Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga Self Lib GroupLe

Для перехода на другие слайды вы можете использовать клавиши управления курсором (← →), либо просто кликая по картинке

Для комфортного чтения размер картинки можно масштабировать под размер окна используя опцию "Масштаб" в верхней левой части экрана, или нажав клавишу пробел.

Маленькие шаги 5 - 36 Досье на Араю

Предыдущая глава
Переводчик Вадим
Отзывы и Комментарии
Tjupa 16/09/19 0
"Сломать тебя" - блин, садо-мазо. Хотя бы перевели "сломить твой дух".
Tjupa 16/09/19 0
Опять нерусская языка: "продолжу так столько, как только смогу".
Tjupa 09/09/19 0
Что еще за "ментальное состояние"?! Просто "поберегу нервы".
Tjupa 09/09/19 0
Куда забить? Не футбол же.
Tjupa 09/09/19 0
Faun, очевидно же, что раньше было написано по-другому, а потом переводчик исправил.
Faun 02/05/14 0
Timka2012, чем вам ПОД сетку не угодило?
Timka2012 11/08/13 0
избегает ударов ПОД сетку - т.е. коротких, ударов ПО сетке - в сетку - избегают все
Tjupa 09/09/19 0
Шта-а-а??? Валить его с ног - это прикол такой?
Tjupa 09/09/19 0
Не "пока я в полуфинале", а "поскольку я в полуфинале".
HidingInShadow 12/11/18 0
Ухожу в тень...
HidingInShadow 12/11/18 0
Отличная работа, переводчик
Timka2012 12/08/13 0
"С лёту" такие удобоваримо перевести сложно, доп степень абстрагирования как скрипт может
Timka2012 12/08/13 0
Ведь иногда в анлейтовских предложениях не только строй, даже понятия сформулированы чуждо для нас.
Timka2012 12/08/13 0
Возможно, но мб упростит и переформулирование корявых предложений исходника человеческим языком.
vadym 11/08/13 0
хм... возьму на заметку. но тогда усилий на новую главу понадобится +25%...
Timka2012 11/08/13 0
спасибо. И это, всё-же скрипт перевода в ворде сначала набивай, многие ошибки/опечатки подчеркнёт.
Invor 11/08/13 0
Благодарю за главу!
Vita_Leta 11/08/13 0
Cпасибо~
HidingInShadow 12/11/18 0
Выхожу из тени...
Olgelo 25/07/16 0
Что т и в анлейте тоже так. Вполне наоборот, очень даже показывает эмоции.
Faun 02/05/14 0
"Между его ногами". Представила что было бы попади он между ног.
anchor 23/08/13 0
А вот теперь - красава.
Timka2012 11/08/13 0
Vita_Novi GT это не криминал, но адаптировать человеческим языком дейтсвительно надо
Timka2012 11/08/13 0
Тогда во второй половине игры он будет чувствоватьСЕБЯ под давлением и ХОД/ТЕЧЕНИЕ игры можно ...
Timka2012 11/08/13 0
Он начинает лучше двигаться.
Timka2012 11/08/13 0
Во время игры Арая всё больше концентрируется и мобилизует свои силы.
vadym 11/08/13 0
лучше?
vadym 11/08/13 0
Значит у меня в голове ГТ :) "Некоторые черты его его игры действительно улучшаются". Так
Vita_Leta 11/08/13 0
Я думаю можно позволить некоторую вольность в переводе и адаптировать его на русского читателя.
Vita_Leta 11/08/13 0
Второе облоко сверху - перевод слишком буквальный. Надеюсь не гугл транслейт.
ReadManga.me Маленькие шаги 5 - 36 Досье на Араю