно перевести?Там не было настолько вульгарно! 15/08/18
Dominotores: есть другой перевод? дайте ссылку пожалуйста!!! Все впечатление попортили. спасайте 23/07/18
Anyghad: Beponi4ka + 13/07/18
Верховный_Яойный_Бог: Beponi4ka, плюсую. Читать просто невозможно. 22/06/18
Бэтрэйдэр: Как же меня бесит этот "Дед Яг" 30/05/18
Beponi4ka: Простите все любители читать коменты, но просто накипело. 28/05/18
Beponi4ka: хоть каких то рамок. А то персонажи теряют свои характеры и получается непонятно что. 28/05/18
Beponi4ka: Переводчики молодцы, спору нет. Но если они выкладывают свою работу в сеть, должны придерживаться 28/05/18
Beponi4ka: И что, теперь я не должна читать? Но мне интересно, что будет дальше. 28/05/18
Beponi4ka: перевода сильно портятся. Я не знаю ни англ., ни тем более корейский и других переводов нет. 28/05/18
Beponi4ka: фразеологизмов, но когда все персонажи начинают говорить как шпана и гопота впечатления от 28/05/18
Beponi4ka: Я за команду тех кому не нравиться перевод. Ничего не имею против использования русских 28/05/18
Eisenmann: Хлеб? Я не понял 05/05/18
LisiDemo: Полностью согласна с прошлви мнением о переводе. Не в стиле данных героев так выражаться 29/03/18
Dominus666: Стиль перевода ужасен.Оставьте русский шарм себе.Нам нужен нормальный текст. 26/03/18
cubezeroelitepro: Но когда на таком же языке начинает говорить М-21, который, хоть и вспыльчив, но всё же элегантен 20/03/18
cubezeroelitepro: Негру да, ему это идёт, ведь он сразу позиционируется как такой персонаж 20/03/18
cubezeroelitepro: Я сначала подумал, что это переводчики такой акцент уделили негру 20/03/18
cubezeroelitepro: Те, кому нравится перевод, давайте будем держать своё мнение при себе 20/03/18
cubezeroelitepro: поскольку тут быдланский перевод 20/03/18
cubezeroelitepro: она была просто избавлена от какого-либо "шарма". Люди не могут поклоняться Мастеру, поскольку 20/03/18
cubezeroelitepro: Настюник, "русский шарм" это быдланский? Пред. версия перевода была не с "корейским шармом" 20/03/18
Royard: nastunich, полностью согласен. 26/02/18
Erosennin: nastunich, как боженька смолвил(а)! 16/02/18
studdentka: nastunich, аплодирую стоя! Полностью согласна! 07/02/18
ОН ЭТО СДЕЛАЛ 0_0: Ужасный перевод. на будущее, не переводите хорошие диалоги на быдланский диалект 19/09/17
♥♥•Вик04ка•♥♥: nastunich, аплодирую стоя! Полностью согласна! 04/09/17
Омлет_в_розовом_платье: Согласна с nastunich, вот прям полностью согласна 01/09/17
rin.dyavik: Те, кому не нравится перевод, давайте будем держать своё мнение при себе? НА-ДО-Е-ЛИ 27/08/17
Жизнь.после.Гинтамы...: но они по штуке 4 на странице.. сама команда переводчиков хорошая, но это действительно расстраивает 14/07/17
Жизнь.после.Гинтамы...: и комментарии переводчиков должны идти отдельно от страниц манхвы, ладно если бы их было немного 14/07/17
Жизнь.после.Гинтамы...: по мне дак, перевод должен отражать именно оригинал, а искажения как раз таки должны быть отдельно 14/07/17
nastunich: *неделю спустя* Какая я горячая, прям пшш... (~=o=)~ 03/07/17
nastunich: чем нескончаемые спойлеры. 26/06/17
nastunich: Надеюсь, я никого не задела своим высказыванием, но мне эта ситуация осточертела уже даже больше, 26/06/17
nastunich: извините,Вы тут не одни, проявите уважение хотя бы к пользователям,не имеющим претензий к переводу. 26/06/17
nastunich: каких-то интерессных комментариев или поклонения Мастеру читаешь только унижения перевода - уж 26/06/17
nastunich: Когда один раз сказали про перевод - это ещё можно пропустить, но когда под каждой страницей вместо 26/06/17
nastunich: это, по крайней мере, оскорблять проделанны, как я считаю, титанические труды команды переводчиков. 26/06/17
nastunich: перевод, но засорять комментарии своим, простите конечно, ничего личного, своим нытьём про перевод, 26/06/17
nastunich: устраивает "русская адаптация" - пожалуйста, читайте оригинал или, как было предложено, английский 26/06/17
nastunich: равно ближе, в данном случае какие-то родные шутки, обороты и выссказывания. Если Вас так не 26/06/17
nastunich: Конечно, из-за этого, быть может, и теряется какая-то часть оригинала, но, согласитесь, родное всё 26/06/17
nastunich: можно так выразиться, русский шарм, потому что, как по мне, так даже легче воспринимать сюжет. 26/06/17
nastunich: которых данный перевод приемлем? Как уже было сказано до меня, переводчики придали переводу, если 26/06/17
nastunich: данная версия перевода манхвы, зачем Вы её читаете, портя как свои нервы, так и нервы людей, для 26/06/17
nastunich: Я считаю, Вам это также известно. В связи с этим возникает вопрос - если Вам,господа,так не нравится 26/06/17
nastunich: Но, тем не менее, Ваша личная свобода заканчивается ровно там, где начинается свобода другого. 26/06/17
nastunich: Дорогие пользователи! Думаю, все со мной согласятся, что Российская Федерация - свободная страна. 26/06/17
Fualoh: P.S. Добрые люди, если вы есть! Перезалейте эти главы. Хорошая же манхва, зачем уродовать? 15/06/17
Fualoh: Когда там, говорите, канализацию починят? К следующей арке? Тогда и вернусь. А пока на англе почитаю 15/06/17
Ёидзокуми))): этот с рожей как у Бабы Яги говорит как гопник с нашего района 22/04/17
togurama: это просто какой-то яой 06/04/17
togurama: сама элегантность 06/04/17
Norf: Оружие...и алая кровь... 30/01/17
Norf: Ох, как меня с вас бомбит...вы не представляете...сразу вспоминаю,что мне ну очень нравится холодное 30/01/17
Norf: Но это, это манхва! Это все равно, что возмущатся, что Дедпул излишне...некультурен(мягко говоря( 30/01/17
Norf: Но блин. Что за любовь к [чужому] языку?! Я понимаю еще там читать классику на языке оригинала 30/01/17
Norf: Ненавижу вас...вам конечно чхать...и даже если мы встретимся,вы не поймете моей ненависти и не увиди 30/01/17
Norf: Надеюсь...меня тут незацензурит... 30/01/17
Norf: Анголюбы... 30/01/17
Norf: В котором даже деепричастий нет. В котором нет и тольки шарма русского языка! 30/01/17
Kiddo-kun: перевод одновременно с Рикудо? 17/01/17
Kiddo-kun: Leto-chan, что значит "оставили бы профессионалам"? Почему профессионалы не могут делать свой 17/01/17
piXtoshka: мдяяя 13/01/17
Супер-пупер няша.: ЭсК_ЛаРа, Солидарен XD 30/12/16
Μαργαρίτης Γαρ: Ути-пути, какие мы суровые, нижний "оратор". Даже писать вам противно, но принцип не позволит пройти 14/12/16
gikc: Комментаторы которые пишут про перевод - убедительная просьба съе*аться и сдохнуть в сраной канаве 04/12/16
ЭсК_ЛаРа: На две секунды позже остальных напишу: "На колени". Да будет так. Алюминь. 15/09/16
ЭсК_ЛаРа: Я по-прежнему не люблю тебя чувак-баба яга, но то, что ты заценил Тао, я заценила. Я запомню это и 15/09/16
По_жизни_Шизу_тян: Переводчики за мысли m21... Люблю/уважаю^°^ 22/08/16
Leto-chan: Либо оставили бы профессионалам, либо уж делали бы хорошо. 20/08/16
Leto-chan: И нет, тут не подойдёт ситуация: "Отвергаешь - предлагай". Я не переводчик, но мне режет глаза это. 20/08/16
Leto-chan: Собственно, если уж берётесь переводить, будьте добры, узнайте о правилах литературного перевода. 20/08/16
Leto-chan: Просто есть такая вещь, как литературный перевод. И вот тут его нет. Есть отсебятина. 20/08/16
Лизик): На 6-ом фрейме с конца Тао шикарен 17/08/16
Yutа: Нескончаемые остроты переводчиков уже начинают раздражать 13/08/16
_Renso_: тентакли лол 24/07/16
е ж и к: Тао и его хлысты))) прям вааай))) 06/06/16
Forsythia: Исправится, пардон * 28/05/16
Forsythia: Надеюсь, что в слудующих главах перевод исправиться... 28/05/16
yellowmorning: блин, отсебятина иногда хорошо, но зачем коверкать перевод? 09/05/16
❀JUNGKOOK❀: Тао..который раз теку по нему ♡﹃♡ 24/04/16
Гусеничка♥: На работе я Тао, бью током все вокруг 26/03/16
Бездушная_Тваренька: Тао, ты великолепен *-* И почему я так ору с этого блондина? Хд 11/03/16
аполо: блин, не в первый раз Тао метают за его шнурки... 09/03/16
Sniktch13: Дегенеративный перевод! Если что-то делайте- делайте нормально, или дайте другим! 07/03/16
BarakOtrezhetVashiBoshki!: Тао уже начинают тягать по стенкам 03/03/16
Valeriana_Arteria: Тао, ты прекрасен))) 28/02/16
Маньячный к-попер: Тао, не скромничай, грех не поддаться твоему очарованию, даже со стороны мужчины ^^ 24/02/16
Такая-сякая: Зэки переводят, что ли?.. 06/02/16
Kefir_san: Тао держит тот же кнут,который долбит током коротышку,но на Тао он не действует, магия... 05/02/16
Akkarinri: что за гопарский слэнг, мдэ 01/02/16
Веsёлая_печеньkа: Тао, ты конечно крут, но М-21 FOREVER ** 17/01/16
Eliestra: Тао Тао Таочка!!! и! *_* 12/01/16
STEROID: С ногами Тао что-то не так, они какие то слишком маленькие:D 31/12/15
Error_501: Катарсис, откуда такие выводы? Небось лично проверяли... 18/12/15
Catharsis: такое ощущение, что половине комментаторов русский язык не родной, не читается им, видите ли 14/12/15
Rоzalinа: и хуже орать на вас. так что это ваш выбор. читать то что не нравится или быть тем кто не нравится. 21/11/15
Rоzalinа: так что давайте, можете переводить, а те что кричат сейчас с радостью бросятся ещё громче 21/11/15
Rоzalinа: крошечная ошибка, и даже если вы будет лучшим из переводчиков, вас мгновенно опустят на самое дно 21/11/15
Rоzalinа: и нытья будет даже больше если бы вы просто написали как здесь. не важно какой перевод, 21/11/15
Rоzalinа: Sogeking: пожалуйста, переводите. вот только малейшая пропущенная запятая, или крошечная ошибочка 21/11/15
Халиста: Аривель, не зравится, будь добр иди переведи сам, шибко умный нашелся! 20/11/15
Araviel: с английского напрямую читать, примерно столько же понимать будешь. 13/11/15
Araviel: делайте это нормально. А то вроде как и есть перевод, другие переводить не будут. И читать нереально 13/11/15
Araviel: Просто слишком много всего можно переводить и слишком мало тех, кто переводит. Но если уж переводите 13/11/15
SPKay: Данный перевод уже зае.ал. 06/10/15
Воображение@_@: Умеет Тао за ниточки дергать ^_^ 05/10/15
Jonik1092: Способность Тао напоминает этого.. как его.. из Темнее черного.. Хэя, кажется так его звали? 17/09/15
Второй_Носок: Как переводчик по специальности заявляю: переводчики. Не молодцы. Не молодцы. 06/09/15
Dikarr: Думаю, если дурацкие шуточки продолжатся, пойду искать вменяемый перевод 18/08/15
Dikarr: Перевод так же отвратителен, но пока что это удается игнорировать 18/08/15
lolaololosha: вы задолбали ныть .___. отличный перевод. 11/08/15
kian: Тао *-* my beautiful black pearl 25/07/15
madevilcry: Волчонок Яойщик, это как спросить, почему того, кто выпустил из руки заряд энергии им не ударило 18/07/15
Волчонок Яойщик: А почему самого Тао разрядом не ударило? 06/07/15
АХУЕхал_Мой_Автобус: блондинистый гопстопник раздражает. прибей его уже Тао 21/06/15
Ее Крысейшество: Лучше буду переводить сама для себя с английского. Благо, знание языка позволяет. До свидания. 15/06/15
Ее Крысейшество: Солидарна с Cheshir_ka. 15/06/15
Тринитра: Тао - повелитель тентаклей! 13/06/15
Ёжкин Хвост: Отлично знаю, какой это кропотливый труд. 09/06/15
Ёжкин Хвост: Данная страница вообще шедевральна. Половина обаяния манхвы - прекрасно откалиброванная лексика. 09/06/15
kamaneicha: Аими_Тян, убили XD 08/06/15
Аими_Тян: маски, костюмы, нечто похожее на плети, боль... БДСМ и сюда дабрался) 26/05/15
Min_ARMY: Слава тентаклям 24/05/15
Di Foket: Ага, обояшка <3 19/05/15
Lynxsy_Moonrise: fyzzza, да, там прекрасный перевод. И обновления очень быстрые. 17/05/15
Алия2050: fyzzza, да, давно там сижу. перевод отличный, и выходит быстрее. только жаль первых глав нет( 19/04/15
Asari: такое ощущение, что все персонажи должны вести формальные разговоры. 16/04/15
fyzzza: www.nnovel.ru/webtoon вот хороший перевод 11/03/15
Джеймс Тирмон: Annarasumanara вы же переводили. Отличный ТАМ перевод был. И манга шик. Что стряслось? 14/01/15
Джеймс Тирмон: если кому надо - она есть на mangafox . me 14/01/15
Джеймс Тирмон: Тоже не нахожу других переводчиков. Только на англ нашла - мб в англ варианте почитать 14/01/15
Brugi: Ах да, ссылка от RikkaR у меня так и не открылась((( 17/12/14
Brugi: даже если бы и не на любимом риде... 17/12/14
Brugi: о них бы и не узнала..жаль, что и дворянства нет таких "перехватчиков", я бы лучше их перевод читала 17/12/14
Brugi: читать более приятный перевод титанов на сайте 104х...но если бы они сюда не залили свои переводы я 17/12/14
Brugi: которая начнет заливать свой перевод, начнется срач как в титанах...Хотя, благодаря этому, я могу 17/12/14
Brugi: и все это из-за негласного правила "кто первый встал - того и тапки"...если найдется такая команда, 17/12/14
Brugi: на других ресурсах,и что я обнаружила - тотальный захват рикудо всех мало-мальски нормальных читалок 17/12/14
Brugi: в общем, меня припекло и я решила ( в ущерб комфортному чтению на риде) поискать иной перевод на 17/12/14
bangfi: это какой то Эдвард Элрик курильщика 12/12/14
xxxVatanukixxx: Sogeking так возьми и сделай, перезалей и посмотрим какой будет срачь думаю не меньше чем сечас 14/11/14
Sogeking: даже я могу просто взять и перевести лучше 01/10/14
Sogeking: не будет этих фиговых переводчиков - не страшно. 01/10/14
Sogeking: неужели они не думают,что есть уйма желающих переводить дворянство? не они одни переводят мангу 01/10/14
Sogeking: доставляют комменты типа "не ругайтесь на переводчиков! а то на англ будете читать!" 01/10/14
studently4: постояный скулеж еще больше портит впечатление от манхвы...только ради коментов тут, а тут срачи =( 25/09/14
studently4: не так уж страшен перевод, как ужасает местный сброд...╮( ̄ω ̄;)╭ 25/09/14
Nixaria: перевод полный отстой и рисовка снова изменилась 23/09/14
DeathAngel08: Тао просто нечто*-* 20/08/14
【РЕЙХСКАНЦЛЕР】: Таооо ( º﹃ º ) 03/08/14
Дочь_Люцифера: "Человек-паук: высокое напряжение"! 28/07/14
Halli: Гневливое школоло... так удручает. 14/04/14
Ksuger: Оооо да! Из Тао вышла бы отличная госпожа! ( шестой снизу фрейм ) Аррр! )) 14/03/14
Мёбиус_Багряная: Сколько можно-то уже? Она так всю Корею расхерачат!! 25/02/14
Мёбиус_Багряная: Во мне скоро яойщица очнётся от этого всего и здешние комментаторы сожгут меня на костре -.- 25/02/14
~$BRUXSA$~: Тао- повелитель тентаклей! звиняйте не выдержила 12/02/14
Izumi Nanase: э, блондинчик, ты там с Тао по осторожнее. он нам живым нужен. 11/02/14
Jo-chan: У Тао шикарное оружие:3 09/02/14
Old Iniquity: Тао - угорь электрический хD) 03/02/14
Сильвия: Тао красавец так держать 28/01/14
Aiwiana: блеать, Тао - скат! 11/12/13
Dart.V: блин а не он ли случайно придумал казнь через электрический стул??? 07/12/13
~Loveless: Та ипать, народ бесите :D Хороший перевод, далеко не ужасный, переводчиков благодарить надо, а вы... 10/11/13
HONNOU: и ушел в подстолье на долго 09/11/13
HONNOU: Я этого блондина у которого не попадает мысленно озвучил голосом Ревы, когда он бабушку пародирует 09/11/13
Дочь_Люцифера: Да Тао детка, так его любовь моя!! ЯХ-ХУУУ 03/11/13
Дочь_Люцифера: всем тем кто обсуждает манхву, а не свою "эрудицию" аплодирую стоя!! молодцы. молодцы. 03/11/13
^_^bezumna^_^: ДА ТАО!!! Урой его своим электричеством!!! 02/11/13
nalalaine: "не нравиться как переводят так попробуйте сами перевести" 05/10/13
nalalaine: к тому же я согласна с написанным кем то ранее коментарием 05/10/13
nalalaine: (в прочим как и мне) но вам не кажется что вы перегибаете палку? 05/10/13
nalalaine: Мёртвый_Шинигами я понимаю что вам не нравятся некоторые коменты 05/10/13
Кайро: с теми, кто может разговаривать как шестнадцатилетние подростки. 19/09/13
Кайро: разговоров "по фене". Ну не ассоциируются у меня М21, Тао, Такео, да и все остальные 19/09/13
Кайро: Лично мне периодически режет глаза от некоторых фраз. Мне бы хотелось более низкого уровня 19/09/13
Кайро: для дворовых разборок среди шпаны. Абсолютно теряется индивидуальность героев. 19/09/13
Кайро: Манга шикарная. Я получаю удовольствие от ее прочтения, но все же некоторые фразы уместнее скорее 19/09/13
Кайро: Все-таки, несмотря на большую вероятность кидания в меня тапками, также выскажусь насчет перевода. 19/09/13
КошЪ: Хоть и оставляете иногда скучные однообразные комментарии. 03/09/13
КошЪ: Мёртвый_Шинигами, просто из вежливости, я пожелала бы вам того же, но вы, к счастью, уже мертвы. 03/09/13
Tera: заводе*причем,СМ тентакли)))под напряжением))) 01/09/13
Tera: промышленный кабель,который извивается при его командах...)5*120...или3*240...*работает в кабельном 01/09/13
Tera: как уде было сказано:переводите сами,если че) и,кста, Тао-повелитель тентаклей)))извините,но этот 01/09/13
Tera: *ению не знаю,да и инглиш знаю не так чтоб идеально,т.к. нем учила,но смысл уловить не сложно...и 01/09/13
Tera: ну,подумаешь жаргон использовали...сходила по ссылке на мангафокс...смысл остается,корейский,к сожал 01/09/13
ye: Тао в маске такая сексуашка *_* 31/08/13
ketalar: Здесь Тао особенно хорош. 27/08/13
Siara: BMW драндулет...ну и женщина!!! 17/08/13
Мёртвый_Шинигами: Граждане недовольные переводом,убедительная просьба сдохнуть где нибудь в дальнем окопе.Заранее спс. 16/08/13
Kaspersky-tm: RikkaR, я уж было обрадовалась, а нет...Доступ ограничен ( 11/08/13
Панцу Сёгуна : к перводчикам. Остебятина отсебятиной, но это уже полный ООС персонажей =_= 08/08/13
Панцу Сёгуна : Чуствую, что ещё пару подобных глав и я возьмусь за льтернативный перевод -_\\ При всём уважении 08/08/13
Стася Red: Aspen,спасибо за ссылку ^_^ 30/07/13
Стася Red: ммм...как трудно читать...действительно,переводчики,не надо так 30/07/13
Айат: xDPlushie, он не сильнее, а хитрее) В открытый бой не лезет, ловушки ^^ 16/07/13
moonlight14: о боги, Тао, ты прекрасен как всегда) 09/07/13
Jiwquakllay: А мне вот этот блондин почему-то понравился 05/07/13
Атэра_Fox: Kioko_4, тоже об этом подумала 01/07/13
Су Вон-оппа: Хоть я и люблю всякие шуточки, но отсебятина в столь хорошей манхве ее портит =_= 15/06/13
My_tresure: Тао *г* 09/06/13
Ox-eye: Aspen, спасибо, скоро думаю перейти на англ. 08/06/13
Tsukiko Kanoe: дааа... перевод не радует) 28/05/13
yukee-san: Корень Зла,это не М-21 как гопота разговаривает,а переводчики прикалываются =___= 27/05/13
yukee-san: Тао крут* 27/05/13
scarlet_angel: Оно женского рода?Пффф... 05/05/13
S.T. Смерть-Младшая: тао, ну на счет всеобъемлющего обаяния не знаю, но вот скромности тебе не занимать xdd 04/05/13
S.T. Смерть-Младшая: только сейчас на 7 фрейме дошло что этот светлый - карлик... Я И БАЛ! 04/05/13
Snow Raven: А можно перевод без импровизации?! Раздражает иногда. Гоблинский перевод можно и по телику посмотрет 02/05/13
Bliss31: всё правильно, нехрен штаны просиживать - учите языки, онямушники! 15/04/13
Fiatic: вот сайт кому интресно, и кот такого же мнния mangafox.me/manga/noblesse/v04/c225/1.html 10/03/13
Fiatic: ушла читать на английском, бб. Переводчики убоги. 10/03/13
SiiLi: Со всем уважением к труду, но выражения переводчиков забавят вовсе не каждого 06/03/13
SiiLi: Её пару глав такого перевода и пора переходить к английскому варианту. 06/03/13
Долиман Емальхак : Ли 12/01/13
Vazovski: С чего вы взяли, что ваши комментарии будут прочтены, сначала хотя бы на сайт переводчиков зайдите. 10/12/12
Tora_chan: спасибо, конечно, за перевод, но переводчики загнули, жаргонизмы это лишние == 21/11/12
Алька-тян^^: о! Тао умничка, действует по силе своих возможностей и способностей))) молодец, молодец))) 29/10/12
E.l.R.: А аблики, кстати от англ ability - возможности. 13/10/12
E.l.R.: Так что надеюсь, комментарий прочтут, за сим откланяюсь (а то я больно расписалась, хе))) 13/10/12
E.l.R.: в кашу, хохмы неуместны, особенно в устах бойцов и их противников. 13/10/12
E.l.R.: Здась дело даже не в самой привычке, а в том, чего требует ситуация и характеры. Когда наших рубят 13/10/12
E.l.R.: А к переводчикам одна "маленькая" просьба: выбирайте выражения, пожалуйста. 13/10/12
E.l.R.: вообще, а этого, все-таки, никому не надо. Так что давайте не выставлять себя скотами, пжлст. 13/10/12
E.l.R.: (черте-как, но они тоже стараются), то можно и самому огрести. Например, прекращением перевода 13/10/12
E.l.R.: ...от лишнего балагана, который они развели, но если так необоснованно наезжать на людей, 13/10/12
E.l.R.: Наверное, стоит сравнить английскую версию с русской, и потом уже придираться. Я тоже не в восторге 13/10/12
Скаzочница: а не фейспалмить от жуткого перевода 27/09/12
Скаzочница: мы - обычные читатели и не так хорошо знаем язык, но мы хотим наслаждаться чтени 27/09/12
Скаzочница: Опять неуместные шуточки. Блин, переводчики, это не дело! 27/09/12
Rekuro: Хмм...а мне нравится, как волосы этого блондинчика на дыбы встают)хД 21/09/12
dead inSide: Я вообще не понимаю, о чем речь идет.Какие абилки?Что это? 15/09/12
KlyaKsa15: Ваши, что простите?? АБИЛКИ??? ДБИЛКИ?? Эт чо??? 14/09/12
evahamlo: а мне нравиться это перевод,весело воспринимается пафос сей манги) смысл остаетс 31/08/12
_Izanami_: Блин, спасибо переводчикам огромное, но этот жаргон... По моему, чересчур уже :( 15/08/12
Damn: А я одновременно и на русском, и на английском читаю. Мне норм) 12/08/12
Julla T.: Тао - повелитель силового кабеля) 11/08/12
bullet in heart: нифига себе тао жжет! 07/08/12
xDPlushie: тао сильнее эма и такео штоле?7 q___q 02/08/12
Итить: ох май гад Тао прекрасен но где он эти провода прячет?? 17/07/12
ЛюСи МаЛлЕр: Мммм... Тао такой... Тао *_* 11/07/12
Malyavo4ka: сбросить шкуру? 0__0 А седой хомячок переросток оказывается линяет =) 04/07/12
Любимая_детка: Ли-кун) 21/06/12
BlackLilium: Тао напомнил мне Хэя из Темнее черного Х) 28/05/12
Elizabeth_the_great: зажралась баба! Х5 драндулетом назвала! 17/05/12
комментатор: ...ТЕНТАКЛИ!!!111 простите, всегда мечтал это сказать :D 11/05/12
МЮ: "Сбросить шкурку"... Лягушка-царевна, блин! ))) 17/04/12
МЮ: Тао нужны ядовитые когти... 17/04/12
Ашиль Вольфрам: че за гном о.о 16/04/12
Doremi: Никому Шикомару не припомнился с тенями? 15/04/12
Neru Rock: кому этот стиль разговора подходит! 06/04/12
Neru Rock: Перевод не очень. Всмысле, Тао и этот чувак пока единственные, 06/04/12
Motley grass: Доведете переводчиков, тогда и будете духом Дворянства на английском проникаться 02/04/12
Lin~: я понимаю, что у меня уже мозг вытек со всем этим, но... я вижу ТЕНТАКЛИ Q__Q 8D 29/03/12
blingbling: всетаки тао самый лучший))) 28/03/12
Akane Shinji: пацаны с нашего района xDDD 26/03/12
Yoshiru: ага, ничего себе драндулет, мне б такой BMW)) 24/03/12
Подкралась Незаметно: по контуру вашего лица"не,ну бред,для драк само то ^_^не всё же пафос 22/03/12
Подкралась Незаметно: нет, вы что?когда драка,нужно изъясняться так "разрешите ли мне ударить вас 22/03/12
LUBRICANT: да вы надоели ныть! перевод шикарен все как надо! 21/03/12
Cheshir_ka: благодарность не будет знать границ. 20/03/12
Cheshir_ka: великодушие, и адаптируйте под дух "Дворянства". Оно того стоит. И наш 20/03/12
Cheshir_ka: отсебятину.." Даже если что-то подобное есть в англ.варианте, проявите 20/03/12
Cheshir_ka: какой-то кошмар. Как сказал Mellon "это не там мнаньхуа, в которую можно вн 20/03/12
Cheshir_ka: Дорогие переводчики, при всём к Вам расположении, то что творится с переводом 20/03/12
Hanabira: перевод ужасный. действия всю соль теряют из-за него 20/03/12
Белая и Пуфыфтая: Тао порадовал) 11/03/12
BRUXSA: Юлииин Тао круче Эмыча с Такео дерётся ._." 10/03/12
Bardak: то пишите СВОИ рассказы, комиксы, манги... Не портьте чужую работу. 08/03/12
Bardak: очередная халтурная лажа, а не перевод. Если чувствуете потребность самовыражени 08/03/12
Aforia: Тао по стилю сражения похож на отзеркаленного Френки) у того сверху-у этого сниз 07/03/12
Kisandra: Согласна с Карлик-Носом) Ах, какой у Тао типаж))))) Любого проймет!!!! 07/03/12
Andrew-VL: Согласен что перевод оставляет желать лучшего. задроты какието переводят 07/03/12
LonerKat: сбросить шкуру пришлосьXD грянулся молодец о земь,а поднялся уже серым волком XD 04/03/12
Natali_91: а насчет перевода, мне кажется уже перебор,но спасибо за труд в любом случае 04/03/12
Natali_91: обычно я не пишу такого,но...я кончаю! Тао тут такой мужественный и обаятельный! 04/03/12
Nyanko: RikkaR - выкладывали бы нормальный перевод для альтернативы сюда что ли. 03/03/12
RikkaR: Надеюсь, автор не обидится^^ 03/03/12
RikkaR: НОРМАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД Noblesse www.diary.ru/~moonrise-k/ 03/03/12
_Twilight_: так и разговаривает. Он как раз на гопника похож. 03/03/12
_Twilight_: В этот раз перевод вроде получше чем в пред. главе. А коротышка наверное 03/03/12
Таяка : А Тао ну просто сама обоятельность *____* боже как им идут эти маски) 03/03/12
Таяка : "С какого району?"- вот они суровые корейские гопники)))) 03/03/12
Stewart Knoxville: Вообще, перевод отличный,но вот чуть чуть бы поменьше жаргона.И было бы идеально 03/03/12
Stewart Knoxville: Нет, эта страница меня покорила. Здесь такой перевод был уместен. Тао - няша 03/03/12
Lisich: Тао действительно обоятелен ** 03/03/12
калбаса: тентакли-туду-ду тентаклли!хДДД блина от перевода писаюсь кипятком!хД 03/03/12
Karos_Bzzz: Перевооооооод... Я пока что промолчу 03/03/12
NakamuraRina: Тао ты каки всегда улет, но обломись мне эМыч больше нрава :З 02/03/12
LaReina: На всех не угодишь. Кому-то нравится такой перевод. И хоть за него спасибо =) 02/03/12
Anastasei: на первой странице перевод был ничего, но как дошло до драки, разочаровало.... 02/03/12
Молчаливый_демон: Тао, тебе достался самый уродливый соперник из всех церберов 02/03/12
♠_Astarta_♠ : ТАО!!!!! ты и правда так обаятелен, что кого угодно проймёт!)))))))) 02/03/12
Тишайший: Как эту гарилу то вставилоО_Оежик.Тао ты не подражаем-Челентано,блин)))) 02/03/12
(*_*)*НяКа*: вааа они шикарны)) просто слов нет а вот мне интересно а тао первый раз дерётся? 02/03/12
Lenusik: Эээээ! Я наконец-то вижу его в драке! Чем он пользуется? (О_О) 02/03/12
Просто Наська)): пуська *_* 02/03/12
mikki m: ребят, я так не играю... Гопота какая-то -___- 02/03/12
Эмма-тян: Тао тушканчик *О* 02/03/12
free wind: раздражает лишь то, что они, все же, много болтают ! плин, ХЛЕБА и ЗРЕЛИЩ ! 02/03/12
Kyoya .з: ах, Тао *_* он так элегантен ^o^ 02/03/12
Сатико: что за гопники переводят? верните старых переводчиков! 02/03/12
wwwNatashaRU: Нормальный перевод! Чё вам не нравится!!!! 02/03/12
Лоретта: о перевода ничего не имею) 02/03/12
Лоретта: Подкралась Незаметно, как в оригинале ==" Если и там есть жаргон,то против 02/03/12
SolnceAnime: А на счет перевода..Хорошо, что хоть такой есть)И не так плохо,как в пред главе) 02/03/12
SolnceAnime: Как раз думала над способностями Тао и тут такое счастье) 02/03/12
SolnceAnime: Чтож.. Мне кажется, что перевод лучше) Понятней это точно. А Тао нереально крут) 02/03/12
Bibi^^: Чуваак! *__* Мочи белобрысого своими тентаклями !XD Не, а вообще Тао крут ^^ 02/03/12
Nastia-Sama: Отсебятиной в переводе исход драки не изменить. Так что господа, наслаждаемся)) 02/03/12
Подкралась Незаметно: перевод нормальный ==,а как по вашему он говорить должен(м-21) 02/03/12
Эсте: Фууу. Опять не перевод, а говно. 02/03/12
Arashi-sama: Камисама, какой Тао фапабельный... 02/03/12
Xsenya: опять хреновый перевод.... 02/03/12
Melonn: Дворянство не та манга, куда можно отсебятину вносить 02/03/12
Aru: ПИ-КА-ЧУ! 02/03/12
Улькиора Шиффер: Тао просто шикарен...*_* 02/03/12
Onigiri2: когда уже переводить будут нормально?Прислушайтесь к читателям! 02/03/12
Shessa Mu : тао прекрасен! и отсебятина от переводчиков нравится ^.^ 02/03/12
linux2345: CruentuS, радуйтесь, что такой есть. а Тао прелесть просто)))^_^ 02/03/12
Микана: О, Тао у нас электрик с дипломом! Переводчики, чуть-чуть еще помягче, пожалуйста 02/03/12
Cadaverin: Тао лечит моральных уродов Электрическим стулом )) 02/03/12
Yunona-sama: и правда,кажись в первый раз видим такое оО ну чтож, тао великолепен) 02/03/12
Профик: c какого района будете? xDDD убило прост)) 02/03/12
Корень Зла: Почему М21 как гопота разговаривает((( 02/03/12
КАМИ_сама: какой монолог))ни какой инглиш не заменит творение наших дорогих переводчиков!!! 02/03/12
Overlords_Of_Owl: оойййй фу смысле тао)))))))))) 02/03/12
Overlords_Of_Owl: нууу рен крутой )))))))))))) 02/03/12
Dark killer: напоминает. Который умер. Кажется Владимир Шкет или не знаю как! 02/03/12
Dark killer: Я понял! Этот цербер мне самого маленького чела в россии 02/03/12
Runya-tyan: ух ты ж бл*ть, а мы случаем не первый раз видим как он дерётся? 02/03/12
ShurozavaSkarlett: Рей, ты задница! Элегантная, секазная... ЗАДНИЦА! Т.Т (6) 12/01/19
Finali: Рей, ты задница! Элегантная, секазная... ЗАДНИЦА! Т.Т (5) 30/09/18
Infernal Cucumber: Мои комплименты трудившимся ✨✿*∗˵╰༼✪ᗜ✪༽╯˵∗*✿✨ 17/04/18
+пакостница та ещё+: Теория Раскольникова про тварь дрожащюю. 19/01/18
Лиана Роз: "Тварь дрожащая"?) Кажется переводчик любит "Преступление и наказание"))) 22/09/17
Дерзкая_Ленточка_Сиэля: Почему. Они. Чаюют. В лабаратории?? 16/07/17
Silvet: тварь дрожащая? отсылки к Достоевскому? а чел то начитанный о_о 28/05/17
Малыш Бьякуя: Orange 1556, Алеша Франкенштейн? Ржу 25/05/17
~Loveless: равно потеряется смысла не больше, чем здесь... :с 26/03/17
~Loveless: Перевод бесполезен. С таким же успехом можно и на анлейте читать, не понимая половины текста, все 26/03/17
Norf: Радион, ты ли это?.. 30/01/17
Norf: Да господи! Почему я опять промазала?! 30/01/17
Norf: ,жажда щнания больше позодят на Фауста. Так что Франкенштейн вполне может быть именем 30/01/17
Norf: Так...о чем я?. Ах, да. Ф. пренебрег законами жизни как и одноименный ученый, но время его жизни 30/01/17
Norf: Законами, что б мои косые пальцы по аккордам попадали... 30/01/17
Norf: Насколько я знаю Франкенштейн ближе к Фаусту. Он как бы ученый, что пренебрег щаконами жизни 30/01/17
химичка: Рей, ты задница! Элегантная, секазная... ЗАДНИЦА! Т.Т (4) 24/01/17
Kiddo-kun: Cipher, даже если имеется ввиду прототип, в этой конкретной манхве имя Франкенштейна не называлось. 17/01/17
kanaidarova: Рей, ты задница! Элегантная, секазная... ЗАДНИЦА! Т.Т (3) 29/07/16
_Renso_: Рей, ты задница! Элегантная, секазная... ЗАДНИЦА! Т.Т (2) 24/07/16
Cipher: Orange1556, ком ниже имеет ввиду изначальный прототип Франки-Виктор Франкенштейн,в википедию гляньте 16/07/16
Orange1556: А разве имя Франки называли ? я , кажись , не помню , может в ноблес его зовут Василь или Алеша? 03/07/16
*Lithium*: называют :(. ( между прочем Виктор касивое имя) 15/06/16
*Lithium*: Насколько я помню его полное имя ВИКТОР Франкенштейн, а то так получается что его все по фамилии 15/06/16
*Lithium*: Слушайте народ, а почему Фнки все называютФранкенштейном? 15/06/16
Anikai: Рей t.t 11/06/16
Nekobaka: Все, прекращаю это насилие над собой. Перевод отвратительный. Фи такими быть. 09/06/16
Бешеная Бабочка: Рей, ты задница! Элегантная, секазная... ЗАДНИЦА! Т.Т 05/06/16
BarakOtrezhetVashiBoshki!: Prozepfina, мастер то хоть спал а франки стоко лет вкалывал 03/03/16
BarakOtrezhetVashiBoshki!: Вспомнил почему то сасори 03/03/16
СтрингиТэхена: Вот эта твоя доброта и погубила тебя 820 лет назад((( Рей,для тебя всегда на 1 месте друзья 15/02/16
Yopjy: жаль франки не мажам...былоб веселее 12/02/16
Diamonic: Франки зря пытается скрыть, и так понятно, что не сладко им придётся 19/01/16
Хемерус Мора: Под Rammstein-Rein Raus шикарно читать эту манхаву,прям чувствую весь эпик!ААА,ЩА КРУШИТЬ ПОЙДУ!! 19/01/16
Eliestra: Франки ну ты чего? когдамэто Мастер оставался в стороне когда своих бьют? 12/01/16
Vijaya a.k.a Adanaji: пробудился и еще не восстановился от... а дальше читайте в манге... не буду спойлерить)) 29/12/15
Vijaya a.k.a Adanaji: VER, когда он использует свои силы, его жизненный срок сокращается. К тому же, мастер недавно 29/12/15
✿Корнелия✿: Рей Т__Т 27/07/15
madevilcry: почему рей не может просто использовать свои силы когда угодно? ему же еще жить и жить, а печать 1 18/07/15
Mashennie: Сцену с битвой читала под Britney Spears – Circus с 2:35. Знаете, подошло в тему. 15/07/15
Hasart: Рей! Ну зачем ты так?! Ну просто возьми и с скажи Френки фас, а дальше он сам всё разрулит! 08/06/15
Компотное Яблочко: рееей т__т ну ты че? блин, ну 10/04/15
Сабо-кун: Рею нравится умирать так же, как М-21 нравится огребать, а Френки - когда его жрет копье. 18/02/15
- Ya Christian 彡bal IV King -: Рею походу очень нравится умирать. Ох~ 31/01/15
【РЕЙХСКАНЦЛЕР】: Рею походу очень нравятся посиделки с Шинву и друзьями, рк, стряпня Сейры, школа. Ох, как мило~ 03/08/14
Eibla: Раскольников местного разлива. Топора не хватает... 03/06/14
HTensai: (нигеру) в своей истинной форме - ты МУСОР на помойке. Знай свое место, отброс! 08/04/14
Adam Link: мда, значит, жизнь, которой он живет, важнее собственной сохранности. ВАХ Т.Т 13/02/14
Jo-chan: от него самого не останется. 09/02/14
Jo-chan: Выходит, что так.Не будет сражаться за свою мирную жизнь - ничего от нее не останется, будет- ничего 09/02/14
Jo-chan: что ему дорого, но при этом губит себя. Он ведь в результате все равно потеряет, что защищал, 09/02/14
Jo-chan: Рейзел,ксо, я не знаю, как относиться к его поступкам. Он, конечно, поступает правильно,защищает то, 09/02/14
_Nelba_: mana.eris, зачем-же так унижать-то? Тапок негодует :D 23/01/14
Betta: Негр фанат Достоевского?)) Интересно-интересно)). Удачи, Рей!)) 11/11/13
Niali: Мааастееер Т___Т 09/11/13
Дочь_Люцифера: _Alpinia_: Согласна, ДАЕШЬ ЦЕЛЫЙ И НЕВРЕДИМЫЙ М-21!! Рей какой ты все таки хороший Т_Т 03/11/13
Neko_о san: близок к оригиналу. 27/10/13
Neko_о san: Огромное спасибо переводчикам за проделанную работу, но все же хотелось бы, что бы перевод был более 27/10/13
mana.eris: ВЫ... НЕ ЭЛЕГАНТНЫ. 18/10/13
mana.eris: Мёртвый_Шинигами не первую страницу ваши коменты вижу и могу сказать лишь одно... 18/10/13
Loyo: Уж что-что, а это произведение несёт молодому поколению только пользу. 17/10/13
Onome-No-Kio: люди стараются для нас!УВАЖАЙТЕ ЧУЖОЙ ТРУД!!! 11/09/13
Onome-No-Kio: тогда задам им один вопрос :если не нравится ,зачем вы читаете??! 11/09/13
Onome-No-Kio: госадя,похоже недовольные переводом ещё здесь! 11/09/13
kunio123: Нихерасе Рэй прям разговорился!!! А то по паре слов выдавал))) 08/09/13
Tera: опять что ль флуд?если вы так недовольны,то какого вы все еще тут?!*даж не читала этот флуд* 01/09/13
Мёртвый_Шинигами: да заткнётесь вы удоты переводом недовльные!!??сами попробуйте перевести,а потм гавкайте,шакалы прок 16/08/13
Фракир: Качество перевода стало хуже. 02/07/13
СтрингиТэхена: ЭЭЭХ ЛЮБОФЬЬЬ 28/06/13
alb▪aus: Рей реально разговорилсо о.о 12/05/13
СтрингиТэхена: _Alpinia_: это то да.зато рэй им жизнь спосает,хоть сам уже на нуле и чую скоро помрёт 09/05/13
S.T. Смерть-Младшая: а по мне так и под Matenrou Opera - innovational symphonia неплохо читается... 04/05/13
_Alpinia_: Ну почему каждый раз, в любой драке, достается бедному М-21? Перестаньте калечить красавчика!!! 27/03/13
СтрингиТэхена: добряк =* 26/03/13
Dr.E.Cat: Брр, ужасно, отсебятина( а был один из лучших переводов( 21/02/13
Engel der Lieder: Рей... Т_Т 05/02/13
Vazovski: Ооо, даже манхвака за нестандартный язык, а вы тут развели "плохой перевод, гопота". 10/12/12
Никитресс-сама: РЕЕЕЙ!! А ну сел на место!! >.< Меня ж кандражка хватит, если с тобой что случится!!! 15/11/12
Rekuro: Хватит М-21 бить((( это непростительно! 21/09/12
_zaika_: к тому моменту, как они всех победють..от Кореи ничерта не останется 10/09/12
xDPlushie: Я вообще под the GazettE - Reila читаю == 02/08/12
linorre : а помоему под elsa no theme прекрасно. а у TTGL только один OP 30/07/12
ZUM: В высказывании Рея "Франкенштейн, я такой же." надо поставить "?& 30/07/12
Гайка ёптэ.: Тоже мне Раскольников ссыкался. 04/06/12
Gilbert_Nightrey: ну это же хорошо)) 20/05/12
Reika_kat: Рей становится все разговорчивее и разговорчивее О.О 02/05/12
Alice-tyan: Под 2 ОР Гуррен-Лаганна битва круто выглядит *о* 20/04/12
tasha_mille: опять М-21 получает по полной 01/04/12
sataneja: эх...я бы сказала что хочу тебя... но я хорошая девочка, поэтому не скажу... 25/03/12
Подкралась Незаметно: Kastuk ахахаха 22/03/12
Подкралась Незаметно: atis-solitudo это ваше мнение 22/03/12
Подкралась Незаметно: Karos_Bzzz вы просто афигенски на инглише читаете 22/03/12
Kastuk: Произведение пропагандирует употребление вредной пищи и прыжки по крышам. 11/03/12
cartedor16: пасибки))) 09/03/12
Kisandra: Спасибо за проду!!! Реюшка таааак похорошел)))) 07/03/12
illymi: Перевод - чем дальше в лес - тем больше апельсинов. Испортили шедевр:( 06/03/12
Violette_mih : Рей не ходи!!!!!!!!!!!!! 04/03/12
LonerKat: СПАСИБИЩЕ за перевод! ^__^ 04/03/12
Надя ^_^: А когда прода будет??? 04/03/12
Amm399: Хнык...на самом интересном... 04/03/12
Идамария-тян^^: о,я видела такую же штуку в другой вебке.погуглим. 04/03/12
Mariza..♥: "тварь дрожащая".......Достоевский.... 04/03/12
*Рыжая Эльфийка*: Ааааааа, на самом интересноом месте((( 04/03/12
Natali_91: как-то совсем мало((( 04/03/12
Fine: Вот те раз.. сейчас Рей всем мозги вправит)) 03/03/12
Devil_trill: Уважаемые переводчики, прошу, будьте серьёзнее. Уже начинает раздражать слэнг 03/03/12
Akuma-sama: рей...*в шоке* такой длиннный диалог с мастером!!! опигееееееть!!! 03/03/12
Ledi_Integra: Спасибочки! Проду!! 03/03/12
_Twilight_: А про Шинву вообще забыли............... опять... 03/03/12
_Twilight_: цензура сказалась на длинне главы((( У автора видимо сейчас не тем голова забита 03/03/12
RikkaR: Надеюсь, автор не обидится^^ 03/03/12
RikkaR: НОРМАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД Noblesse www.diary.ru/~moonrise-k/ 03/03/12
Таяка : М-21, Тао, Мастер Т_Т вы только не умирайте... спасибо за перевод) 03/03/12
Jimmy_yes: спс за главу))) надеюсь с Реем ничего не будет ^^ 03/03/12
Edita: Рей вступает в бой!!! Что ж, ждем продолжение 03/03/12
DianaK: Блин, только закончили проходить "Преступление и наказание"... 03/03/12
smile-chan=): благодарю сердешно)но ещё немного поменьше отсебятины)а так неплохо) 03/03/12
калбаса: Спасибо мои дороги и любимые переводчик!ня вам всем! 03/03/12
atis-solitudo: существам...не перестаете разочаровывать 03/03/12
atis-solitudo: Цензура правит людишками(((такой перевод может нравится только быдлом и подобн 03/03/12
Karos_Bzzz: Ну... Перевод стал лучше... Не полностью, но лучше 03/03/12
Prozepfina: Чую Франки скоро сам на 820 заснет от такой нервной работы хД 03/03/12
Спайки: Соу свит :3 03/03/12
NakamuraRina: М-21 вперед! поставь его ра... ой, молчу-молчу о.о"Франки тебя не простит.. 02/03/12
LaReina: Эмыч, ты что?! ну-ка набей морду уроду этому! И да... Мастер шикарен Т_Т 02/03/12
Anastasei: глава хорошая, но сцена битвы убила, пожалуйста не надо отклонятся от оригинала 02/03/12
зеленый кот: щас Рей им сделает ата-та 02/03/12
Tenno Ryuu: Спасибо хоть диалог Мастера Франки не запороли. но перевод уже лучше, чем предыд 02/03/12
Молчаливый_демон: И всё?! *В шоке*... Спасибо за это маленькое удовольствие (хотелось бы побольше) 02/03/12
♠_Astarta_♠ : РЕЕЕЕЙ.............Т__Т только не вздумай помереть....мы любим тебя живым... 02/03/12
Тишайший: Сабачка тявкает на волка м21 убей его уже!а 02/03/12
Тишайший: Спасибо за перевод! 02/03/12
Тишайший: Я тоже против!Авторы я с вами всей душой.! 02/03/12
(*_*)*НяКа*: так чип и дейл спешат на помощ тоесть рей и франки 02/03/12
Луксула: как же мало!!! >_< хочу еще дозу!! :D 02/03/12
Эмма-тян: Рей Т_Т.....спасибо за перевод)проду 02/03/12
Kuroneko-hime: да главные персонажи этой манхвы ЭЛЕГАНТНЫ!!!!!!!!!!!!! 02/03/12
Kuroneko-hime: какая нафиг цензура???!!!!!!! где здесь вред молодому поколению????!!!!!!!!! 02/03/12
Kuroneko-hime: спасибо за главу)))) и перевод понравился)))) 02/03/12
Sanguineus: "Тварь Дрожащая"?.. "Преступление и Наказание" снова возрод 02/03/12
DragonWife: ну, если Франки их сперепугу не покромсает пока Мастер не дошел!))))) 02/03/12
DragonWife: Ураа!!скоро будет эпичное "НА КОЛЕНИ"!!!))) 02/03/12
illuminati: Спасибо за перевод! 02/03/12
SolnceAnime: Мы так же не знаем ничего про гроб. Мы ничего не знаем! Т.Т 02/03/12
SolnceAnime: Спасибо за главу! Кстати, мы так и не знаем, почему Рей заснул на 820 лет.. 02/03/12
Firoy: Выход Рея, господа! Один за всех и все за одного! 02/03/12
Подкралась Незаметно: спасибо!шикарно*_* 02/03/12
Kiriana_: Спасибки за перевод! 02/03/12
Learsel: пасибки)) 02/03/12
Arashi-sama: И до Кореи последствия SOPA добрались! Ничего святого у этих людей нет! 02/03/12
Xsenya: пасиб, но всё же заканчивайте со стёбом, обычный перевод лучше 02/03/12
Aru: спасибо за перевод 02/03/12
Shessa Mu : блин..ещё неделю ждать т.т мой мозг не выдержит!! 02/03/12
Микана: Спасибо за перевод! 02/03/12
Микана: Хм, Френки, если я правильно поняла, мастер только что сказал: "ФАС!", 02/03/12
Vasena: Чувствуется что то будет:D Жду проду)) 02/03/12
Кубо Тайто: УРРА! мои молитвы услышаны переводчиками) народ нормально хихикает, а не кукует 02/03/12
Tariki777: скоро будет жарааааа ) 02/03/12
Adrenal1ne: спасибо) 02/03/12
Irinka_t: Спасибо за перевод! 02/03/12
Yunona-sama: мда...чот и правда главы все меньше ==" ну ладно,жду проду. 02/03/12
Azavi: Рей неожиданно разговорчив)) 02/03/12
Манюня)): Химура Рэй, Воздерживаться весь март!!!! Жесткий обет! 02/03/12
|Black_Star|: ааааа когда уже рыжыка покажут!! =З= 02/03/12
[Soul Eater]: Рей, какие трогательные речи ты как всегда произносишь:о 02/03/12
Корень Зла: А я эту цензуру в "ТАЛ" видела. Чё за стандарты? О_О 02/03/12
Корень Зла: Тао - Т_Т М21 - Т_Т Мастер - Т_Т НЕ УМИРАЙТЕ 02/03/12
Корень Зла: Чёт я сомневаюсь что этот СЛОН сможет открыть банку своими "ручками")) 02/03/12
Eovin: Рей пошел ставить всех на колени! ^__^ 02/03/12
Химура Рэй: пока накопится побольше...теперь буду блюсти воздержание весь март... 02/03/12
Химура Рэй: а ведь я...весь ждала весь февраль и не читала с 220 по нынешнюю главы...ждала 02/03/12
gestalt: ...они там толпой отдуваться лиж бы Рей не дрался и не исрользовал свою силу 02/03/12
gestalt: ну наконец то они собираются туда... ща еще и Регис с Сейрай подтянутся и будут 02/03/12
LZF: Спасибо 02/03/12
КАМИ_сама: благодарю за главу)))))))))))) 02/03/12
Assene: интересненько...что ж ждем продолжения! 02/03/12
Overlords_Of_Owl: Рен такой лапочка)) спасибо за перевод)))))))))) проду! 02/03/12
Amaera: Шикос))))спасибо за перевод))) 02/03/12
Syp_Svary: цензура - абсолютное зло 02/03/12
proxi: Глава конечно ниче так, но автор похоже филонить начал( 02/03/12
Runya-tyan: лапуля он... 02/03/12
(~*,*)~0т@к¥~(*,*~): Оо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *клонь клонь* 15/01/18
Hikki Nicki: нельзя ж так. 19/10/17
Hikki Nicki: столько комментариев не могут пропасть просто так. 19/10/17
Hikki Nicki: КУДА ДЕЛАСЬ МАНГА? 19/10/17
Hikki Nicki: Чё за? Пришел я такой из Универа дочитать то, что начл утром и тут подстава. 19/10/17
Мейлоу: Даже тут про перевод упомянули...Надо Реюшке кланяться, а вы...Мастер... (シ_ _)シ (シ_ _)シ (シ_ _)シ 25/08/17
Тян ван лав: Оо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *преклонение* 08/06/17
Облезлый Куросаки: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 09/04/17
Гуль444: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 02/02/17
Yuka Kuran: Оо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *преклонение* 12/01/17
Kyojin850: *у алтаря* Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ *в восхищении и благоговении* 17/12/16
Ankura: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 03/12/16
Нэйтани Ирэйс: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 15/10/16
Мыльная кошка : Оо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ*обожание* 31/07/16
Haruka ヽ(o´∀`)ノ♪♬: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ *в восхищении* 31/07/16
ХоДяЧИй поЗИтифФЧИк♠♣♦♥: *у алтаря* Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ *в восхищении и благоговении* *пьёт чай* *читает* 14/07/16
HikariRentaro: (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ да благословят вас розовые тапки (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 28/06/16
enduli: Мастер... (シ_ _)シ (シ_ _)シ (シ_ _)シ 13/04/16
Chaplin: Ооо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *в благоговении* (вместо enduli) 08/04/16
BarakOtrezhetVashiBoshki!: Ооо мастер(シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ*восторг* 03/03/16
Valeriana_Arteria: Аригато за перевод!))) 28/02/16
Спящая кошка: шикарный перевод! 08/02/16
SunDragonfly: Какая подстава... 31/10/14
SunDragonfly: Мёртвый_Шинигами, я час искала другой перевод! И не нашла... Обидно до слёз, что перевод тут такой. 31/10/14
false shadow: кроме Жопио. но скоро и она уйдёт... 07/08/14
Jo-chan: И тут я поняла, что сменились все переводчики( 09/02/14
Дочь_Люцифера: И за проду спасибо, и за перевод (отличнейший к слову перевод, с огоньком!) и за Вас тоже СПАСИБО! 03/11/13
Мёртвый_Шинигами: ребят,не надейтесь...а просто идите и читайте перевод от других команд...как раз мозг ипппать прекр 16/08/13
Атэра_Fox: xDPlushie, + 01/07/13
Укеста ^_____^: я также надеюсь на нормальный грамотный перевод, не то что в предыдущ главе.. 13/06/13
Meribet: А я надеюсь - перевод останется таким же. Смешно до слёз. Спасибо!!! 06/10/12
xDPlushie: Я надеюсь, перевод будет нормальным... 02/08/12
NakamuraRina: Яхуууу! Аригато переводчикам!!!!! =**** 09/03/12
ТанюшкО: спасибо переводчикам!!!:* 08/03/12
Amarii: ура Прода!!!! большое спасибо *__* 05/03/12
Бабка_Мазай : шикарно 05/03/12
Mariza..♥: фэнк ю...... 04/03/12
*Рыжая Эльфийка*: Не верю своим глазам, прода О________О 04/03/12
M_21: Класс ^_^,жаль только что маленькая х.х 03/03/12
Таяка : УРААА!!)))))) 03/03/12
smile-chan=): уряя) 03/03/12
NakamuraRina: Домо Аригато! 02/03/12
Inreck: Уряяяя!!!! Продааааа! Большое спасибо переводчикам. 02/03/12
LaReina: Fuck Yeah! 02/03/12
Тишайший: аригатоооооо! 02/03/12
Lenusik: Большущее спасибо за новую главу! (**__**) 02/03/12
(*_*)*НяКа*: урааа продочкаааа 02/03/12
Эмма-тян: ура проду)) 02/03/12
Подкралась Незаметно: ееесть! 02/03/12
Kanya: Уррррряяяяяяя!!!! Продолжение долгожданное!!!! 02/03/12
mole: благодарствую за проду.) 02/03/12
Itachi-san: Урааа 02/03/12
Xsenya: ЯХУ!!! 02/03/12
Улькиора Шиффер: оооуууееее... продочка любимая...)) 02/03/12
Shessa Mu : урааа=)) 02/03/12
Азарата: УРА!!! новая глава^^ Спасибо большое)) 02/03/12
Cadaverin: УРА!!! Продочка!!!!! Спасибо переводчики!! 02/03/12
KuroCat: Продка ! 02/03/12
лада2098: ура 02/03/12
Overlords_Of_Owl: уряяяяя) спс)) 02/03/12
ёй: урааааа!!!!!!! 02/03/12
вика вий: счастье то какое 02/03/12
типо анна: ПРОДА!!!!(я одна из первых) 02/03/12
Timmy347: Спасибо . но так мало ... :( 02/03/12
Surgeonice: СПАСИБО БОЛЬШОЕ))) 02/03/12
ReadManga.me Дворянство 4 - 225