Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga GroupLe

Для перехода на другие слайды вы можете использовать клавиши управления курсором (← →), либо просто кликая по картинке

Для комфортного чтения размер картинки можно масштабировать под размер окна используя опцию "Масштаб" в верхней левой части экрана, или нажав клавишу пробел.

Дворянство 4 - 229

Предыдущая глава
Отзывы и Комментарии
DonHek: Спасибо за то что вернули адекват в перевод 23/01/19
молодец.молодец.: А че тут ученики Себастьяна? 29/09/18
Кацураги Мисато: Как город всё ещё стоит? Да после парочки эпичных битв там не должно было остаться и камня на камне! 29/04/18
Твои бездонные.......: Согласна с пред комментатором они что из трупов будут инфу качать, у Юрия хотя бы мозги есть 26/03/18
Motley grass: Только Юрий - молодец, молодец) 13/10/17
Motley grass: До истины они докопаются...ну-ну, только и делали, что пафосные речи толкали и здания крушили. 13/10/17
Катрин_Барма: а как мило!!! 29/08/17
Ladymuser: 34 фрэйм. "Темный Дворецкий перехватил Ноблесс" или "у Себстянчика новые последователи." 24/07/17
RikaRinChan: 1 фрейм его волосы-это коровье вымя или костяшки кисти 26/05/17
Малыш Бьякуя: Злой, но такой секси, этот беловолосый черт 25/05/17
Anfiza: поражаюсь, как еще Шинву нет 09/04/17
~Loveless: Возможно до этого здесь был другой вариант перевода, но сейчас он шикарный. Спасибо за ваш труд с: 26/03/17
Norf: Лутай...Кед...ну и имена :D 01/02/17
Kiddo-kun: Вы даже на нормальный перевод умудряетесь наезжать. Чё вам надо вообще? ЧТО ОПЯТЬ ВАМ НЕ ТАК? 18/01/17
Deko тян: Куда делся Регис? Какого и где он шляется? [3] может его тоже отшвырнуло куда-то? 27/09/16
Xиkapи: Куда делся Регис? Какого и где он шляется? [2] 22/09/16
alletta: не сработало 20/08/16
Плюх: Хоть убейте, вижу в Родине чувака из ЧайВдвоем 01/07/16
MaxLevs: Куда делся Регис? Какого и где он шляется? 19/04/16
BarakOtrezhetVashiBoshki!: была жена, стала вдова 03/03/16
Diamonic: Не "отойди", а "откатись" :D 19/01/16
МоётКокойнё: Кадис Этрама Ди Рейзел... Где ты? T-T 07/01/16
Мастер Гофман: кто-то из этой парочки в конце должен сдохнуть...просто обязан...ну не нравится мне эта дура!!! 21/05/15
Faite: лучше такой, чем в тех главах, с матом и плоскими шутками 18/03/15
Faite: пока перевод в норме, не то что начиная со 196 главы, так что про ЭТОТ перевод лучше молчите)) 18/03/15
milaha:-): да вперовых 200был хороший потом понеслась 17/02/15
milaha:-): да перевд дермовый 17/02/15
Элаэль Мерроу: в суть происходящего, а не в текст 11/02/15
Элаэль Мерроу: манхву. Кого не устраивает перевод - ваши проблемы. Я читаю и мне нормально, так как я больше вникаю 11/02/15
Элаэль Мерроу: и, народ, хорош жаловаться на перевод. Может переводчикам уже банально надоело переводить эту 11/02/15
Элаэль Мерроу: Блин, этот "Муженёк" как ножички достал, так я подумала что Тёмного Дворецкого читаю))) 11/02/15
Джеймс Тирмон: Ура! Я могу не искать Дворянство от других переводчиков! =) 14/01/15
Атонубис : Так держать, господа переводчики! 15/12/14
Атонубис : Вот теперь отличный перевод, просто глаз радуется! Никакого быдло-йумора, гопотских выражений. 15/12/14
Linnet13: Этот перевод приятнее для глаз. Прошлые быдло-главы пришлось читать на английском 18/11/14
Свободные Тапки: Рей ну где ты там?(╯°-°)╯┳━━┳ ( ╮°□°)╮ ┻━━┻ 27/10/14
Lufthansa: чую, скоро в общежитии им. св. Франки появятся новые жители) 31/08/14
Jiloyako: Королина, так я не одна так на это слово реагирую оО 03/07/14
Мёбиус_Багряная: А где ... Регис? Его, что, вынесли уже? О_О 25/02/14
Королина Гродинар: блин, при слове "лутай" у геймера глаза разбегаются в поиске моба ._. 14/01/14
Neko_о san: А за нынешний перевод переводчикам спасибо))) 27/10/13
Neko_о san: Меня интересует куда делся Регис О_о Или я что то пропустила? 27/10/13
ketalar: Родиин:3 тритонишка с сексуальными усиками, иди обниму 27/08/13
*Nessa*: А этот с поцарапанной мордой симпотичный. 15/08/13
Айат: хей, хей, ребята, полегче! Там же где-то М-21 валяется 16/07/13
Чистая_Кровь: вмазали первому: п**да тебе. вмазали второй: и тебе земля пухом. (-_-) *минута молчания* 16/05/13
Jalo Cat: Он мне Тора напоминает 05/05/13
Bakashi: что тут что-то не то... перевод вполне адекватный. мне с таким проще читается. спасибо трудящимся) 23/04/13
Bakashi: чего-то я не догоняю, за что хаят переводчиков == не увидел бы столько комментов и мысли бы не было 23/04/13
SiiLi: А сейчас наезжают те, кому нравилась дурость, а не те, кто протестовал, так что не путайте 06/03/13
SiiLi: А менять стиль на несколько глав было глупо, он совсем не радовал. Сейчас СПАСИБО! 06/03/13
SiiLi: Сейчас вернулся тот перевод, каким он был в начале, кому не нравится - делайте альтернативный 06/03/13
SiiLi: Да хотели элегантный перевод, получили, спасибо, так НАМНОГО лучше, чем дурачество 06/03/13
guru shinigami: большинство стёбает переводы с мангафокс т.е. с английского 03/03/13
guru shinigami: не хочу портить ваши романтические образы о переводчиках-полубогов, знающим корейский, но 03/03/13
Nizzriel: сайт специально для того чтобы сказать это...я так спокойная, но комментарии конечно вывели, нда...) 31/01/13
Nizzriel: переводчиков!!! Проявите хоть немного благодарности! уф, простите, не у держалась, даже вошла на 31/01/13
Nizzriel: не ограничивает (к себе-то у вас наверное претензий не будет...!) и прекращайте наезжать на 31/01/13
Nizzriel: своего свободного времени на перевод. А не нравится перевод - можете переводить себе сами, вас никто 31/01/13
Nizzriel: особо...), выражаю глубочайшую благодарность команде занимающейся переводом, за то что не жалеют 31/01/13
Nizzriel: я, как человек, который совершенно не владеет корейским (китайским, японским, да и английским не 31/01/13
merlina: неблагодарные! 15/01/13
merlina: Лучше б спасибо сказали, что кто-то вообще для вас старается и тратит свое время, ресурсы и здоровье 15/01/13
merlina: Черт возьми, не нравиться перевод - сделайте лучше. 15/01/13
Бабуля - сан: боюсь это не равный бой... 26/12/12
Бабуля - сан: Судя по коментам у переводчиков и читателей здесь небольшая войнушка произошла? Ребята... 26/12/12
Rekuro: оО...норм перевод??? аж не привычно...но так даже лучше))) 21/09/12
Kandra: ~Tia, *тьфу тьфу тьфу* не надо Эмке такого "счастья" - она истеричка( 07/09/12
PageDown: перевод отличный, как в начальных главах, спасибо за труд команде)) 05/09/12
PageDown: Видимо, я читаю манхву когда уже перезалили, т.к. не врубаюсь в тему 05/09/12
Ivan1997: Наслаждаемся боем а не переводом переводу надо радоваться в беседах и питьём чая 09/08/12
xDPlushie: наслаждайтесь блять :D и то, это не все. 02/08/12
xDPlushie: ♥PeaceDeath†,tasha_mille,Tengoku Hana,Maiden,zwezdatata,Yuuko-san, 02/08/12
xDPlushie: Karmapolic,Великай Йа,Reily,그리고는,littlesadtrolle,Мара,juice4all,Bardak, 02/08/12
xDPlushie: твари...зажрались ваще =_= а рикудо молодцы)) 02/08/12
Кадис Этрама Ди Рейзел ^^: Эта белобрысая сволочь сперла трезубец у Мукуро! 31/07/12
Итить: чОрт пошла искать неэлегантный звук)))мож найду))) 17/07/12
»De_Bill`: -"ШКЕД, ДВИГАТЬСЯ МОЖЕШЬ?" -"РОДИНКА!!" 19/06/12
Сhertovka: NatokaHindo_MizukiAmamiya:,об этом же думаю. 12/06/12
~Tia: Ае!! Сделайте ее вдовой))) Вот Эмычу счастье-то будет!) 18/05/12
Xsenya: Lutessius, здесь раньше другой перевод был, заменили на адекватный 05/05/12
Lutessius: Да нормальный, ёмоё, перевод, или манхву гопники читают? 01/05/12
N@tsi: если эта парочка выживет - в школе Франки будут новые учителя))) 26/04/12
N@tsi: ну вроде перевод наладился) соответствует стилю манхвы) 26/04/12
NatokaHindo_MizukiAmamiya: а мне интересно, чё, правитеьство совсем не парит что пол города одним ударом? 15/04/12
S.X.: ну почему нельзя им просто отсечь башку? тот вообще валялся! хренак и нет! 12/04/12
Meisa: нормальный перевод!!! вааа!!! пасяяяб!!! *счастлива* 04/04/12
Белая и Пуфыфтая: Перевод замечательный, что вам не нравится? То, что мало мата и отсебятины? 04/04/12
Onirey: же перевели в первый раз. Давайте ребятки-переводчики без самодейтельности? 04/04/12
Onirey: Первый раз на этом сайте вижу столько комментов.. Переводчики просто ужасно похо 04/04/12
Baga-tyan: спасибо за нормальный перевод,а то я уж было совсем отчаялась ^___^ 03/04/12
artemisФаулII: Переводчикам большое спасибо))) Ждем проды))) 03/04/12
Laessa: о... залили норм перевод. спасибо. 02/04/12
Эрлис: спасибо за главу) и за переделанный перевод 02/04/12
(*_*)*НяКа*: ахахаха ужс по моему все тут норм!главное хорошая рисовка! 01/04/12
ParalizedFF: сколько агра от неадекватов то) вас пошутили к первому апреля а вы взбеленились) 31/03/12
Jiyu_91: СПАСИБО :))) 31/03/12
Jiyu_91: ура!!! нормальный перевод!!! 31/03/12
Devil_trill: Ура, нормальный перевод. Спасибо! 31/03/12
AJIEKCEU117: Эх ребятки не нравится читайте корейские сканы !!! ток балаболить можете! 31/03/12
Uzbek: Тот перевод что вам не нравится. А так нехер орать, всякую чушь. 31/03/12
Uzbek: Вступайте в их команду и работайте переводчиком и корректором. И не пропускайте 31/03/12
Uzbek: аки, которые возмущаются типа орфаграфические ошибки, перевод не такой и т д т п 31/03/12
Uzbek: За*б*ли тот перевод был вообще улет я хоть посмеялся от души. А те долбанные муд 31/03/12
suzuya☆takashi: Аригато за перевод, команде переводчиков.СПАСИБО!!! 31/03/12
Подкралась Незаметно: перезалили чё такой кипяш О_о 31/03/12
Mooko: Надо сказать: "спасибо, что занимаетесь этим проэктом" 31/03/12
Корень Зла: М... коменты по второму кругу? Хорошо что другой перевод выложили 31/03/12
Mooko: Не нравился прошлый, изменили, теперь этот чем-то не устраевает... 31/03/12
Mooko: В чем дело, народ? Хороший перевод! Что вы все время на него ругаетесь? 31/03/12
Attika: Да, перестарались! Хорошо, что в сети есть и другой перевод - пойду читать его! 31/03/12
Necator: Господа вообще судариXDDD Странно, конечно, но я поржал))) Может это проспор? 31/03/12
Dmitrii Derevianchenko: -аки травка, какой сорт курите мусьё?)) 31/03/12
Dmitrii Derevianchenko: => нахер вы беретесь переводить, если не знаете границ? (P.S.: Хотя, может вс 31/03/12
Dmitrii Derevianchenko: беседа? Увольте. Тут утрировать не к чему. Выражаясь по французки => 31/03/12
Dmitrii Derevianchenko: - ситуацию? Сначало дебилизм и улечный базар, а потом ТИПО высокоинтелектуальная 31/03/12
Dmitrii Derevianchenko: Что молодцы? Что сначало говнякали перевод, потом решили продолжать утрировать - 31/03/12
Aljvaira: что он здесь совсем не уместен и нужен как собаке пятная нога. 31/03/12
Aljvaira: этот перевод всё-таки перебор. Одно дело "элегантность", но совсем дру 31/03/12
Mariza..♥: ааа...что курят эти переводчики...от крайности в крайность прям... 31/03/12
Лапша_Оленя: Извиняюсь, конечно, но перевод мне не нравится. имхо 30/03/12
Inreck: Большое спасибо переводчикам за этот перевод. Щикарнооо. 30/03/12
Мурдеди: А переводчики облагородили, так сказать) 30/03/12
Мурдеди: На самом деле,господа,сие произведение несколько уныло со временем 30/03/12
Мурдеди: О благородные мадамы и мсье, это блестяще! Браво! XD 30/03/12
foxnighte: Временами перекосы перевода это смешно,но перечитать хотелось бы более умеренное 30/03/12
foxnighte: зарегилась, только чтобы сказать о переводе. Дворянство требует элегантности 30/03/12
illymi: Они конечно, молодцы, но как по мне - лучше бы умерить отсебячину... 30/03/12
kolisya: адекватный перевод: www.diary.ru/~moonrise-k/p174664060.htm?from=last& 30/03/12
SanCheshire: пилэ..верните перевод нормальный. это уже ни в какие ворота 30/03/12
Kastuk: Даёшь поболе вариаций стиля перевода глав последующих, высоты мастерства являя! 30/03/12
Kastuk: Английский вариант скучен премного же обычностью прямого перевода... 30/03/12
Kastuk: Премного благородный перевод сей радует богатой вычурностью слов высокопарных.. 30/03/12
Surgeonice: Mioru_Hatsyia тоже насмешили ))) Действительно Неэлегантные))) 30/03/12
Surgeonice: ахахахах насмешили,для разнообразия не помешает))) 30/03/12
Haska: ребят за труд! ) СПАСИБО БОЛЬШОЕ, Rikudo. Порадовали )) 30/03/12
Haska: Просто не гнобите переводчиков, давайте будем наслаждаться мангой и благодарить 30/03/12
Haska: на некультурный перевод. Вот вам сверхкультурие. )) И теперь вы не довольны. 30/03/12
Haska: Уважаемые фаны, что просили, то и получили.Сколько раз вы жаловались 30/03/12
rk3: Рикудовцев пытались ругать - типо "неэлегантный" перевод у них. вот те 30/03/12
%=Няшный Наркоман=% +_+: Перевод, конечно, немного необычный, но во имя проды будем читать))) 30/03/12
4erTik: Изящное Пиньк))) 30/03/12
LonerKat: Ребята,вы чегой-то из крайности в крайность кидаетесь )) Определитесь со стилем! 30/03/12
koshkamonster: идиотство раз уж переводите мб не будете страдать фигней 30/03/12
Mioru_Hatsyia: сколько тут нежных. ладно вам, поржать же. неэлегантные вы, судари. 30/03/12
С@ашА: ..." неэлегантный звук "... "ещё более неэлегантный звук ".. 30/03/12
murmur1: А нам дадите нормальный, человеческий перевод, каковым он был ранее 30/03/12
murmur1: Что за перевод? ==" Может вы экспериментировать будете где-нибудь в стороне 30/03/12
erylive: верните перевод.. =,( 30/03/12
Betelgeize: Пхахах, еще немного,и они заговорят стихами))) 30/03/12
As`ka: ухаха, неожиданно х))) "элегантное пиньк" порадовало. но не надо так б 30/03/12
Сектоп: надо же так суметь исковеркать чужой труд, что от чтения противно становиться. 30/03/12
Сектоп: У переводчиков нет уважения ни к автору манхвы, ни к анлейт переводчикам. 30/03/12
Airin: полность согласна с ♠_Astarta_♠: 30/03/12
Manowar: Хотя, "неэлегантный звук" - это звучит))) Изящный пиньк... ааа.. 30/03/12
Manowar: Это полный зви*ц, а не перевод. Переводчики-сан! Будьте людьми, верните как было 30/03/12
♠_Astarta_♠ : пусть в таком стиле только Регис разговаривает...как помешанный на элегантности) 30/03/12
♠_Astarta_♠ : я понимаю, что это пародия на мушкетёров, но эта бредятина совсем не в тему.. 30/03/12
♠_Astarta_♠ : а я то думала - что у меня уже шизофрения началась...ну и перевод однако... 30/03/12
Novinovolynia: кто тут требовал поменьше мата? допизделись! ХДДД *истерика* 30/03/12
rusaterf: перевод Просто супер!!! 30/03/12
Манюня)): Шинсо, Абсолютно согласна!!! 30/03/12
Tenno Ryuu: Регис переводил, да? Думаю, они так сказали комментаторам: да пошли вы! 30/03/12
Манюня)): Давно я не коментила, а тут не удержалась!!! Спасибо переводчикам))) 30/03/12
BRUXSA: Неэлегантный звук"ПОЖАЛУЙСТО по серьёзнее прошу!Это слишком ААА 30/03/12
Fine: писец! я перечитывала ... пока дошло что с переодом... 29/03/12
Oлик: вот пример, как переводчики могут вальировать словами не теряя смысла, блять =) 29/03/12
Kimidori Setsuka: а мне все нравится! спасибо за перевод, рикудо!! (^∇^) 29/03/12
Ииширо-тян: Я тащусь от Дюма отца!! Переводчики - вы самые-самые лучшие!!! 29/03/12
Ииширо-тян: катитесь к черту, дражайшие друзья, кому не по нраву сей перевод! 29/03/12
Пафосный музыкант: самое оно 29/03/12
Пафосный музыкант: ну середину найти както можно. До спец глав перевод людей устраивал. Было самое 29/03/12
Анаис: переводчики! вы продлили мне жизнь xd 29/03/12
Таяка : молодцы переводчики порадовали :D эт чтоб меньше возмущались остальные 29/03/12
Таяка : ахахаха неэлегантные звуки еще ладно...но " изящное пиньк" меня убило 29/03/12
Okeyka: Гм, пыньк оставить, а французский отменить, позабавились и ладно :) Пожалуйста! 29/03/12
Ануся: Kuroneko-hime,да вы отлично поработали,молодцы!Здорово получилось))) 29/03/12
Meimei: Надеюсь они не все главы так переводить будут, поржали и хватит... 29/03/12
Kuroneko-hime: наиболее культурном стиле, и вы ОПЯТЬ недовольны?!!! что же вам надо, судари??? 29/03/12
Kuroneko-hime: за нецензурные выражения! вам сделали перевод в 29/03/12
Nastia-Sama: Даже читать интереснее стало) 29/03/12
Kuroneko-hime: дорогие читатели, вы на протяжении нескольких глав активно ругали переводчиков 29/03/12
Nastia-Sama: Это издевательство, но очень смешно!) 29/03/12
Kuroneko-hime: "очень неэлегантный звук", "изящный пыньк"...переводчики я л 29/03/12
Индиго: и да прибудет с нами сила элегантности! 29/03/12
Индиго: сатисфакции за изящное пиньк 29/03/12
Индиго: так. больше саке Рикудо не наливать.а то мамзели и месье потребуют сатисфакции 29/03/12
Ockolok: Чё то как то не совсем. 29/03/12
Stewart Knoxville: Переводчикам, наверное, просто надоели вечные упреки читающих господ. Молодцы:) 29/03/12
asmodey: транслятара - накол 29/03/12
Shah sharah: Это уже перебор =_= Я поклонник свободного перевода, но это редкий 3,14здец 29/03/12
Bardak: во всяком случае признаки улучшения есть. 29/03/12
Bardak: Масаоми-сан, ну если они в принципе не способны сделать норм перевод ничего не 29/03/12
Теневик : "Тысяча чертей!" -Да, вы правы Д'артаньян-сама (Анкорд))) 29/03/12
Viken: Это они читателям говорят "нам плевать на ваше мнение". 29/03/12
Микана: Все понятно, умолкаю, господа. 29/03/12
Микана: Что хотим, то и ху... то есть воротим! Вашего мнения никто не спрашивал!" 29/03/12
Микана: Мдя, видимо даный жест от переводчиков можно трактовать как "Всем ша! 29/03/12
Devil_trill: Когда же переводчики перстанут выёживаться. Их "стёб" уже основательно 29/03/12
Пирожок: Перевод, просто бальзам на мою израненную в боях с гопотой душу))) 29/03/12
Dame Neko: За что так над теми, кто уважал вас и ваш перевод?Т_Т 29/03/12
Runya-tyan: понравилась страница до безумия, как утончённо и элегантно 29/03/12
Laessa: 0_о че за перевод?! ушла читать англисский ( 29/03/12
Maple: Первый раз встречаю переводчиков с таким прекрасным чувством юмора %D 29/03/12
Maple: Рикудо ,низкий вам поклон за хорошее настроение %D 29/03/12
Pridelord: Тоже ржал с перевода долго и дико =) Спасибо переводчикам. Так держать =) 29/03/12
Kyoya .з: ахаха, этот перевод порадовал :D он элэгантен, ёпта! 29/03/12
Маркус Дракенблод: *безуспешно ищу Боярского и Смехова* 29/03/12
каюри: переводчикам респект! *долго не могла врубиться, что тут происходит* 29/03/12
Тишайший: ... 29/03/12
злобное ня: слишком неожиданно. Изящьное пыньк добило!!! 29/03/12
ҜοροЉ μ ШγŤ: О_о че-за... какого... верните все как было 29/03/12
Химура Рэй: неэлегантный звук и изящное пыньк понравилось...остальное на 3--- 29/03/12
Танир: перевод сразу с корейского, без словаря???!!! 29/03/12
RokuRou: Переводчики, я вас люблю! XD Это шедевр! XD 29/03/12
Саюри-химе: эмм.. уважаемые переводчики, за главу спасибо конечно, но больше так не делайте 29/03/12
Шинсо: не нравится! Либо сами переводите, либо хватит засирать перевод! 29/03/12
Шинсо: не поймешь! А вот рикудовцы решили сделать ЭЛЕГАНТНЫЙ перевод - вам опять не нра 29/03/12
Шинсо: Вас,блин,народ,не поймешь. Когда переводят соответственно российскому сленгу - н 29/03/12
Амира: непревычный перевод))) 29/03/12
skibibiber: люблю эту манхву,спасибо переводчикам,но,блин,постоянно их заносит.ДОКОЛЕ? 29/03/12
Kanya: Как дети малые...из крайности в крайность...мдя...Хотя,пара мест улыбнуло) 29/03/12
Amarii: хотя *не элегантный звук*, *изящное пиньк* нрава))) 29/03/12
Amarii: пожалуйста верни прежний перевод, а то я сосредоточится не могу Т_Т 29/03/12
bionda: о, мон шер, это шедевр 29/03/12
mikki m: верните старый перевод, а? ^.^ 29/03/12
mikki m: неэлегантный звук.. добило. но ребят, шозанах тут творится? Q.Q 29/03/12
Susi: не знаю почему но меня пробирает дикий ржачь, ох..хм.. пардон неудержимых смех) 29/03/12
Susi: *глубокий реверанс переводчикам* 29/03/12
Doktor Xaos: Перевод 5+. Прям 18 век, хе-хе. 29/03/12
Gurkov: Хохохо! Сие событье было приятно нам! Заплатить холопам! 29/03/12
Crevan: о да, отличный вариант:D 29/03/12
КАМИ_сама: переводчики поэксперементировали на славу))) 29/03/12
КАМИ_сама: "не элегантный звук", "изящное пиньк" !!! какие высокопарные 29/03/12
страшнее кошки зверя нет: удовольствие)))!!! 29/03/12
страшнее кошки зверя нет: нравились? Получите, распишитесь! Спокойней, господа, раслабтесь и получайте удо 29/03/12
страшнее кошки зверя нет: Ха-ха, за что боролись, на то и напоролись!!! Кому там предыдущие переводы не нр 29/03/12
TheAnatoly007: БУГАГАГА гениально)) Настроение было паршивое, а теперь вообще ок! 29/03/12
ksenyaLu: Боже-боже, респект переводчикам ))) 29/03/12
Otaku : Да судари так лучше этот перевод достоин похвалы и не читаем с яофейсом 29/03/12
Повелитель кошек: Люди,пишущие про Дюма наверно читали только краткое изложение. С ЭТИМ не равнять 29/03/12
LaReina: Переводчики красавы) Пусть все, кому прошлые переводы не понравились,любуются))) 29/03/12
unix: Иииихааа! понеслааась ещё больше коментов xDDD 29/03/12
illuminati: Думаю что школота не всё поняла!))) 29/03/12
Dominotores: Похоже над нами просто поглумились за недовольство переводом. Это кашмар. 29/03/12
Haossa: Твою мать!Вот это уже читать не возможно! Все.После этой главы читай только англ 29/03/12
Масаоми-сан: Переводчики, молодцы)) Стеб после тех комментариев в тему)) 29/03/12
Масаоми-сан: Ну, кто в прошлых главах орал, что им не нравится перевод? Наслаждайтесь!!! ХD 29/03/12
Корень Зла: *крик души* люди объясните мне как переводчики так могут издеваться над вебкай? 29/03/12
Bomfunk : Вы хотели элегантный перевод? Получите bitches!!! Хахахахахахаха! xDD 29/03/12
Lloyd: Настолько сильна ваша шпага хдд 29/03/12
Misha979: даа перевод прям ваще порадовал 29/03/12
Lloyd: Аххахаа, Судари, благодарю вас за сий шедевр. Это гениально хдд 29/03/12
Азарата: Сей перевод, господа, подходящь к столь элегантному произведению )) 29/03/12
Хэппи-сан: в этот раз и правду Рикудо перестарались с замудренностью... 29/03/12
Xsenya: гомен, но мне перевод не нравиться. имхо 29/03/12
Sanguineus: А мне нравится этот перевод))) 29/03/12
Sanguineus: Про шпагу вообще убило) 29/03/12
Люсиола: Сами того хотели, теперь угощяйтесь.) Перевод сама элегантность. х) 29/03/12
toia zero: Преводтчики отожгли спасиб вам за это))) 29/03/12
сталкерночь: а кому не нравится есть инглиш и право делать свой перевод .!.. 29/03/12
сталкерночь: молодци переводчики ошушение как читаю Дюма) 29/03/12
ежЫк в тумане: ахах переводчики решили выложить элегантный перевод) 29/03/12
Ануся: ой ё-моё,всё-таки этот перевод здесь выложили...пхахахахаха,упала под стол,гыгыг 29/03/12
DSKenichi: wtf 29/03/12
hayana: Довольно странный перевод. Что тут скажешь? 29/03/12
RonikA: это со мной что то не так или с переводом? я мушкетеров вспомнила... 29/03/12
‡Monah‡: Это что за еба***й пи***ц??? это что за элегантный перевод предстал моему взору? 29/03/12
Сатико: О.о Перевод... Обескураживает. Х) 29/03/12
Доставучка: пардоньте мой французкий но... что за нах?)) 29/03/12
Dragon91: Чё то странный перевод!!!немного раздражает! 29/03/12
Сатико: Уррря! 29/03/12
sinedd: Че за бред в первых фреймах? =) ОМГ, это в оригинале так былО? 29/03/12
ELinkA: Господа переводчики, пардон май френч, оторвались 29/03/12
smile-chan=): но как по мне то раньше было лучше) 29/03/12
smile-chan=): судари, этот стиль написания конечно более соответствует сию произведению, 29/03/12
letir: что с переводом случилось? какой... интеллигент за него уселся? 29/03/12
leisy: шозанах? 29/03/12
Expert: Перевод ебаный пиздец, лучше на английском читать ... 29/03/12
inga-kz: неэлегантный звук ... убило ))) 29/03/12
inga-kz: что за перевод??? 29/03/12
aiane: --_-- 29/03/12
Подкралась Незаметно: я даже не могу сосредоточиться на манхвеXDDDзвуки добили окончательноXDDD 29/03/12
Подкралась Незаметно: переводчики явно стебутся над комментаторамиXDDDиз огня да в полымя 29/03/12
IDaSI: Эт чё за перевод джентельменский ?_? 29/03/12
Anastasei: никакой сюжет не перекроет корявого перевода 29/03/12
Anastasei: зачем делать такой перевод, вы хотите отпугнуть весь народ от Дворянства? 29/03/12
Pridelord: Адский перевод. Непривычно ;) 29/03/12
Одинокий кустик: Да как вы посмели увидеть в ЭТОМ мою вайфу? 16/01/19
Mick4: как вы можете видеть в ЭТОМ няшку Роад?[10] Шерила на вас нет.[7] Хотя я тоже Роад увидела х) 10/09/18
Очаровательный педонекрозоофил: Она и в подметки Роад не годится! 23/06/18
Бэтрэйдэр: как вы можете видеть в ЭТОМ няшку Роад?[9] Шерила на вас нет.[6] 01/06/18
Левый Тапочек Люцифера: как вы можете видеть в ЭТОМ няшку Роад?[8] Шерила на вас нет.[5] 04/05/18
Infernal Cucumber: Мои комплименты трудившимся ✨✿*∗˵╰༼✪ᗜ✪༽╯˵∗*✿✨ 17/04/18
anna rom: rikudou.ru/news/noblesse_229/2012-03-28-2181#.UdXZsazadiQ ссыль на элегантный перевод(2) аххах 30/03/18
винни ли: Еее панки Хой!!! 10/03/18
Royard: + 26/02/18
Печенька_Смерти: Прям бомбануло. Задолбали. Переводчики, большое спасибо за ваши усилия! 19/09/17
Печенька_Смерти: Что перевод шикарный. Терпеть не могу таких нытиков. Прям втащить всем хочется. Неблагодарные. 19/09/17
Печенька_Смерти: Чуточку усилия, чтобы порадовать нас своим переводом. Надо уметь наслаждаться тем, что есть. При том 19/09/17
Печенька_Смерти: Просиживаете? Учите блин язык и переводите "правильно"! Только и умеете критиковать, приложите-ка 19/09/17
Печенька_Смерти: В гробу я видела ваши тупые комменты про перевод! Как меня бесят люди, вечно вас что-то 19/09/17
★Candy★: Не сравнивайте ЭТО с БОГИНЕЙ РОАД 19/09/17
Mashennie: О Великая Сейра Джей Роард, приди и наваляй всем! 20/08/17
Семита: как вы можете видеть в ЭТОМ няшку Роад?[7]Шерила на вас нет.[4] 28/06/17
SunnierBag470: Екарный бабай. Неужели это отсылочка к гребаному Евангелиону? 01/06/17
Калиса Фокси: как вы можете видеть в ЭТОМ няшку Роад?[6]Шерила на вас нет.[3] 19/05/17
yoshino21: где, мать ее, Сейра? 24/04/17
Norf: Раньше был клевый перевод...а теперь он унылый( 01/02/17
Norf: Как вы в этом, наэлектрезованном чуде узрели Роад? 01/02/17
Norf: О_о судя по коментариям, сначала тут был тот перевод,который я читала 01/02/17
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ: Что за обычная версия? Ничего не нашла на сайте переводчиков 04/01/17
Xиkapи: как вы можете видеть в ЭТОМ няшку Роад?[5]Шерила на вас нет.[2] Хотя я тоже Роад увидела х) 22/09/16
OlyaMilaya: чую коса с косой сойдётся. 14/08/16
sky full of stars: Регис: ЧИДОРИИ 10/08/16
Мика Шиномия: как вы можете видеть в ЭТОМ няшку Роад?[4]Шерила на вас нет. 09/08/16
☆♥☆♥☆Яой-тян-сенсей☆♥☆♥☆: как вы можете видеть в ЭТОМ няшку Роад?[3]У меня даже мысли об этом не было! 09/06/16
Mr.Coffe_mann: как вы можете видеть в ЭТОМ няшку Роад?[2] 12/05/16
BarakOtrezhetVashiBoshki!: Разве может быть старейшине или командирше более 800 лет? 03/03/16
СтрингиТэхена: как вы можете видеть в ЭТОМ няшку Роад? 15/02/16
Kefir_san: Какая то модифицированная Харли Квин 05/02/16
Бешеная Бабочка: РОАД?! =__=... о.о...О,О 25/11/15
Вульфант: блонди с трезубцем в один момент был похож на кончиту тока белобрычую 21/08/15
Анимешник2000: Регис: "Чидори! " 06/08/15
Анимешник2000: Знакомую Дуру? 06/08/15
Пиченька_Сатаны))): Горшок реинкарнировался!!! 30/06/15
Убивашка химе: Роад? Что с тобой? >_<[3] 17/06/15
T@toshka: мне для этого перевода переводчик нужен! 01/06/15
Steisye: Роад? Что с тобой? >_< [2] 05/05/15
Fain_to_Lie: Роад? Что с тобой? >_< 19/03/15
Джеймс Тирмон: Перевод замечателен! 14/01/15
Phantaminum13: ЛЯП: в одном фрейме Регис в рубашке, в одном пиджаке, в другом опять рубашке. 17/12/14
SunDragonfly: .. конца. Но другом не зови - ни труса, ни лжеца. [Поёт. ] 31/10/14
SunDragonfly: Когда твой друг в крови. A la guerre comma a la guerre .. Когда твой друг в крови, будь рядом до 31/10/14
KuroFlake: Лол, какой элегантный был рагьше перевод однако. Рэй одобряет) 27/08/14
Амуи: Мёбиус_Багряная, еще меньше предыдущей) 05/04/14
Fenita_Black: Роад Камелот? 31/03/14
Мёбиус_Багряная: Ещё одна тётка -.- Как долго она продержится? 25/02/14
Izumi Nanase: Arabella de Hims, спасибо! очень смешно! ну а "сила элегантности" вообще убила))) 11/02/14
Sung HaRa: Регис, красавчик. 09/02/14
Сильвия: Регис прошу тебя не бегай с криком "кьяяя" бегай хотя бы с простым криком "ааа" 28/01/14
_Nelba_: Я снова прочитала "дура" за место "аура" =.= 23/01/14
Харуно: 7:20, пора собираться, а ладно ещё одну главу) 23/01/14
Taki-kun: Arabella de Hims, СПАСИБО!!! Поржал от души. 16/01/14
Julietta13: Arabella de Hims спасибо... не не так СПАСИБО (бъюсь в истерике от смеха) 09/01/14
Markus_Railway: модифицированный чиполино, ты ли это? Вырос на ГМО :) 19/12/13
Дочь_Люцифера: ЫТЬ!!! 03/11/13
КошЪ: Упс... похоже, элегантный перевод ещё смешнее, чем обычный. 03/09/13
КошЪ: Не узнала О///О 03/09/13
Tera: закладки сдохли...*фильмы/сериалы/картинки/музыка все...ВСЕ ПОТЕРЯНО,правда щас почти все восстанов* 01/09/13
Tera: флудфлудфлуд...даж читать не буду коммы...ссыль сохранила в закладки)пасибки,а-то после глюка все 01/09/13
Kaspersky-tm: Arabella de Hims спасибо! 11/08/13
Arabella de Hims: rikudou.ru/news/noblesse_229/2012-03-28-2181#.UdXZsazadiQ ссыль на элегантный перевод 05/07/13
MANRIKO: Phoenix P.C.: когда перезаливают-коменты стираются. похоже что перезалили?))) 26/06/13
Phoenix P.C.: кажется, перезалили... жаль, я бы почитала тот "элегантный перевод") 23/06/13
MANRIKO: а вот и сам старейшина явился)) 26/05/13
Ску посылает всех В РААЙ!: мне капитанша чем-то Роад напомнила 24/04/13
t2: ДА БУДЕТ ПАНК!!! \М/ 03/04/13
Кифо нян: Теперь мне Регис начал нравится ** Очень-очень нравится. Хотя раньше он мне не нравился 27/03/13
Engel der Lieder: ПАНК??? О_О 05/02/13
KlyaKsa15: Насчет дуры, он почувствовал ту Дикобразку чтоль? :DD 14/09/12
ksenyaLu: Что же там за знакомая дура у Рэя??? 12/04/12
Загрызка: Это че за баба? Она мне нравится, но походу ей не жить=)) 06/04/12
комментатор: зелёный кот, жжёте! :D 05/04/12
зеленый кот: дополз на место боевых действий только к последней странице 04/04/12
зеленый кот: посмотрел главу на английском - видимо, рей опять заблукал где-то, 04/04/12
Meisa: спасибо за перевод! 04/04/12
Cler47: Реюшко ты побыстрее, а...там наших бьют(кавайные личики портят!!) 04/04/12
JackESC: Большое спасибо за перевод 04/04/12
ksenyaLu: Вот это дискуссия развернулась!!! ))) 03/04/12
Allarin: Элегантную версию можно скачать на сайте Рикудо^^ 02/04/12
Бабка_Мазай : все интереснее и интереснее...Проду, сяп за перевод =) 02/04/12
Ты_следующий: Вот блин,тут был ржачный перевод для 1 апреля,так вот сейчас 1,эх а я не попала( 01/04/12
Ты_следующий: Спасибо за перевод,а комов и впрямь дофига))) 01/04/12
Аурика: Бляяять... Ну почему под "Дворянством" ВСЕГДА так много коммов?? Нэ? 01/04/12
Qween151: Не врубаюсь в перепалки под страничками! А_А Спасибо за перевод! 01/04/12
Qween151: Перевод нормальный! Или это я пришла уже после того, как его заменили? О_О 01/04/12
cartedor16: спасибочки за перевод))) проду!!! 01/04/12
cartedor16: старейшина гопник блин О_о 01/04/12
(*_*)*НяКа*: хаха нет не узнала но теперь обязательно узнаю! спасибо за главу! 01/04/12
*Рыжая Эльфийка*: Мучо грасияс переводчикам!! 01/04/12
*Рыжая Эльфийка*: А мне оба перевода понравились)) 01/04/12
*Рыжая Эльфийка*: Толстяк и панкуха, шо за нах О__о 01/04/12
Aljvaira: огромное спасибо за нормальный перевод))) 01/04/12
Aljvaira: Ну так выложили бы сразу оба перевода и тогда таких бы притензий не было бы 01/04/12
S-Anka: Спасибо за перевод! Хочу еще неэлегантных звуков)))! 31/03/12
Pasa Wol: СПАСИБО, класный перевод))) 31/03/12
___Rima___: ого, сколько коментов ))) 31/03/12
Kedolfe: ...нормального)) 31/03/12
Kedolfe: Тогда надо было непосредственно 1 апреля делать-тогда народ бы понял)И уже после 31/03/12
shomik16: yeee norm perevod )nakonec,nadeyus v sledueshey glave rey budet dratsya 31/03/12
Космосрань: Спасибо,Рикудо!*со смехом кланяется в ножки*А действительно! ДАЕШЬ ДВА ПЕРЕВОДА! 31/03/12
[мастер]: вот теперь другое дело) давайте не будем эксперементировать с текстом) спасибо. 31/03/12
Подкралась Незаметно: пипец коммовXDспасбо что перезалили 31/03/12
Корень Зла: Знакомая аура... может это кто-то новый? О_О 31/03/12
Корень Зла: С этим переводом совсем по-другому читается))) 31/03/12
Mr_Cheese: Благодарю за перезалитую версию. 31/03/12
Abort1k: хмм а мне как то было пофиг я и так и так прочит с большим удовольствием 31/03/12
Talasari: словесные дуэли. Всем спасибо за внимание. 31/03/12
Talasari: "Днем Дурака". Так что не могли бы вы, в силу вашего интеллекта прекра 31/03/12
Talasari: были исполнены. К тому же, приближается праздник, в народе который называют 31/03/12
Talasari: обращаясь к вам, я хотела бы обратить внимание на то, что пожелания ваши 31/03/12
Talasari: взор не устраивал неблагозвучный разговор в сей произведении. Так что, 31/03/12
Talasari: не будете ли вы угодны, немножко вдуматься в слова свои. В главах прежних, ваш 31/03/12
Talasari: Достопочтенные комментаторы снизу, чей взор не ублажает данная вам версия. 31/03/12
SweetDream: спасибо за перевод!!! мне понравился))) 31/03/12
Aljvaira: простите меня переводчике, но ЭТО выше моих сил. Это сюда не походит, НИКАК! 31/03/12
Aljvaira: застрелите меня ржавым птстолетом, это будет намного гуманнее, чем такой перевод 31/03/12
Фапушек: "Сила элегантности" добила меня в самую селезёнку... Браво, господа пе 31/03/12
Санча Панча: конечно спасибо что перевили, но можно вернуть обратный переводдд!!)) 31/03/12
Mariza..♥: ну по крайней мере это лучше чем гопота которая была...фэнкс..^0^ 31/03/12
kasev: Прикольно!!! Даешь ржачный перевод!!! 31/03/12
Лапша_Оленя: "сила элегантности" сэйлор мун вспомнилась.. 30/03/12
alalia: И я бы очень хотела, чтобы Рикудо стал переводить НОРМАЛЬНО! 30/03/12
alalia: Настолько обидно, что я чуть было не заплакала. "Дворянство" моя любим 30/03/12
alalia: Я благодарна за перевод. Но мне очень обидно, что переводчики так его извращают! 30/03/12
Inreck: Переводчики Вы всегда на высоте элегантности. Спасибо ещё раз. 30/03/12
Мурдеди: Мы в восхишении!Королева в восхищении! 30/03/12
Rengin: Спасибо вам за настолько... элегантный перевод XD 30/03/12
Кохэйри.....ХD: огромная благодарность команде Рукидо ^_^ 30/03/12
Кохэйри.....ХD: Сия элигантная глава произвела фурор среди достопочтенных читателей,за что 30/03/12
ARCHI: lEnikl, хотим и переводим, мы манхву с начало взяли, ага, пробелемы? 30/03/12
Анаис: больше переводов хороших и разных! 30/03/12
Кубо Тайто: спасибо за перевод) все кому не нравился ЧЕТКИЙ перевод походу опять недовольны) 30/03/12
Кубо Тайто: у меня только один вопрос: сила элегантности - он реально так сказал? 30/03/12
Kastuk: Куда как более художественней ярчится английской прямоты скучненькой. 30/03/12
Kastuk: Вах, экоий душевный перевод таки узрел - где бы подобну пафоса комичность чтить 30/03/12
Сатоси-сан: СПС ЗА ПЕРЕВОД) 30/03/12
Сатоси-сан: женщина!!! сила элегантности!!! я ещё не кончил!!! неэлигантный звук!!! !lol! 30/03/12
lEnikl: я уверен найдутся люди которы возьмутся за перевод! 30/03/12
lEnikl: если не хотите нормально переводить, не переводите 30/03/12
lEnikl: своим переводом вы действительно, портите все впечатление при чтении 30/03/12
lEnikl: то все герои вдркг становятся сверх элегантными 30/03/12
lEnikl: то вы переводите так будто главные герои последнее быдло 30/03/12
lEnikl: как вы смеете, портить такую прекрасную мангу своим глупым переводом? оО, 30/03/12
Haska: Переводчики,вы жгете )) Я давно так не смеялась над Дворянством! Спасибо XDDD 30/03/12
Surgeonice: И вас С 1 АПРЕЕЕЛЯ))) ахахахах спасибо))) 30/03/12
Surgeonice: Сила элегантности))) ЗАЧЕТ!!! Спасибо за перевод))) 30/03/12
rudenka: переводчики, вы лучшие! 30/03/12
%=Няшный Наркоман=% +_+: Ьлин, пока не прочел коммент Пафосного музыканта не вспомнил о 1м апреле))) 30/03/12
4erTik: И спасибо огромнейшее за перевод 30/03/12
4erTik: Мне понравилось))) 30/03/12
4erTik: Дааа, нынче народ действительно сам не знает чего хочет... 30/03/12
LonerKat: Вуаля!Провинившиеся будут наказаны.Господа,благодарю за столь скорый перевод 30/03/12
hollyDoll: Господа, давайте жить дружно и єлегантно! 30/03/12
ARCHI: Дани, ваш заказ мы постараемся выполнить. 30/03/12
koshkamonster: неужели нельзя по-человечески хоть раз перевести 30/03/12
koshkamonster: в прошлых главах перевод был еще терпим но это уже перебор. 30/03/12
Mioru_Hatsyia: ну почему я читаю знакомая дура...а не аура... 30/03/12
zerkalo: нечего. Зато благодаря этому варианту перевода... 30/03/12
zerkalo: А кто-нибудь заметил что почти нет комментов про саму главу так как сказать то и 30/03/12
As`ka: спасибки, но все же хотелось бы почитать в обычном переводе =))) 30/03/12
Betelgeize: "ква ква - пых - А? - бум" хахах, забавненько)))и правда же 1 апреля ж 30/03/12
LenaNeko: элегантно перелистываю на следующую страницу... 30/03/12
Дани: в таком же стиле=)) 30/03/12
Дани: По мне так перевод хорош. А для недовольных, прошу переводчиков ещё глав пять =& 30/03/12
Дани: по моему, всё же - изумительно. 30/03/12
Дани: То вам не нравиться маты, то вам не нравится столь утончённый стиль... 30/03/12
Дани: Чтото не могу понять недовольных... 30/03/12
vol4ok: Блин они когда нибуть уже придут им на помощь???Сколько можно!!! 30/03/12
зеленый кот: оу, Рей с ней спал? 30/03/12
Jiyu_91: теперь этим элегантным бредом - а что ожидать в следующей главе? 30/03/12
Jiyu_91: ва!!! за что? был нормальный перевод, потом его забили матом, 30/03/12
Eitery: В целом, забавно. Но, надеюсь, это была лишь шутка на первое апреля, судари. 30/03/12
hollyDoll: Леди со странной прической совсем не элегантна :( 30/03/12
Mr_Cheese: говорю не про эту главу конкретно,в которой переводчики решили...пошутить. 30/03/12
Mr_Cheese: которых не устраивает перевод с обилием абсолютно ненужной отсебятины. И я 30/03/12
Mr_Cheese: Увы,я не смогла промолчать. Негодует в комментариях отнюдь не школота,а люди, 30/03/12
Novinovolynia: переводчики, мне смеяться нельзя поздняя ночь на дворе! ХДД за что вы так? 30/03/12
Tenno Ryuu: всё облек в учтивые фразы :) 30/03/12
Tenno Ryuu: меня действительно восхитил его перевод. Почти не повторялся и так красиво всё 30/03/12
Tenno Ryuu: Респект переводчику. Несмотря на то, что мне не понравилась отсебятина, 30/03/12
Tenno Ryuu: Как ни странно, в исполнении Региса эти фразы звучат как-то правильно :) 30/03/12
BRUXSA: Тёлочка прелесть *,.,* (И вас также по томуже месту =D) 30/03/12
Tori88: Тем, кому не смешно/не догнал - мои искренние соболезнования >___> 29/03/12
Нюрик: Отличный перевод, товарищи :D 29/03/12
Нюрик: Речи Рэйзела потускнели на фоне остальных диалогов :DDD всё чересчур элегантно! 29/03/12
ingaina: Но дальше переводите, пожалуйста, в старой манере =) 29/03/12
ingaina: Я смотрю, школота негодуэ. Ну да ладно, респект переводчиком, щикарно ^_^ 29/03/12
Главвредная: Напомнило: - За воротник капает раскалённый металл и мне нестерпимо больно. 29/03/12
Setsuka: Нравится прикалываться - делайте две версии переводов. 29/03/12
Setsuka: Одного не понимаю - почему такой шикарной манхве достались такие быдло-тролли? 29/03/12
Эмма-тян: сила элегантности...хд) спасибо))проду 29/03/12
Pasa Wol: перевод конечно должен быть более в разговорно стиле, ну это лучше че не чего)) 29/03/12
хм)))))))))): хахахахеа перевод убил))) похоже переводчики эксперементируют))) спасибочки вам) 29/03/12
Kagayaki: брюзжащие кашолки, вам как не переведи все хреново!" 29/03/12
kizilbatur: перевод пойдет, все моменты понятны. Недовольных не понимаю оО 29/03/12
Kagayaki: Посвящается всем вечно недовольным:"Хватит скрипеть и причитать, как старые 29/03/12
Kimidori Setsuka: тем,кому не нравится,скажу,ваш мозг просто не воспринимает столь сложную речь. 29/03/12
Kimidori Setsuka: повторюсь, но перевод восхищает! я узнала много слов! спасибо!! 29/03/12
Ииширо-тян: большое спасибо. Перевод действительно порадовал. Так редко встретишь подобное) 29/03/12
Пафосный музыкант: аххахах xD Вас тоже с 1м апреля :DD (надеюсь это реально была шутка) Спс за труд 29/03/12
Анаис: Великолепный перевод. Просто у некоторых комментаторов нет чувства юмора. 29/03/12
Tekirinmaru: переводчиков... ну все, я выдохся :D 29/03/12
Tekirinmaru: вообще... А то уже надоело читать бред с кучей ошибок и матами в сторону 29/03/12
Tekirinmaru: языка и всеми ошибками, которые вы допустили... лучше не пишите комментов 29/03/12
Таяка : хоть в оригинале с корейского читать ^^ с праздником! 29/03/12
Tekirinmaru: сам как редактор аниме субтитров(он же крайтер) говорю вам: с вашим знанием рус 29/03/12
Таяка : И пусть сила Элегантности всегда да прибудет с вами)А остальные пусть идут хоть 29/03/12
Tekirinmaru: посмотрим что вы сможете сделать с нулевым знанием корейского языка XD 29/03/12
Tekirinmaru: кому не понравился перевод... а остальным: что-то не нравиться: сами переводите 29/03/12
Таяка : Благодарю Вас допочнейнейшие переводчики, за вашу работу и труд 29/03/12
Tekirinmaru: школота и псевдоинтеллигенция негодует... спс за перевод и троллинг над теми 29/03/12
ARCHI: батхерта тут у многих жесткий. 29/03/12
ARCHI: Если вам не нравится, то что вы комментите? читайте другой перевод. 29/03/12
Ledi_Integra: не ожидала такое от этой манги. Печаль. Но все равно спасибо 29/03/12
Ledi_Integra: я в шоке! Довно не читала такого мягко говоря не смешного перевода! 29/03/12
Ануся: KimChi:,правильно!+1) 29/03/12
konstantinovna: Спасибо, но надеюсь это бы к 1 апрелю))просто если это будет всегда то надоест)) 29/03/12
GWhiskas: А я ляп заметил, в одном фрейме регис в одной рубашке, а в следующем, пиджак. 29/03/12
Kuroneko-hime: сила элегантности!!!))) 29/03/12
Д@ширак: KimChi, +1 29/03/12
kseen: "Чудо перевод" привел к ржачу, негативу и троллингу. Спасибо вам, пере 29/03/12
Индиго: Т Тне думала,что когда-нибуть скажу это переводчикам...ребят, РАНО. 29/03/12
Lea_Sharet: не дурна!" реверанс и легкой походкой пошла с кавалером танцевать кадриль 29/03/12
Eltorro: Еба**ый стыд и это ваша шутка ? Т_Т 29/03/12
Lea_Sharet: за веером, и мило так похихикаю. "Леди и джентльмены, ваша шутка на 01.04 в 29/03/12
Lea_Sharet: Скажу своё элегантное "Ах! Это был шедевр!", скромно потуплю глаза, сп 29/03/12
Stewart Knoxville: Поэтому понимаю переводчиков,которые решили так подшутить над вечно недовольными 29/03/12
Stewart Knoxville: Читаешь, наслаждаешься любимыми героями, сюжетом; смотришь вниз -один срач. 29/03/12
Stewart Knoxville: не нравится перевод-не читайте!Ну в самом деле, задрали лить тут свой негатив. 29/03/12
UncleHuntya: в один перевод, кебаб пихают зачем-то, в другой -моветоны...и все за 1 батл 29/03/12
KimChi: перевод, конечно, удивляет. но я считаю, не следует оскорблять переводчиков!!! 29/03/12
bespechnoi: Переводчики упыри, зомби петросяны фиговы...лучше на англ. читать чем так 29/03/12
Микана: А за труд спасибо! 29/03/12
Микана: Уважаемые переводчики, 226 гл никаких притензий не вызывали, делайте выводы сами 29/03/12
Devil_trill: Мда, подосрали...кхм...то есть подшутили так подшутили. ждём НОРМАЛЬНЫЙ перевод 29/03/12
Marie Finch: Дорогие недовольные! Откройте глаза и узрейте надпись "С 1 апреля"!!! 29/03/12
Runya-tyan: блин(не элегантно мне понравилось, господа переводчики, вы покорили моё сердце 29/03/12
Runya-tyan: я поняла-поняла, регис переводил? 29/03/12
Maple: Ваш перевод был высшей степени элегантности ;3 Премного благодарна 29/03/12
Goddess_Night: даж комментить не буду =_=..автор что с тобой..переводчик оО..Не БЫДЛОСЬ плиз 29/03/12
kseen: Неделя аншлага в рикудо... уныло. 29/03/12
птица^^Обломинго^^: Спасибо за перевод!не элегантный звук доставил:D 29/03/12
♀♥Shini-sama: А мы оценим... или как вы - обсерем. 29/03/12
♀♥Shini-sama: Нет, перевод крут... но на один раз))) Кто вякает - переводите сами. 29/03/12
♀♥Shini-sama: Не все могут читать на ин. языках. Спасибо ребят!!! Но больше так не делайте))) 29/03/12
♀♥Shini-sama: Setsuka (и прочие равные) рот прикрой чудо недоношенное. Переводчикам- УРА! 29/03/12
atis-solitudo: приличных читателей,буду только придурки которым только по ржать. 29/03/12
atis-solitudo: ТУПО ТУПО еще раз ТУПО!Свергнуть Быдло- Переводчиков!Скоро не останется 29/03/12
комментатор: переводчики исправятся. лучше ждать, но читать спокойный перевод. 29/03/12
комментатор: не нравятся переводы, я надеюсь вы заткнулись) конечно, если 29/03/12
Люблю_хакурона: стиль предыдушего перевода был на много лудче 29/03/12
комментатор: ладно, поигрались и хватит. найдите золотую середину. а те, кому 29/03/12
Люблю_хакурона: прошу прошения что делаю вам замечание госпада переводчики но по моему мнению 29/03/12
комментатор: переводчики, вас тоже с первым апреля! :D *вернул серьёзную мину* 29/03/12
Setsuka: Достали уже со своим издевательством над мангой. Это переводчики или кто? 29/03/12
Setsuka: Вот из-за таких б**допереводчиков приходится читать манхву на английском 29/03/12
Маркус Дракенблод: И все-таки здесь не хватает синих накидок с вышитыми белыми крестами... 29/03/12
каюри: ЗА ЭЛЕГАНТНОСТЬ! 29/03/12
An Angel for you Love: пожалуйста поразмыслите над тем что я написала и над своим поведением 29/03/12
An Angel for you Love: улучшить перевод а так же ваше отношение к ним 29/03/12
An Angel for you Love: переводе. И я знаю что переводчики постараются исправить свои недочёти и 29/03/12
An Angel for you Love: переводчиков, а просто указали нормальными словами а не матом на недостатки в 29/03/12
An Angel for you Love: перевод предыдущих глав, я могу сказать чтобу вы не жаловались и упрекали 29/03/12
Jei Le: поддерживаю идею двух переводов. 29/03/12
An Angel for you Love: критично ведь во всём можно найти что то хорошее. А для тех кто жаловался на 29/03/12
An Angel for you Love: сказать что это на их усмотрение, но всё таки не надо к этому относится так 29/03/12
An Angel for you Love: Знаете мне перевод понравился и поржать можно,а тем кому не понравилось я могу 29/03/12
Kaira Black: ...мои глаза отказываются читаь этот кошмар...не смешно, господа переводчики =( 29/03/12
Shaka-U: огромноге спасяяябо))) буду ожидать изящного продолжения 29/03/12
Kanya: На сей странице уже не режет так мой взор, сей перевод. Спасибо за труд ваш) 29/03/12
Mr_Cheese: Нет,ну мило,конечно. Но почему нельзя переводить нормально? 29/03/12
Габриэль: а по мне так фигня какая то а не перевод 29/03/12
Amarii: спасибо болшое!!! но лудше был бы страрый перевод))) 29/03/12
Lilu7: он мгновенно надевает пиджак, а потом также мгновенно его снимает!!! 29/03/12
Lilu7: А никто не заметил, что на второй картинке с Регисом 29/03/12
bionda: люди, какая вообще разница какой перевод, главное - суть поняли, значит все ок 29/03/12
S-Anka: перевод главы не понравился, за искшючением неэлегантных звуков 29/03/12
Amaera: пхаха...спасибо за перевод)))просто великолепный)) 29/03/12
Yrico: ах, как же здорово, очень понравилось!весьма признательна за переведенную пьессу 29/03/12
Timmy347: О боже, что это за элегантная дама, мне кажется, что я влюбился. 29/03/12
Повелитель кошек: Ну что сказать. Таким вариантом перевода от сайта Рикудо авторы выразили своё 29/03/12
Повелитель кошек: отношение к активным существам, которым вечно все не так и для которых ОБЯЗАНЫ 29/03/12
Повелитель кошек: делать перевод; порадовали своих ярых фанатов которых "бесили" нападки 29/03/12
Повелитель кошек: и плюнули в сторону нейтралов, которые зачастую ограничивались простым спасибо. 29/03/12
Повелитель кошек: По мне результат неоднозначен, но 1 апреля раз в году и можно надеятся на скорое 29/03/12
Повелитель кошек: возвращение "нормального", слегка ироничного перевода от этой команды. 29/03/12
zerkalo: Zelinsky, а "оригинал английский" у корейской манхвы - это как? 29/03/12
Deta: читатели сами не знают что им надо... 29/03/12
Deta: Быдловский перевод-не кати, элегантный- не удовлетворяет...Похоже некоторые 29/03/12
velen7109: стиль перевода - отстой 29/03/12
Doktor Xaos: Хе-хе, спасибо за главу. Особенно порадовал перевод. 29/03/12
takarasora: перевод столь элегантен , что хочеться добавить МОлодци мля 29/03/12
shomik16: che za bred nikakogo interesa ne bilo chitat ya bolshe polovini i ne chital ((( 29/03/12
Crevan: Отличный стиль, так держать) 29/03/12
КАМИ_сама: переводчики, я вас обожаю!!! да прибудет с вами сила элегантности))) 29/03/12
страшнее кошки зверя нет: Респект переводчикам!!!))) Супер! Только к старому переводу вернитесь, плиз 29/03/12
Mr Nami: продолжения всенепременно))) с 1 апреля, господа и дамы!) 29/03/12
Mr Nami: Ахах) Это было весьма ЭЛЕГАНТНО, господа.Весьма признателен за сей перевод. Ждем 29/03/12
Otaku : Сий слог высокопарный поразил и необъятно о_о 29/03/12
Ануся: *Поднялась* Исчадие неэлегантности,ойхахаха *упала под стул* 29/03/12
Ануся: Хахаха,валяюсь с перевода,ребята большие молодцы)))вухахахахах 29/03/12
Beast: в оригинале,но мне кажется церберы,к примеру, не деолжны говорить столь красиво) 29/03/12
illuminati: Спасибо за перевод! 29/03/12
Beast: изъясняться столь изящно)я естественно не могу знать,как герои манхвы говорят 29/03/12
Beast: я не знаю,правильно ли моё мнение,но я считаю,что не все герои в манге должны 29/03/12
Ryuichikun: спасибо переводчикам !! 29/03/12
Nikkicat : Рикудо, молодцы! Так элегантно послать всех троллей XDDD 29/03/12
Zelinsky: За сим откланиваюсь и ухожу читать оригинал английский я. *занавес* 29/03/12
Zelinsky: Сей перевод уж больно мягок для столь красочной картины и напряженного действа. 29/03/12
Zelinsky: Не смешная вышла шутка. Судари, извольте делать 2 версии перевода тогда уж. 29/03/12
Сатико: Энеска, вы (судя по коменту) "Войну и мир" бредом считаете? О времена, 29/03/12
Масаоми-сан: "Я искореню это исчадие неэлегантности на земле!" Хахаха!!! 29/03/12
*Лирика*: Ну спасибо конечно, но вы перемудрили с переводом/Слишком толсто ==" 29/03/12
Корень Зла: С 1 апреля? Сегодня же 29 марта *плачет* Т_Т а нормального перевода не будет? 29/03/12
Печалька: Переводчики молодцы) порадовали 29/03/12
Энеска: блин...словно войну и мир прочитала...перевод бредятина... 29/03/12
IIIuka: Сей слог высокий покорил меня! Доселе пребываю в восхищеньи 29/03/12
LinaliLi: Спасибо*♥ 29/03/12
Lloyd: *Аплодисменты* Это было превосходно хдд 29/03/12
Misha979: Хохо ща рей их напнет 29/03/12
сеттон-сан: ...очень подходит ЭЛЕГАНТНОСТИ Дворянства? Они же там все ЭЛЕГАНТНЫ ^___^ 29/03/12
сеттон-сан: ...не умеющая мыслить? Для [мастер]- а Вам не кажется, что такая стилистика 29/03/12
сеттон-сан: ...раньше и получилось несколько не понятно и еще - ВЫ КТО? Школота не разумная, 29/03/12
сеттон-сан: ...эта глава сделана так для прикола на 1 апреля, просто Доворянство выходит 29/03/12
сеттон-сан: ...за 3 дня до 1 апреля-Всемирного Дня ДУРАКА(специально выделила слово), эта 29/03/12
сеттон-сан: Пардон, сорвалось... Так, очем это я-сегодня прекрасный день-29 марта, 3 дня до 29/03/12
сеттон-сан: Люди. 29/03/12
кантуженный: :"DDD спасибо, поржал!!! не нравится блатной перевод, вот вам элегантный!!! 29/03/12
Хэппи-сан: Какая то неэлегантная у Редиски сила Элегантности 29/03/12
Okamai: ааа... вот оно к чему... читать непривычно было... но всё-равно СПАСИБО! 29/03/12
Xsenya: вас тоже с 1,04)) 29/03/12
Люсиола: "Цензура" которую употребил амбал, переводится как "бля" или 29/03/12
сталкерночь: спс за работу!!! забейте на все ошибок нет юмарок есть недовольные идите лесом! 29/03/12
Tabibito-san: согласна с мастером перевод прикольный но извольте старый вариант подать господа 29/03/12
Артем Мячин: Переводчики Петросяны хреновы, лять, нафига главу портить своим недоюмором!? 29/03/12
Caramellka:): шикарно,молодцы господа Рикудовцы!:D 29/03/12
ежЫк в тумане: с 1 апреля? сегодня ж 29, спасибо) 29/03/12
Анемона: Спасибо ^^ 29/03/12
Cadaverin: Давайте, ребятки, поспешите!!! Вас уже заждались !!! 29/03/12
magi_renn: эх, что же они так долго добираются)) спасибо за главу) 29/03/12
RonikA: СИЛА ЭЛЕГАНТНОСТИ??? 29/03/12
Сатико: О, досточтимые переводчики, этот перевод- истинная отрада для моих усталых глаз! 29/03/12
goldzeon: выражаю высочайшую признательность переводчикам за столь замечательный перевод 29/03/12
V♀lchица♥: спасибо! 29/03/12
Шушуня: "Сила элегантности!!"-ХD СУПЕР ПЕРЕВОД!!! 29/03/12
Спящий в кустах: Сверхэлегантнейшая глава! Я пребываю в восхищении! 29/03/12
Megumy: спасибо переводчикам =) постарались. точнее Благодарю сударь или сударыня! 29/03/12
ELinkA: Пардон, вот ТЕПЕРЬ переводчики оторвались. Сила элегантности? Серьезно? 29/03/12
Megumy: слишком элегантно!><аж читать слащаво и приторно.бее..но для развлечения п 29/03/12
smile-chan=): ахаха)))мило мило))наконец Френки и Рэй будут в центре событий))ждумс проду) 29/03/12
letir: уберите академки от перевода, пожалуйста. или напомните, что сейчас 20 век 29/03/12
^Лелька-69^: спасибо))) 29/03/12
Scadi: Кто мне объяснит? Что это за бабуйня с переводом??? 29/03/12
Ехидная белка: Какой то не привычный перевод. Но спасибо. 29/03/12
Misterika: Это ещё что за деваха? Интересно, интересно.. 29/03/12
[мастер]: манхву 29/03/12
[мастер]: если честно, то стиль текста мне НЕ понравился. давайте не будем портить эту =&g 29/03/12
Подкралась Незаметно: о боже,спасибо переводчики 29/03/12
IDaSI: чё т я запуталься в словах, кончил, сударь, господа... чё за... перевод. 29/03/12
Терей: ... перевод жесть, Ладно Спасибо и за это) 29/03/12
Это Я Муахахха хд: НЕэлегантный звук. Возвращение... Уахаххаха 29/03/12
LadyRi: ньяхаха, спасибо! было прикольненько)) 29/03/12
Дракон по имени Костя: Ооо Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 16/07/18
ゴールデンボンバー: (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *клонь клонь* 16/05/18
Левый Тапочек Люцифера: Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 04/05/18
(~*,*)~0т@к¥~(*,*~): Оо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *клонь клонь* 15/01/18
LeBern: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 29/09/17
Манекен: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 24/09/17
Ичиго Неймар: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 28/07/17
Облезлый Куросаки: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 09/04/17
Гуль444: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 03/02/17
Kyojin850: Оо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *преклонение* 17/12/16
Ankura: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 03/12/16
Нэйтани Ирэйс: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 15/10/16
Deko тян: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ *клонь* 27/09/16
КурЕвО мАнГакИ✨✿*∗˵╰༼✪ᗜ✪༽╯˵∗*✿✨: Оо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ*в благоговении* 31/07/16
Haruka ヽ(o´∀`)ノ♪♬: Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ *в восхищении* 31/07/16
HikariRentaro: (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ да благословят вас розовые тапки (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ 18/07/16
ХоДяЧИй поЗИтифФЧИк♠♣♦♥: *у алтаря* *поддерживаю всех кто в благоговении и в восхищении* *завариваю чаёк, достаю печеньки* 14/07/16
enduli: ооо Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ... *в восхищении* 13/04/16
Chaplin: Ооо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *в восхищении* (вместо enduli) 10/04/16
BarakOtrezhetVashiBoshki!: Ооо мастер(シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ*восторг* 03/03/16
AkiV_1827: Lana Del Rey – Young and Beautiful 24/02/16
Постскриптум: Archive - Bullet 24/02/16
Постскриптум: Archive - 24/02/16
Diamonic: Какая-то песенка "Пиу-пи-пиу" :D 19/01/16
Персик Сехуна: тишина 23/11/15
Воображение@_@: River flows in you-Yiruma 05/10/15
Эшли Нери: 50 Cent - My Life (ft. Eminem Adam Levine) 08/08/15
Чайник_Лал: Шопен – Фантазия-экспромт 06/08/15
kian: чет музыка больно грустная, как на счет румбы или сальсы? немного рокындроля, поднимает дух 25/07/15
ОрАнЖеВаЯ МаНьЯчКа: Imagine Dragons – Fade 15/07/15
Убивашка химе: Mozart- music of angels 17/06/15
Lala Kill: Apocaliptica – Path :3 10/09/14
false shadow: Мельница - Оборотень 07/08/14
Драгомира: nirvana - about a girl ^^ 15/06/14
...Alice...: Glen Check – '84 08/06/14
Няша-Поняша: Apocalyptica - M.B. 07/03/14
Ehsta Okumura: dead by april - stronger 22/02/14
Jo-chan: А я тут вспомнила про старую традицию) Breaking Benjamin – Dance with the Devil 09/02/14
Jo-chan: Итак, что нам глава грядущая несет? 09/02/14
Jiwquakllay: Я покараю мангаку, если в конце Рэй, рк-4 или Франки помрут 05/07/13
(*_*)*НяКа*: урааа продочкааа) 01/04/12
mita23: вау *О* 31/03/12
smile-chan=): продооо))) 31/03/12
⌘Kaname⌘: спасибо^^ 31/03/12
Подкралась Незаметно: перезалили О_о 31/03/12
Kanya: Продолжение! Спасибочки)) 31/03/12
Mariza..♥: спс) 31/03/12
Inreck: Уряяя!!! Продолжение ... 30/03/12
4erTik: Эгегей!!! Продочка))) Нус приступим 30/03/12
LZF: Спасибо... Я АЖ ВОСПЫЛАЛ... )) 30/03/12
Эмма-тян: ура)) прода!спасибки)) 29/03/12
Pasa Wol: опаньки))) ура ура ура 29/03/12
wolkolak: спасиб 29/03/12
Таяка : УРААА!!!))) 29/03/12
комментатор: ...скромная жена сложного для написания ника... xDD 29/03/12
комментатор: ...сложный для написания ник... xD 29/03/12
Cherry-san: продаа) спасибочки) 29/03/12
Люблю_хакурона: мое мое сокровище "злобный смех" 29/03/12
Маркус Дракенблод: Ура. 29/03/12
SyberianBeast: ох, и будет же сейчас срача... школоло лучше сразу закрывай главу 29/03/12
Amarii: ура Прода!!! большое спасибо *__* 29/03/12
Bloody Alica: уря))) 29/03/12
Kanya: Ух ты, продолжение!!! Спасибо) 29/03/12
ksenyaLu: Ааа еее!!! 29/03/12
Otaku : Что с никами у переводчика и редактора о_о 29/03/12
Масаоми-сан: Прода!!))) Урраа, товарищи!!! 29/03/12
Tabibito-san: ох как же я ждала этого, уууху! 29/03/12
Nyaned: Спасибо за перевод! <3 29/03/12
Профик: продаа))) Большое спасибо) 29/03/12
Caramellka:): пасиба*О* 29/03/12
Ануся: Продочка,хехехе))) 29/03/12
sinedd: вааах, прода, я ПЕРВЙ +) (хДД) 29/03/12
smile-chan=): ПРОДКАА)))я на тебя молилась) 29/03/12
Cadaverin: Ура!!! Спасибо за перевод!!! 29/03/12
Lal4onok: Глазам не верю!!!))) 29/03/12
Franky_Noah: Спасибо за перевод ^-^ 29/03/12
Подкралась Незаметно: О БОГИ!СПАСИБО! 29/03/12
mirra-drag: ура товарищи! ура! )) 29/03/12
LadyRi: ЮХУ! прооода! 29/03/12
Akselb: спасибо за перевод,но данный стиль "неприятен" для продолжительного чт 30/03/12
ReadManga.me Дворянство 4 - 229