Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga GroupLe

Для перехода на другие слайды вы можете использовать клавиши управления курсором (← →), либо просто кликая по картинке

Для комфортного чтения размер картинки можно масштабировать под размер окна используя опцию "Масштаб" в верхней левой части экрана, или нажав клавишу пробел.

Пять невест 1 - 1 Пять невест

Предыдущая глава
Переводчик Кофейный домик
Отзывы и Комментарии
Мистер Похер: Это было очевидно в тот момент когда она с ним за один столик села 19/07/19
LichGoldi: читателей и отаку. 19/06/19
LichGoldi: Дауж. В ваншоте хоть чуть-чуть попытались в интригу пойти а тут довольно очевидно для опытных 19/06/19
Бапрос: М-да. Похоже, что всё-таки она будет главной героиней... 12/04/19
daniel_22s: Даже если он на каждом этаже будет останавливаться 18/07/19
daniel_22s: Как человек живущий в доме с 14 этажами, могу сказать смело - вы в принципе лифт обогнать не можете 18/07/19
KuroNekoNoAkuma: это рокстар?? 27/05/19
Glebanske: В лифте было много людей, поэтому и остановок больше. 23/01/19
Oscelarion: это числа 20/10/18
Dooma: Для восхищения, пробежать 29 этажей быстрее лифта, это сильно 22/04/18
MachineMan: Зачем надо было вставлять номер этажа? 23/03/18
MachineMan: Что за цифры, Мэйсон? 23/03/18
Морда под глицином: Нино такая сасная 16/07/19
banzaidim96: Всем привет, кто из 90ой главый 15/07/19
Eyes''of''God: Привет с 90-главы !))) 14/07/19
TheShavel63: Temgor, когда я писал это, 90 главы еще не было на сайте. 12/07/19
kirdizel: я с 90 ) 11/07/19
Temgor: TheShavel63 скорее 90 11/07/19
TheShavel63: Что, поцаны, 89 глава? 11/07/19
УченІк-Тенестроя: В ваншоте лучше 05/07/19
vipiero: а в ваншоте труселями светила >.< 07/03/19
Timudjn: Ёцуба Ёцуба ! 02/07/19
赤い猫: Мику) 28/01/19
Многорукий: Благодарю авторов, переводчиков и всех интересных комментирующих! 26/01/19
Tushkan: Большое Спасибо за перевод ! 09/12/18
AvangArt: Ёцуба) 11/05/18
ravebil1: спасибо большое переводчикам 29/12/17
Торкель Высокий: Большой рахмет за перевод 05/12/17
Big__Brother: Жду проды* 05/12/17
Big__Brother: Отличная манга. Жду прордв 05/12/17
lesandr: Только сегодня вспомнил эту мангу, спасибо за перевод. И хорошо что у Мику новая причёска. 22/11/17
IchiRo_77: Спасиб)) :з 22/11/17
LordWorld: фаворитивны) 21/11/17
LordWorld: любимо, всё ценимо. (Хотя, в разношёрстных гаремниках, разумеется, некоторые персонажи мне более 21/11/17
LordWorld: симпатично глазу и не вызывает когнитивного диссонанса в отрицательном понимании этого термина - всё 21/11/17
LordWorld: Я придерживаюсь оценочного минимал-максималистичного сексизма (звучит как бред). Короче, всё - что 21/11/17
Трэйн : Аригато 21/11/17
Кхорн: там и по улыбке отличается 29/06/19
некий_коментатор: Это же Ичики... Хотя не... Не может быть... 17/06/19
BDSM225: С*ка 19/04/19
Dr.Shwarc: Страница 47 руки и челка 10/04/19
LichGoldi: А насчёт улыбки... Были бы поводы и улыбнутся получится само по себе! 19/06/19
LichGoldi: Во имя господа Пафоса святого духа Эпика и отца сего Брутала! Благодарствую за перевод сей! 19/06/19
Бапрос: Уф! Первая глава дочитана без особой боли в... некоторых местах :) Надо будет продолжить! 12/04/19
Дядюшка удав: артур 03/04/19
Emotional Nito: Благодарю за перевод 25/02/19
WейN: красавцы! 24/02/19
LichGoldi: Партнёр? ( ͡• ͜ʖ ͡• ) 19/06/19
LichGoldi: Ля какая окорочка! 19/06/19
некий_коментатор: А, епт. Предыдущая глава была ваншотом... Во я тупой 17/06/19
KhKaosu: Далеко не всё, что жаренное мясо = якинику. Потому переводчикам реально проще оставить как есть. 14/04/19
KhKaosu: Это один из тех случаев, когда для перевода слова надо использовать длинное описательное предложение 14/04/19
KhKaosu: Бапрос, если ты будешь заказывать якинику - ты будешь ждать именно якинику... 14/04/19
KhKaosu: Бапрос, опять же: якинику - это все же достаточно особый способ приготовления, а не просто жаренное 14/04/19
Бапрос: А вот эту якинику так и не перевели... Видимо, японское мясо непереводимо. Тем более жареное... 12/04/19
Oscelarion: как-будто только школота допускает грамматические ошибки... 02/03/19
Бапрос: Узнаю школоту по правильнописанию. "Неважно" здесь пишется слитно, школота... 12/01/19
некий_коментатор: О, вот эта вот Мику по мне 17/06/19
Бапрос: Так... Барбекю отменяется? Сейчас выясним... 12/04/19
KhKaosu: Переводить якинику как барбекю... Это как барбекю переводить, как якинику... 10/02/19
Бапрос: Да, и выбор шрифта для надписей тоже. 12/01/19
Бапрос: Этот перевод намного понятнее. Хотя "барбекю", конечно, малость вымораживает... 12/01/19
шинигамигадейбл: то самое чувство когда в шараге хаваю дошик за 15 руб и не парюсь 14/11/18
Oscelarion: японские школьные лайфхаки 20/10/18
Sheo128: рыцарь Эру: 8000? Да вы буржуй, у меня до 4000 в месяц выходит на еду и то не экономя... 24/04/18
рыцарь Эру: а еще дешевле варить самим я живу один на еду уходит всего 8000 рублей 07/02/18
SHAaD Sicod: так стоп... какого хена барбекю?!. 05/12/17
DEMOL999: 930, если точнее, а если ещё точнее, то ещё сотня за сок. И того: 1030 22/05/19
Простой Чувак: Он троль! 08/09/18
Злой_котенок_по_имени_Ая: Подождите...Че происходит? 23/05/18
MachineMan: dfht, в сингл. 23/03/18
dfht: и где коммент к 1 фрейму? 18/03/18
Yuri me love to pulse: по твоей логике Риас выберят 08/05/19
Бапрос: Так... Главу перезалили. Придётся оценивать по новой. 12/04/19
Бапрос: Хм... Ну, видно, что над машинным подстрочником кто-то думал... Хотя и недостаточно :) 12/01/19
Я твой Ролтон: Всех нравится. =__= 26/12/18
Я твой Ролтон: Мне первая меньше все 26/12/18
Пепельный Демон: По закону жанра, он скорее всего выберет ту, с которой познакомился первее 03/12/18
Бапрос: KhKaosu - английские возгласы и прочие высеры давно уже в ВАШЕЙ речи, школота. Извиняюсь, конечно :P 24/04/19
KhKaosu: Бапрос, хотя многие "извиняюсь" относят к просторечной речи, опять же из-за трактовки "юсь" 14/04/19
KhKaosu: Бапрос, извиняюсь - "виноват перед вами". "Культурные люди" неправильно трактуют "юсь" в этом слове 14/04/19
KhKaosu: Бапрос, "английские" возгласы давно уже в нашей речи 14/04/19
Бапрос: Говорят "передайте мои извинения" или попросту "прошу прощения". 12/04/19
Бапрос: Да, слово "извиняюсь" культурные люди не употебляют. 12/04/19
Бапрос: Английские возгласы в русском переводе необязательны. 12/04/19
Бапрос: KhKaosu, правильно. И ничего из перечисленного здесь не наблюдается :P 24/04/19
KhKaosu: Бапрос, а также для акцентирования на каком-то элементе фразы, когда он несёт какой-то иной смысл 14/04/19
KhKaosu: Бапрос, кавычки могут использоваться для прямой речи, иносказания, переносного смысла и цитирования 14/04/19
Бапрос: И зачем было городить столько кавычек? Для того, чтобы я придрался? 12/04/19
Бапрос: То, что начиная с девяностых ими пользуется школота, не делает эти возгласы не английскими. 24/04/19
KhKaosu: Бапрос, ты про "Оу"? Это давно уже не только английские возгласы, лет 20 уже пользуемся 14/04/19
Бапрос: Английские возгласы необязательны в русском переводе. 12/04/19
Бапрос: Шашлык :P 24/04/19
KhKaosu: Бапрос, в простом смысле - это мясо, жаренное на гриле с соевым соусом для жарки на открытом огне 14/04/19
KhKaosu: Бапрос, прочитай что такое якинику и переведи без потери смысла. И того который тебе не важен, тоже 14/04/19
Бапрос: Этот якинику-сет меня всё-таки когда-нибудь добъёт. 12/04/19
Oscelarion: женщины? пфф 20/10/18
Бапрос: "Групповой репетитор"? Хорошее название для хентай-манги. А репетиторов "личными" всё равно не зовут 24/04/19
KhKaosu: Бапрос, групповые. Группы могут быть от 2 до 5 человек к примеру. Знаю и большие группы 14/04/19
Бапрос: Хм... А бывают не личные репетиторы? :) 12/04/19
Бапрос: KhKaosu - и вот зачем было так распинаться, когда достаточно было понять, зачем я написал "обычно"? 24/04/19
KhKaosu: И эмоциональная окраска у "расплатиться" и "избавиться" разная. Если они их задолбали, то самое оно 14/04/19
KhKaosu: Бапрос, обычно, но используют и другие любые фразы, среди которых "избавиться от долга" не последняя 14/04/19
Бапрос: Обычно говорят "расплатиться с долгами"... Ну да ладно - по сравнению с тем, что было, всё равно ок. 12/04/19
Бапрос: KhKaosu - там, где говорят по-русски, а не на пиджин-инглиш. 24/04/19
KhKaosu: Бапрос, "да что с ним/ней не так!" - ты где живешь, что у вас эта фраза не используется? 14/04/19
Бапрос: "Что с ней не так" - да то, что это не по-русски. Мелочь, но неприятно. 12/04/19
Aliana111: Ретушь скорее всего 1 чел, там, где цветные картинки. Тут другой. И да, переводил 3 человек. 24/02/19
Бапрос: "Грилль", "жаренные", "запечённая", "пуддинг"... Двойное срабатывание? Или просто школота? 12/01/19
KhKaosu: LordWorld, отсутствие коммуникативных навыков + острое желание исправить ситуацию... 14/04/19
Oscelarion: LordWorld, но ведь это манга... 02/03/19
Смeрть: Много видел популярных ботаников? 15/03/18
Смeрть: сударь, не путайте "хорошо учится" с коммуникативными навыками 15/03/18
LordWorld: катит, он круглый отличник, в логику должен мочь. 21/11/17
LordWorld: , и нелепостей избежать. И простая несознательность в коммуникационных навыках тут за отмазку не 21/11/17
LordWorld: всеми подругами будет, ибо они тебя итак все уже знают, по-своему, но знают. Так и объясниться проще 21/11/17
LordWorld: начать рваться на самые пики, хотя логичнее просто завтра к ней подойти, можно даже когда она со 21/11/17
LordWorld: начать по-сталкерски преследовать, а потом, когда провалил все нормативы скрытности, что только мог, 21/11/17
LordWorld: Господи, каким надо быть аутютю, чтобы ради одного извинения, непонятно даже нужного ли вообще, 21/11/17
Бапрос: Да, и вот с этим тебе теперь жить... 12/04/19
Бапрос: Куда-куда звонит? 12/04/19
Тёмный Шурик: Юбка как-то аномально опущена 23/02/19
Бапрос: Перевод заменили, поэтому я вернулся быстрее, чем думал. Не прошло и полгода! 12/04/19
Бапрос: Я вернусь. 02/04/19
Антидот от яоя ←~(Ψ▼ー▼)∈: Гип-гип ура! Главный нытик по переводам всея манги ушел! 19/03/19
Пароварщик: Без таких выражений! 26/02/19
Бапрос: WейN - чем?! 25/01/19
WейN: Бапрос, может вступишь к ним в команду и поможешь тогда?) 12/01/19
Бапрос: Бай-бай, школота! 12/01/19
Бапрос: П:(здец. Пойду лучше смотреть аниме. 12/01/19
Бапрос: Подтверждаю нижесказанное. Но теперь ЭТО относится не к этому переводу :) 12/04/19
Бапрос: "Это" - главное слово, которое нужно использовать для перевода с английского. Ибо там всё через это. 12/01/19
Бапрос: Английской грамматики, слава богу, не стало... Зато остались японские звуки. 12/04/19
Бапрос: Английская грамматика в японском языке?! Данунах... 02/04/19
Пароварщик: Как же задолбали "различатели" долбаных наций... Не в "японской манге", а в японском языке. 26/02/19
Бапрос: Как же задолбала английская грамматика в японской манге... "Что не так с ней", школота? 12/01/19
Бапрос: Комментарий ниже отменяется - нынче у нас другой перевод. Да и сканы явно лучшего качества. 12/04/19
Бапрос: Блин, а ведь так хотелось похвалить хотя бы этот перевод... (вздох) Не выйдет. 12/01/19
f***: Ух какая 0.0 03/04/19
Amphiaraus: Шанс 100% что женой будет главная цундере. А кто там главная цундере? 10/03/19
KhKaosu: Бапрос, если ты про "Ёцубу", то переводчик не знает про буквосочетание "йо" в иностранных словах 10/02/19
WейN: логика Benfudo:"мне не нравится этот персонаж, а значит он скучный и нравится только хомякам") 18/01/19
BenjiroFudo : ну, как правило хомяки будут дрочить на унылого перса (Мику). 14/01/19
Бапрос: О! Переводчик знает русский алфавит! Плюс к его карме. 12/01/19
WейN: Jigglypuff, Ицуки наименее интересный персонаж из них всех) 28/12/18
Jigglypuff: Если это не Ицуки - я расстроюсь. Остальные больно карикатурные. 27/12/18
Пепельный Демон: Z_q_, агась) Я помню читала мангу, так там вообще звали Куроичи, Курони, Куросан, Куроён 03/12/18
Пепельный Демон: Мику бери! 03/12/18
Evamoon: у хвостатой другой дизайн ((( у той, что с бантом волосы короче 04/08/18
AvangArt: У меня всегда Ёцуба только с одной зеленой "Ёцубой" асоциируется 11/05/18
Грузовик-сан: Как говорили в сингле, Бери всех! Оптом дешевле! 24/01/18
Z_q_: Забавно, у них всех имена выведены от числительных. 23/11/17
Тёмный Шурик: Чего? 23/02/19
Тёмный Шурик: Только заметил что в 1-0 и 1-1 рисовки разные.. 23/02/19
Бапрос: :D "Задолженность нашей семьи может быть погашена" :D Школоте присваивается звание школоло! 12/01/19
FearOfDemonS: А изменения в дизайне персонажей и изменения некоторых сцен до этого не заметили? 11/02/19
SHAaD Sicod: Наконец изменения 05/12/17
Бапрос: "Ты закончишь жирной"... Охъ... Такого эпичного слива я даже от школоты не ожидал... 12/01/19
Бапрос: Хм... Думал бросить из-за перевода... А тут, как нарочно, другой переводчик! Надо попробовать. 12/01/19
DRAKAL: большое спасибо за перевод 06/09/18
DRAKAL: большое спасибо очень ждал 06/09/18
Vasich: Почитаемс) 27/04/18
(ಠ_ಠ) ДОКТОР-САН (ಠ_ಠ): Здесь был Доктор которому не пофиг (ಠ_ಠ) 14/03/18
Doktor Xaos: Почитаем-с 14/03/18
xXx_Maxim_xXx: Неужели, Благодарю!))) 22/11/17
razinin: эм...это же первая глава???почему пишет что удалена? 22/11/17
VenumKL: Оооо вернули 21/11/17
MyFateIsSaber: блэт, мне сингл понравился очень 21/11/17
darhan.99: Прочиталь сингл понравилось но вот облом 21/11/17
VenumKL: Не понял, вроде же всю мангу вернули 21/11/17
_Demoman_RU: Если судить по улыбке, то это Мику 11/01/19
Vasich: 5 свадеб было))) 07/12/18
WTFstyle: Еще есть вариант, что он никого не выбрал и они менялись постоянно >_>. 26/07/18
Dudstrom: Как по мне там Йоцуба самая няшка... жалко) 28/12/17
Простой Чувак: да он с 5-я женится,а это флешь бэк 08/12/17
DARTvantuz: как обычно девка которую он встретил первой 06/12/17
Big__Brother: VenumKL, изи вопрос. Первая, которую он встретил. Аксиома жанра. 05/12/17
VenumKL: Так, а теперь вопрос на засыпку, какая из сестер она 21/11/17
Серосор: Какой ответственный папаша! (нет) 03/09/18
Snow Raven: Хм... Не дочери, а дочерей... Хотя название главы как бы намекает, но все равно забавно :D 17/04/18
Evamoon: теперь она стала противной, не люблю девок с такой внешностью 04/08/18
Dooma: MachineMan, ага с 1-ой стороны логично, сёстры одногодки, с другой все похожи 22/04/18
MachineMan: Жаль убрали лолиподобность. 23/03/18
Nimfar: Выглядит по другому девушка. 07/02/18
Dooma: Raulom, от подобного можно и умереть 22/04/18
Raulom: МУЖИИИК!!! Афродизак и усилители либидо в газовом состоянии нужны СРОЧНО 05/12/17
AleXkSssss: не изменились вроде 08/03/18
AleXkSssss: вот та что с бантиком мне преведущая версия больше зашла и та что в наушниках эта версия. остальные 08/03/18
AleXkSssss: та из 0 главы была круче у нее и грудь вроде больше и она показала ему трусики, и волосы длинее 08/03/18
Гоголия : Кролик - усаги. Не путай. 21/11/17
LordWorld: Стоп, его зовут Кролик? Или это от неё кличка? Просто, с ушами она, а Кролик он... непорядок. 21/11/17
Гоголия : Ой, не туда написала. 04/12/17
Гоголия : Либо Ицуки, либо Ёцуба. 04/12/17
zealot92: Норм, минус шаблон 23/11/17
Тёрн: А я только хотел попенять, что автор подружек слишком похожими друг на друга рисует... 22/11/17
Shikarukita: Ахахахахахаха, терь понято почему в 5 раз больше=)) Чудес не бывает=) 21/11/17
ReadManga.me Пять невест 1 - 1 Пять невест