Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga Self Lib GroupLe

Для перехода на другие слайды вы можете использовать клавиши управления курсором (← →), либо просто кликая по картинке

Для комфортного чтения размер картинки можно масштабировать под размер окна используя опцию "Масштаб" в верхней левой части экрана, или нажав клавишу пробел.

Дворянство 4 - 224

Предыдущая глава
Отзывы и Комментарии
женя ^_^ 11/11/19 0
Я вот что думаю.. М-21 троллит даже тогда,когда этого не хочет делать.. Это какой-то пассивный навык
Бэтрэйдэр 30/05/18 0
Vampire), они не стойкие, они просто идиоты
ゴールデンボンバー 16/05/18 0
Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ
Garna of Onyx 15/01/18 0
Оо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *клонь клонь*
Тян ван лав 08/06/17 0
Оо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *преклонение*
Alb!na 21/05/17 0
Ну как вот тут не поклониться??? (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ
Гуль444 02/02/17 0
Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ
Yuka Kuran 12/01/17 0
Оо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *преклонение*
Kyojin850 17/12/16 0
Оо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *преклонение*
Ankura 03/12/16 0
Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ
Нэйтани Ирэйс 15/10/16 0
ООо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ
Deko тян 27/09/16 0
Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ
КурЕвО мАнГакИ✨✿*∗˵╰༼✪ᗜ✪༽╯˵∗*✿✨ 31/07/16 0
Оо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *преклонение*
Haruka ヽ(o´∀`)ノ♪♬ 31/07/16 0
Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ *в восхищении*
LittleWhiteWolf 22/07/16 0
Vampire), а вы присоединяйтесь) Оо Мастер... (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ *клонь клонь*
ХоДяЧИй поЗИтифФЧИк♠♣♦♥ 14/07/16 0
*у алтаря* Ооо...Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ *всё ещё пьёт квас, достаёт батончик*
HikariRentaro 28/06/16 0
(シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ да благословят вас розовые тапки (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ
Cherry-tree~ 21/06/16 0
Это никогда не надоедает ^---^ О Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ
Vampire) 19/06/16 0
Ппц вы стойкие, когда уже вам надоест?
enduli 13/04/16 0
О Мастер (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ... *в благоговении* клонь клонь
Chaplin 08/04/16 0
Ооо Мастер... (シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ *клонь клонь клонь* (вместо enduli)
BarakOtrezhetVashiBoshki! 03/03/16 0
Ооо мастер(シ. .)シ (シ. .)シ (シ. .)シ*восторг*
Broken blade 30/05/15 0
Ге... Тсу, прощай :с
ЖизньТолькоНачинается 20/01/15 0
зато жопио на месте
Jo-chan 09/02/14 -2
Нет, Тсу, КАААК Т.Т
Атэра_Fox 01/07/13 0
урарашечки)
Zeynab 04/03/12 0
О, главушка! это есть хорошо! спасибо!
Луксула 02/03/12 0
Продка!! я даже прослезилась :D
Бабка_Мазай 27/02/12 -1
счастлива
Загрызка 27/02/12 0
Продааа!!! Спасибо спасибо спасибооооо=)
Идамария-тян^^ 26/02/12 0
спасибоо*о*
(*_*)*НяКа* 26/02/12 0
ураааа продочкааа))
LaReina 25/02/12 0
Oh, My God!!!!!
Lenusik 24/02/12 0
Благодарю (**__**)
Owllis 24/02/12 0
О_____о спасибо!
Cadaverin 24/02/12 0
СПАСИБО!!!!!!!! УРА!!!!!!
Азарата 24/02/12 0
УРА!!! новая глава^^ Спасибо!))
smile-chan=) 24/02/12 0
Я ЗНАЛА! знала что сегодня да чтото хорошее будет=) спасибочки огромное)
Inreck 24/02/12 0
Ураааа продолжение большое спасибо.
ТанюшкО 24/02/12 0
ой, да неужели новая глава???
Shona-Amiko 24/02/12 0
А теперь перечитааааем!!!
Tabibito-san 24/02/12 0
Ура ура ура))))наконец)
Yunona-sama 24/02/12 0
ура)
Katrin-Li 24/02/12 0
наконец то ураааааааа!!!!!!!!!!)))))))))
web333 24/02/12 0
урааа!!! ^_
Просто Наська)) 24/02/12 0
аригато ;)
wolkolak 24/02/12 0
спасибо
Оранжевая фиалка 24/02/12 0
виват!
Улькиора Шиффер 24/02/12 0
аааеееее....*_* прода...
Таяка 24/02/12 0
УРААААА!!!))))
music-anime-girl 24/02/12 0
УрЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ! Дождалась таки!!!!
Arche_S 24/02/12 0
спасибо, переводчики, в этот раз быстро переведено :)
парадокс21 24/02/12 0
Oя дождалась!!!!!!!!!
#Mitsukyni# 24/02/12 -4
ух ты!!!!! Я ПЕРВАЯ о_О
ёй 24/02/12 0
урааа
murmur1 24/02/12 0
Аееееееееееееее *ОООО* Новая глава)))
Mariza..♥ 24/02/12 -3
Ваааааай проооода.......и я пееееервая........
Gastreet 24/02/12 0
cool
Misterika 24/02/12 0
продочка, спасибо)
Shessa Mu 24/02/12 -3
ураааа!неужели я первая?^.^
Lisich 24/02/12 -1
Урааа *О* Дождалиись <3
Lori-sama 03/11/19 0
Я вот что думаю.. М-21 троллит даже тогда,когда этого не хочет делать.. Это какой-то пассивный навык
Эруя 08/10/19 0
Не знаю кто здесь круче, Эмыч или переводчики, но это ШЕДЕВР!!!)))
xSeveN 16/09/19 0
SHIBITO BRAIN, бара-мужики это обычно качки, но всегда мускулистые, часто волосатые)
SHIBITO BRAIN 11/09/19 0
просвети, че это ваще такое?
SHIBITO BRAIN 11/09/19 0
А кто такие бара-мужики? Я как-то не в курсе, че это такое, но ты похоже разбираешься неплохо,
tires1king 23/08/19 0
SHIBITO BRAIN еще некоторые шликают на бара-мужиков(даже не знаю кто)
здрастуте 19/08/19 0
не люля-кебаб, а чебурек с собачатиной
Профессиональный читатель 25/07/19 0
Нежный люля - кебаб хвххахах, переводчик. Молодец. Молодец.
Akatora 22/06/19 0
Не могу не согласиться с комментом ниже, хотя меня тоже нервируют некоторые моменты в переводе хд
SHIBITO BRAIN 05/05/19 -2
ничего интересного нет. А с веселым переводом хоть порофлить можно, только польза от этого
SHIBITO BRAIN 05/05/19 -4
приходят только затем, чтоб пошликать на сасненьких мальчиков. А в текстах все равно
SHIBITO BRAIN 05/05/19 -2
Я вот не пойму, а какая вообще разница, какой перевод? В эту манхву все равно
Говорит Господь народу своему 21/03/19 0
чет есть захотелось, а еще я никогда не пробовала люля кебаб((
ShurozavaSkarlett 12/01/19 0
+, я не удивлюсь, если такие речи заведёт и Рей, даже если это будет не к месту.(
из нового мира 25/10/18 0
а когда так делать не стоит(
из нового мира 25/10/18 0
переводчики просто не понимают когда такое к месту, как допустим с этим бугаем,
молодец.молодец. 29/09/18 0
То текст такой
молодец.молодец. 29/09/18 0
Вы не понимаете перевода прост)) Когда дело не настолько серьёзное и величественное как с нашим БОГО
Amehoshi 22/09/18 0
мда, скат всё сильнее
scarlet_angel 14/07/18 0
Почему переводчики так не уважают автора?
♥ Hope Flice ♥ 13/07/18 0
Перевод шикарный, спасибо, доставило.
АруаРид 12/07/18 0
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ,может,вы и правы насчет гнилой еды,тут кому как,но в каком месте они требуют благодарности
=Zik= 01/06/18 0
Какой убоги перевод,Рикудо совсем сдали.
angel&demon 30/04/18 0
И на последней доп.странице перевод отсебятины. Но спасибо и за малые радости
angel&demon 30/04/18 0
Вякай не вякай, а в начальных главах перевод был лучше. Смешные комы под фреймами не портили перевод
◇白と黒◆ 23/04/18 0
Не можете перевести - не вякайте. Где вы ни копейки не заплатили - не имеете права требовать.
◇白と黒◆ 23/04/18 0
Всем, кому не нравится перевод: переведите сами, и будете иметь перевод, какой вам нравится.
Лоуренс Флик 08/04/18 0
Юмор переводчиков на уровне 5-ти классников. Зачемтак позориться сомнительнымы приколами?
cubezeroelitepro 20/03/18 0
него
cubezeroelitepro 20/03/18 0
Что на том кадре где "сработало"? Типо кость поломалась? Но она ведь не может поламаться от пули у н
★Candy★ 19/09/17 0
Хаха, мысли М-21 унесли меня в подстолье
haska1000 11/09/17 0
я буду записывать и цитировать выражения м-21
ОСТОРОЖНО! МУЛЬТИШИППЕР 22/04/17 0
куда ж Раэля то пропал?*не на шутку беспокоится&
Norf 30/01/17 0
А еще меня терзает смутное сомнение...кажется, я слово неправильно написала...хм...
Norf 30/01/17 0
Опять я убеждаюсь, что люли не знают, что такое [искусство]...
Saksafar 13/01/17 0
читают что нравиться, а не портить произведение своей жаждой похвастаться красноречием.
Saksafar 13/01/17 0
МОгли бы делать два перевода Официальный близкий к оригиналу и свое творчество и пусть люди
Saksafar 13/01/17 0
Не настолько бесплатно, как многим кажется это делается. Но со своими вставками нужно знать меру.
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ 30/12/16 0
Если вам это нравится,могу только одно сказать - вкуса у вас никакого. И ч/ю тоже
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ 30/12/16 0
и требовать благодарности.И что,что бесплатно?Делаешь,делай хорошо,иначе какой смысл непонятно
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ 30/12/16 0
Deko-тян, так пусть у себя дома и переводят,а не людям суют.Это как раздавать нищим гнилую еду
☆ⓚaarkⓘ☆•⌒•buⓑⓑle☆ 05/11/16 0
Этот перевод теряет смысл моего мировозрения на корейцев.Хотелосьбы точно знать смысл слов,анеотсебя
Deko тян 27/09/16 0
Semisain, переводчикам никто не платит , а за товар вы отдаёте деньги,они враве переводить как хотят
Fodo42 12/09/16 -2
Мол, сами купили. Не хотите - ищите другой товар.Также и тут. К тому же альтернативного перевода нет
Fodo42 12/09/16 -2
"Не нравится - не читайте" - глупейшая фраза. Если вам продадут бракованную вещь, а потом скажут,
Fodo42 12/09/16 -2
Перевод всё ужаснее. Смысл переводить, если делать некачественно и писать отсебятину?
rrhexis 12/08/16 0
+30 к карме:з
rrhexis 12/08/16 -2
Пожалуйста, подкиньте ссылку на альтернативный перевод
Vendetto97 07/08/16 0
Кебаб...ахах
LittleWhiteWolf 22/07/16 0
...самом деле говорят - учите корейский -_-
LittleWhiteWolf 22/07/16 0
+ любимый многими анлейт, как ни странно, тоже не является оригиналом. хотите узнать, о чем там на
LittleWhiteWolf 22/07/16 0
это самый качественный перевод, какой только мог быть. поэтому сделайте милость: не выпендривайтесь
King Alex 16/07/16 0
Преклоняюсь перед этим переводом!!! ШИКОЗ!
Cipher 16/07/16 0
А чем вам этот перевод не по душе то? Мне так нормально
Баарса 30/06/16 0
Буду очень-очень благодарен)
Баарса 30/06/16 0
Ребяяят... А кто нашел альтернативный перевод, киньте ссыль в личку, пожалста) А то никак не найду
R'lyeh 06/06/16 0
Кек
Шарик_Слеш 21/03/16 0
Я схожу с умааа, мне мало, мало, мало тебя (Эти пули сводят меня с ума)
BarakOtrezhetVashiBoshki! 03/03/16 0
Понесло переводчиков на вольности
Kilavog 21/02/16 0
кек
"Captain Nemo" 16/02/16 0
и он бы еще быстрее с ума сошел
"Captain Nemo" 16/02/16 0
Такео можно было бы отдыхать, разрешили бы М21 сказать пару ласковых нигеру
Eliestra 12/01/16 0
ребятки, вы супер!
Tora_chan 07/01/16 0
Ёжкин Хвост, ахах +,базар что надо, с пацанами за семками угараем.
Musouka 05/01/16 0
Ахахаххах людя-кебаб. Убило!
STEROID 31/12/15 0
Кек
Адельхейд 11/10/15 0
Furukava, переводчик трудиться ради читателей,а не ради себя. А это их мнение.
Кузнечик Семён 03/09/15 0
Brugi, не подкинете ссылочку на альтернативный перевод?)
Фрустрация 13/08/15 0
нежный люля-кебаб..я б съела)
lolaololosha 11/08/15 0
кек :D
Адьерр 09/08/15 0
Все черные облачка... В общем, не зря черные. Выносят.
Your sunny day 02/08/15 0
Fire-san, правду говорил Свизгаар из металопокалипсиса, любовь фанов недолговременна и переменчива.
onniefox 23/07/15 0
Перевод на уровне начальной школы. Так извратить оригинал - это талант просто
Rоzalinа 05/07/15 0
и так далее по списку, можно придраться абсолютно ко всему...не говоря об ошибках "оскорбленных...
Пиченька_Сатаны))) 29/06/15 0
А интересно когда же появится №3? или он не появится?
misa122 20/06/15 0
Кек, ахаха, Эмыч в теме.
Ее Крысейшество 15/06/15 0
С таким переводом кажется, что читаешь ООСный фанфик от лица М-21.
Ёжкин Хвост 09/06/15 0
русскому глазу.
Ёжкин Хвост 09/06/15 0
Перевод шикарен. Ни разу не встретилось калек с корейского. Юмор корректно заменен на понятный
Brugi 04/06/15 0
только начиная с 239 главы..так что увы и ах, но данные главы приходиться читать как есть...
Brugi 04/06/15 0
читатели должны уважать "труд" переводчиков...а на счет другого перевода...то я нашла альтернативу
Brugi 04/06/15 0
его тут много и, порой, не к месту...и раз переводчики не уважают работу мангаки, так почему
Brugi 04/06/15 0
Furukava, а на мой взгляд так переводить - не уважение к труду мангаки...юмор юмором, но слишком уж
Broken blade 30/05/15 0
М-да... Сейчас умру от смеха .-.
Инема 21/05/15 0
кек - убило)))
Saylas 24/04/15 0
Перечитываю второй раз, а меня все прет с мыслей М-21:D
Айрон 09/04/15 0
Всьо! Поползла качать легкого танка, а ведь полгода не играла XD
Cubizm 16/02/15 0
Другими словами, мыши кололись, но жрали кактус дальше.
Furukava 22/01/15 0
и привыкайте, либо ищите другой. Попробуйте сами перевести хотя бы пару глав, а потом уже критикуйте
Furukava 22/01/15 0
Anahat, имейте уважение. Все же Вы читаете чужой труд. Это их стиль переводить - так что читайте и
Ликсана 09/11/14 0
долго вас, лютиков, бомбить будет на перевод? не нДравится - не читайте. нравится - сказали спасибо.
Anahat 29/10/14 -2
ппц столько времени прошло и досих пор никто не заменил эти главы со сраным переводом!
AnGeJl2011 15/06/14 0
Тао. Выведем из себя , быстро , просто , без проблем ! :D
Renara 15/04/14 0
А раньше у вас корректор был лучше.
Renara 15/04/14 0
Господи, наверное автор специально писал, чтобы переводчики изголялись как хотели.
И_снова_Совесть 01/04/14 0
я ем люля кебаб
Jo-chan 09/02/14 0
Мысли М-21 меня просто убивают, уже сам себя троллить начал)
Redik 21/01/14 -2
Переводчикам зачет!
S.T. Смерть-Младшая 05/01/14 0
ибо ФАПТАЙМ звучит гордо, а ШЛИКТАЙМ пошло =/
S.T. Смерть-Младшая 05/01/14 0
guru shinigami, гуру вы наш))) вот только зная разницу я все равно предпочитаю говорить так %)))
Magnum_Charta 22/12/13 0
Нее, М-21, ты и в гробу будешь ОФИГИТЕЛЕН! *надеюсь, я тебя там еще не скоро увижу)))
Markus_Railway 19/12/13 0
Люля кебаб, включай режим оборотня-гриля
Ax_Med 25/11/13 0
люля кебаб :DDD
guru shinigami 10/09/13 0
в который раз смерть читаю,(младшую).. для тех кто не понял, фапать, это пацаны, девушки это шликать
Атэра_Fox 01/07/13 0
Toxikys, ЧёртПодери имеет ввиду мысли М-21, нэ?
Хён Лим 01/06/13 0
Нежный люля кебаб из Эмки? ** хочу попробовать
Хурьма 07/05/13 0
S.T. Смерть-Младшая, поддерживаю оба коммента )))
S.T. Смерть-Младшая 04/05/13 0
Эмыч в своем репертуаре! аазазахахаха
Магнефика 17/04/13 0
мысли м-21 сбивают на пол)))
mana.eris 22/03/13 0
Rei Okami разочарую это мысли переводчиков
NaiV 01/03/13 0
М-21, тебе не тут прыгать надо в секси-маске, а возле шеста! Спейшал фор аз)
SantaClaus 20/02/13 0
черт. чувтсвую меня с таким переводом скоро кандратий хватит, и уйду на инглиш.
Алисия ДеЛакруа 25/12/12 0
мысли М-21 уложили под стол)))
Nolven 25/12/12 0
люля-кибаб добил)))
Каланта 20/10/12 0
Обожаю пушку Такео *_* да и его тоже)))
Achan96 03/09/12 0
не нравится перевод не читайте-__-зачем на каждой странице писать._.
Abiashi 12/08/12 0
Кстати, только я что ли заметил, что эта битва - стеб над сёненами?
Toxikys 31/07/12 0
ЧертПодери Это и есть Тао орущий в передатчике в ухе М-21
ЧертПодери 25/07/12 0
...я просто не узнаю М-21. Такой стиль речи привычнее видеть у Тао
ЧертПодери 25/07/12 0
Мне всегда очень нравился подход переводчиков к этой манхве.А сейчас по диалогам
Итить 17/07/12 0
ахахх...я всегда прелестна )))хД
Leto-Zima 23/06/12 0
пошла смотреть англ вариант, что там НА САМОМ деле говорят... Т_Т
Akelennaya142878 22/06/12 0
Нежный Люля Кебаб, неее... Ты нужен нам живым :Р
ТимЯна 23/05/12 -2
безрезультатно искать мозг")))хд)))
ТимЯна 23/05/12 -2
классно))) переводчики - респект вам))) добила фраза - "мысли будут
Kallisto Sanju-bi 07/05/12 0
какие они офигенные *___* их командная работа - просто нечто!!
torrie 07/05/12 0
Жаль, что так много отсебятины,творческий подход хорош в своих собствен. работах
N@tsi 26/04/12 0
от перевода не в восторге( фигня какая-то(
Ашиль Вольфрам 16/04/12 0
Такео шикарен о.о
Lin~ 29/03/12 0
... не ржать не получается :DDD
Lin~ 29/03/12 0
Ааа... переводчики! xD я уж не знаю, смеяться или плакать, но пока что ...
Anita-sama 28/03/12 0
Мысли М-21 доставляют :D
Kastuk 11/03/12 0
Однако, не забывать бы о злом гноме..
Kastuk 11/03/12 0
Экая тактика дебаффов множественных...
*Рыжая Эльфийка* 04/03/12 -2
Как жаль, что такую прекрасную манху превращают в УГ((
*Рыжая Эльфийка* 04/03/12 -2
а сейчас что - палка, палка, огуречик, вот и вышел человечек((
*Рыжая Эльфийка* 04/03/12 -2
Посмотрела 2 том, какой шикарный Такео, Тао тож лапочка, ну Эмыч всегда секси,
LonerKat 02/03/12 0
крысы? да я тоже не люблю крысиные карты..позасядут оптики по кустикам.. ;)
WinterMint 29/02/12 0
мой цитатник скоро переполнен будетХ))
Bomfunk 27/02/12 -3
By@kuran, <<< Злые нынче геи пошли... -_-
Загрызка 27/02/12 0
Люля кебаб....нежный....ну капец=)))
Reynard 26/02/12 0
Ах как сюда "итить" вписалось, просто прелестно! XD
(*_*)*НяКа* 26/02/12 0
ахаха люля кебаб ппц ))
калбаса 26/02/12 0
блина переводчики отжигают!круто!!!!
LadyRi 25/02/12 -2
фразочки супер. Эмычу идут))
Хэппи-сан 25/02/12 -2
а мне нравится перевод. Чем вам не угодил юмор хз
сталкерночь 25/02/12 -2
молодцы переводчики долшо ржал!!))
Or.Gamma 25/02/12 0
а ведь и манга с приколом так почему переводу запрещается. просто обычные нам...
Love1/2Prince 25/02/12 0
так себе перевод и кому как не нам судить о нём?
By@kuran 24/02/12 -7
Бомфанк, помоему такому как ты люля-кебабу нужно просто молча кушать гавнецо.
By@kuran 24/02/12 -4
Перевод не радует...
♠_Astarta_♠ 24/02/12 0
мдаа....они видно много знают о люля-кебабе........
Самаучка 24/02/12 0
м21 *я буду плохо смотретя в гробу* а *люля-кебаб* переводчики я долго смеялась!
SamunaNoMa 24/02/12 0
а мне всё равно не нравится перевод(
Молчаливый_демон 24/02/12 0
Ога -ога...в мой цитатник тоже
KaoryLight 24/02/12 0
фразы в цитатник!!!))))
Shona-Amiko 24/02/12 0
раэль красавчик, но скатина бля! Кто б его исправил... принудил исправиться...
Fire-san 24/02/12 0
какие переменчивые у людей мысли.. на прошлой странице материли, на этой любят..
mikki m 24/02/12 -3
мать моя!.. Переводчики, я вас люблю :'DD
Эмма-тян 24/02/12 0
переводчики отожгли..хдддддддддддд респект
JWoW 24/02/12 0
перевод кул! ОБОЖАЮ РИКУДО!
Таяка 24/02/12 0
меня из под стола вытащить :DDD
Таяка 24/02/12 0
"Теперь мысли будут безрезультатно искать мозг" - теперь безрезультатн
Корень Зла 24/02/12 0
Ну Тао сравнил жопу с ноблис)))
Kisandra 24/02/12 0
В гробу эмыч действительно смотрелся бы плохо....
КАМИ_сама 24/02/12 0
кстати, а где Раэль шляется?
#Mitsukyni# 24/02/12 0
ахахаха "нежный люля-кебаб", переводчики жгут!!!!!
GlukXP 24/02/12 0
люля кебаб))) угарно)))
Shessa Mu 24/02/12 0
красота *__________________*
FearOfDemonS 02/11/19 0
Слишком уже много отсебятины в этой главе.
ПространственныйТелепортер 03/10/19 0
Перевод понятный. Но ладно этим персонажам такой сленг, то ЭМЫЧУ ОН НЕ ИДЕТ
Cinnger 01/10/19 0
Перевод в этих главах не элегантен [18]
ОСТОРОЖНО! МУЛЬТИШИППЕР 26/08/19 0
Перевод в этих главах не элегантен [17]
здрастуте 19/08/19 0
хотя, переводчики ещё неопытные, так что потом должно стать лучше
здрастуте 19/08/19 0
да дело даже не в сленге, дело в том, что персонажи потеряли свои особенности речи
Bl00d R4ven 31/07/19 0
Перевод в этих главах не элегантен [16]
澄空 04/07/19 0
Перевод в этих главах не элегантен[15]
LipsofJimin 05/05/19 0
Совесть
LipsofJimin 05/05/19 0
Раз такие умные, так переводите сами, никто из переводчиков вам ни чем не обязан, так что имейте
LipsofJimin 05/05/19 0
Не нравится перевод? Никто не держит
Margi 23/04/19 0
У меня нет такого бомбалейо по поводу перевода, но все же сленга и шутеек должно быть в меру
Lord Lady MooN 22/04/19 0
Ох, как же нелепо звучат фразы М-21...половина из этого быдло-слэнга даже не вяжется с сюжетом
cоне444ка 06/03/19 0
Очень стыдно читать.
cоне444ка 06/03/19 0
ся в мелкого школьника с нелепыми фразочками. Не хочу никого обидеть, но скажу как есть - перебор
cоне444ка 06/03/19 0
М-да, это ж надо так сильно менять характер такого перса как М-21. Из взрослога мужика он превратил
DonHek 22/01/19 0
Переводчики, контролируйте себя. Мы пришли мангу читать, а не ваш тупой юмор.
ShurozavaSkarlett 12/01/19 0
Перевод в этих главах не элегантен[14] Ком. ниже полностью согласна. Очень глупый перевод и фразы(
Ода-сенсей 27/12/18 0
Это отсебятина, а не изначальное оригинальное произведение.
Ода-сенсей 27/12/18 0
Причем это касается не только диалогов М-21, но и многих других. Это даже переводом не назовешь.
Ода-сенсей 27/12/18 0
решил почитать на английском. Понял, что почти все диалоги и мысли М-21 изменены просто на корню.
Ода-сенсей 27/12/18 0
Прочитал главу, не уловил связи между некоторыми фразами, думал, туплю. Посмотрел комментарии и
НаЛоЖница_ФаРаона 12/12/18 0
Перевод в этих главах не элегантен[13]
из нового мира 25/10/18 0
Перевод в этих главах не элегантен[12]
из нового мира 25/10/18 0
нелепые реплики от переводчика просто ломают устоявшееся видение поведения гг... сколько можно уже
Poison19 22/10/18 0
Перевод смищной и коменты еще в духе "Жрите че дают епта"
Finali 30/09/18 0
Перевод в этих главах не элегантен[11]
Пельмешка-чан 24/09/18 0
Вы слишком перебарщиваете Т-Т
Пельмешка-чан 24/09/18 0
Переводчики!!! Одумайтесь!!! Хоть немного уважайте авторов и не поганте перевод отсебятеной!!!
Amehoshi 22/09/18 0
отвратительно. терпеть одну нелепую фразочку - одно, но каждый фрем с отсебятиной?
Орущий Кактус 11/09/18 0
и что стало с переводом? неужели придется идти на инглише читать =_=
Blue_Angel 01/08/18 0
Шарлотта Кулхорн! Тольк юбочки не хватает...) А перевод, действительно, неэлегантный(((
Dominotores 23/07/18 0
отвратительный сленг. Неприятно читать. Грубость и хамство и вовсе не весело. Переводчик, зачем??
Kefir00 20/07/18 0
Остаться может только один Бессмертный!
xxx0 12/07/18 0
Перевод в этих главах не элегантен[10]
АруаРид 12/07/18 0
За перевод,конечно,спасибо,но что-то вас реально понесло.
左右のスリッパ 02/07/18 0
Перевод в этих главах не элегантен[9]
Верховный_Яойный_Бог 22/06/18 0
Перевод в этих главах не элегантен[7]. Вообще ужас какой-то
Юнску 19/06/18 0
Перевод в этих главах не элегантен[7].
=Zik= 01/06/18 0
Перевод в этих главах не элегантен[6].
Бэтрэйдэр 30/05/18 0
Перевод в этих главах не элегантен[5] Переводчики, заканчивайте с отсебятиной это не смешно.
LeMansh 13/05/18 0
нормально, то удачи вам
LeMansh 13/05/18 0
выражаются. и все, кто говорит, что "не нравится- не читай"... что же, если вы считаете, что это
LeMansh 13/05/18 0
перевод переводом, но добавлять столько неуместных фразочек... сомневаюсь, что в оригинале герои так
Ave Kiska, Deus Wülf 01/05/18 0
Я не из тех, кто поносит переводчиков за добавление шуток, но это уже перебор
angel&demon 30/04/18 0
При том низкопробная. Не понимаем шуток???!!! По моему это вы не знаете, что такое юмор
angel&demon 30/04/18 0
Тем кто заступается за переводчиков, а тут присутсвует перевод???!!! Это же полнейшая отсебятина
SlepoiKamin 18/04/18 0
Я надеюсь дальше перевод станет более нормальным. Такие вещи искажают персонажей. Вы как Спивак
Infernal Cucumber 17/04/18 0
Мои комплименты трудившимся ✨✿*∗˵╰༼✪ᗜ✪༽╯˵∗*✿✨
Avatar6592 13/04/18 0
Перевод в этих главах не элегантен[4]
Лоуренс Флик 08/04/18 0
Какой же дебильный юмор у переводчиков. Просто петросянство.
cubezeroelitepro 20/03/18 0
Ещё б Рей говорил "курва" на каждом шагу
cubezeroelitepro 20/03/18 0
Говёный юмор, и совсем не к месту. В этой манге ведь весь смысл в элегантности
☪IERNA 03/03/18 0
Раньше не замечала, насколько скатился перевод, но это...
ИсточникТвоихКошмаров 10/01/18 0
Прочтите английскую версию перевода, М-21 совсем о другом думал и говорил
Персик✿ 18/12/17 0
Motley grass, mainhoon, Cadaverin, Xsenya, Noqi, vivel и ещё многие другие полностью вас поддерживаю
Liria 19/10/17 0
Один из худших возможных переводов. Стыдно
Motley grass 13/10/17 0
Как будто переводчик отошел по делам, а место за компьютером занял его младший брат-гопник!
haska1000 11/09/17 -2
фразы м-21 божественны как он сам
Мейлоу 25/08/17 0
갈매기, полностью Вас поддерживаю. Как Реюшка смолвили.
Ethereal Raze 12/08/17 0
Переводчик будет переводить так, как хочет переводить. Не нравится - словарь и оригинал в помощь.
Ethereal Raze 12/08/17 0
Сколько наглости то. Вы переводчикам что, платите за перевод , чтобы так откровенно критиковать?
Любимица_богов 06/08/17 0
Что с переводом, я не поняла, это нормальная глава или шуточная?
ChRollo L 26/07/17 0
выносили, вот это было круто *^*
ChRollo L 26/07/17 0
Вернитесь, прошлые переводчики, слезно прошу Т*Т Вы все свои шутки честно отдельным примечанием
ChRollo L 26/07/17 0
SteXa, Гинтама не "какая-нибудь" там >< *обиженный гинтамоман*
ЖЕНА М-21 18/06/17 0
Обожаю переводчиков, но реплики М-21 слишком откровенно переврали...Это уже суть искажает((
Fualoh 15/06/17 0
Это уже не перевод. Это у кого-то в районе речевого аппарата канализационную трубу прорвало. Воняет.
SteXa 09/06/17 0
Перевод все хуже и хуже. Такое коверкание может и уместно в какой-нибудь "гинтаме", но не здесь :/
Элегантные фундоши Такасуги-куна 22/05/17 0
Такой перевод гармонично смотрится в вельзевуле или гинтаме, где персы сами хохмы. Но не здесь, увы(
togurama 06/04/17 0
божественные переводчики
Просто_Я_Так_Думаю 30/03/17 0
вот эти недо-шутки
Просто_Я_Так_Думаю 30/03/17 0
Поддерживаю тех кто негодует из-за такой отсебятины,хотелось бы читать нормальный перевод, а не
~Loveless 26/03/17 0
В команду школоту набрали что ли? Сколько им лет то? 10-13? Если старше, то это просто позор
~Loveless 26/03/17 0
отстойного перевода. Не помню, что бы раньше данная команда настолько низко опускалась в переводе
~Loveless 26/03/17 0
С каждой страницей хуже и хуже. Обидно, когда хочется бросить читать офигенную манхву из за отстойно
*(АЛИСА)* 02/03/17 0
Я не поняла, кто кьякнул?) Негро или Эмыч?) :D
Altocumulus 02/02/17 0
Конечно можно понять желание переводчиков немного поюморить, но здесь уж явный перебор
Norf 30/01/17 -2
Вот. Теперь точно все.
Norf 30/01/17 -4
Я кое-что забыла: В Бездну английский!!! Что б он потонул в пучине политических разногласий!..
Norf 30/01/17 -4
Вот...я это...малясь увлеклась...тут немного насорила...вы уж простите меня, ага?
Norf 30/01/17 -4
Только Регис Некс может делать! И то только потому что он - ГГ!
Norf 30/01/17 -4
И познать такую вещь. Шутка, называется. А так же позитив. А то развели тут негатив...так толтко
Norf 30/01/17 -4
Смиренно желаю вам наконец прозреть.
Norf 30/01/17 -4
Чето не нравится? Вали. Или вы мазохисты?..
Norf 30/01/17 -4
И я отдалю его настолько, насколько смогу!
Norf 30/01/17 -4
Случаем не в этой же возрастной категории? Твой комент испорлит мне настроение.
Saksafar 13/01/17 0
Просто испортили все прочтение.
Saksafar 13/01/17 0
подобное перегибание палок?
Saksafar 13/01/17 0
читать, они дико ржут как кони от любой тупой шутки, но остальных читателей побольше будет, к чему
Saksafar 13/01/17 0
иронии и сарказма, а сейчас какое-то словесное поносилово, а не герой. Ладно там 12-14летним в кайф
Saksafar 13/01/17 0
М-21 превратили в какое-то чучело. Его шарм был в тонкой издевки и подколках. Хороший уровень
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ 30/12/16 0
на тебя не похоже.Конец цитаты.А теперь сравним с тем,что намудрили переводчики,даже суть исковеркан
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ 30/12/16 0
В общем,М ответил Франки:все в порядке,делай,что хочешь,ты не должен мне всё объяснять,это на
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ 30/12/16 0
пытка,напишите кто-нибудь альтернативный перевод этих глав,вообще непонятна суть диалого с Франки
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ 30/12/16 0
Слава Богу,говорят,с 239 будет нормальный перевод.Этот гоблинский вольный пересказ для меня сущая
Супер-пупер няша. 30/12/16 0
Нет, всё смешно, но не в тему. Кто нашёл норм перевод - скиньте в личку. Англ тоже подойдёт.
Μαργαρίτης Γαρ 14/12/16 0
здоровяку и другим подобным антагонистам, но не нужно этими же словечками осквернять других персов!
Μαργαρίτης Γαρ 14/12/16 0
такому сленгу они и пытаются подобать. Все эти выражения еще хоть как-то вписываются к этому
Μαργαρίτης Γαρ 14/12/16 0
Говорите, мол, атмосферу передает. Да, но какого-то базара! Дети же читают, и как раз-таки
Μαργαρίτης Γαρ 14/12/16 0
выражения героев, ведь мангака старался передать их характер, а не словарный запас переводчиков.
Μαργαρίτης Γαρ 14/12/16 0
Мы же пришли сюда читать не фанфики, отсебятину переводчиков и прочее. Нам интересны действительные
Μαργαρίτης Γαρ 14/12/16 0
Люди, предлагающие переводить другим - вы чего, тютю? Спасибо переводчикам за их тяжкий труд, но
Райзелштейн 31/10/16 0
Кого-то заботит перевод, а вот меня больше интересует, кому же из тех двоих принадлежит имя "Кед"...
kokoshechka 28/09/16 0
Tsubaki-Hime о, вы меня обнадежили.Неужли впереди есть нормальный перевод?!Тогда придется помучиться
kokoshechka 28/09/16 0
Перевод настолько ужасен, что отбил всякое желание читать манхву дальше. Ужасно.
Tsubaki-Hime 27/09/16 -2
*гопоты и петросянов из ближайшей подворотни???!!! Ужас, ужас, ужас...
Tsubaki-Hime 27/09/16 -2
*прекрасно переводили эту манхву???!!! Или ваши переводчики ушли, а на их место вы набрали
Tsubaki-Hime 27/09/16 -2
*а до этого придётся читать это убожество... Рикудо, что с вами случилось???!!! Вы ведь так
Tsubaki-Hime 27/09/16 -2
Как хорошо что существует нормальный (!!!) перевод, но он начинается только с 239 главы,
фрау Швайн 16/09/16 0
И в каком месте здесь юмор?
фрау Швайн 16/09/16 0
В этой отсебятине нет ничего хорошего. Теряется смысл, атмосфера и характеры
ЭсК_ЛаРа 15/09/16 0
то, что работа от этого уходит в конкретный минус очень умаляет их заслуги
ЭсК_ЛаРа 15/09/16 0
манхву вкладывается столько людей. Данные переводчики не исключение, я безмерно уважаю их труд, но
ЭсК_ЛаРа 15/09/16 0
alleta, я с вами согласна. Так же эти фразы разрушают всю атмосферность. Просто обидно, всё-таки в
Сатана Великий 23/08/16 0
Боже, куда скатился перевод?
alletta 18/08/16 0
стиль общения поменялся(( Тао такое подходит, ему - нет.
alletta 18/08/16 0
Ничего не имею против переводчиков, и хз как оно там в оригинале, но что-то уж резко у М-21
ento_FIASKO 11/08/16 0
Верните Helliona... Очень нравился его перевод. А то сейчас стало как-то неприятно читать :(
Yamagami 10/08/16 0
Отвратный перевод. Если бы не эта "отсебятина" - было бы еще более-менее сносно
Лысый шариК 04/08/16 0
комментаторы неэлегантны. фу-фу
King Alex 16/07/16 0
Переводчикам от меня лично низкий поклон
King Alex 16/07/16 0
А то получится Игра престолов какая-то.
King Alex 16/07/16 0
Эпичность моментов хорошим юмором (тут каждая фраза гениальная, на цитаты разобрать можно)
King Alex 16/07/16 0
Переводе. Вся соль заключается в том, чтобы разбавить
King Alex 16/07/16 0
Не, господа считающие, тут вся фишка именно в этом шикарном
Хася 04/07/16 0
Своим перевод портят всю мангу, прям шутники года
Ванитас_головного_мозга 02/07/16 0
+++ к нижнему комму, это уже какой-то трэш, я иногда даже не понимаю, что персонаж имел ввиду (ಠ_ಠ)
Баарса 30/06/16 0
Мдаа... чем дальше в лес... тем отвратнее перевод.
Lelikpus 20/06/16 0
Переводчику хотелось блеснуть остроумием, но не надо так больше... Детский сад какой-то
Lala.lenda 14/06/16 0
Если бы Шерлока перевели вот так "Ёпта, элементарно же, Уотсон", звучало бы не комильфо, согласитесь
Lala.lenda 14/06/16 0
Перевод в этих главах не элегантен [4]
Эко - тян 06/06/16 0
У меня аж глаз дёргаться начал. Слишком в перевод своего добавлять стали,не надо так.
~Ririchio~ 04/06/16 0
Да нет! Крутой перевод! Читать интереснее! Но только немножко переборщили в конце!
Yumin 20/05/16 0
Перевод был прекрасен, а счас это все не к месту и это печально(((
Yumin 20/05/16 0
Эта манхва не того уровня, чтобы такое с ней устраивать, ИМХО.
Yumin 20/05/16 0
такое слишком бросается в глаза. Я понимаю иногда можно и нужно юморить, но это Noblesse!
Yumin 20/05/16 0
Наверное при предыдущих прочтениях не было так заметно, но сейчас перечитываю и
Yumin 20/05/16 0
Сказать свое фу? О.о Хотя нет))) Для начала спасибо переводчикам, но такое О.О
Korica 18/05/16 0
Такой классный перевод, прям чувствуется характер вечно нарывающегося Эмыча и отшучивающегося Тао)))
~ВерховныйЧаёк~ 04/05/16 0
У М-21 все фразы переврали( эх, надеюсь больше такого кошмара не будет, а то пришлось читать на англ
ВинтовкаШипулина-Вейдера 01/05/16 0
Что за перевод? Какой градусник в попу? Что это вообще? Перевод нравиться все меньше и меньше...
ꜱᴛʀᴀᴡʙᴇʀʀʏ 24/04/16 0
Мдя...как в оригинале"не элегантные"слова,как звучали быт.т"
pricheska 08/04/16 0
переводчики молодцы!!!
pricheska 08/04/16 0
вот эти Мужчины по вашему должны оттапырить пальчики и элегантно разговаривать?!
pricheska 08/04/16 0
не элегантный перевод ха-ха
pricheska 08/04/16 0
БЕСИТЕ
Sledenin 08/04/16 0
Перевод отвратный -.-" и зачем было перевирать оригинал? =/
Картошка Алиса 03/04/16 0
Из-за неэлегантности перевода мне иногда кажется, что это гопота, а не агенты
Train_l{Prin- -cess}l_Har 01/04/16 0
Перевод в этих главах не элегантен[3]
Аnecca D. Вlack 25/03/16 0
Перевод в этих главах не элегантен[2]
Sera_April 22/03/16 0
Перевод в этих главах не элегантен[1]
Геката Тян 04/03/16 0
Перевод в этих главах не элегантен
BarakOtrezhetVashiBoshki! 03/03/16 0
Без франки то им хана, даже будь регис с ними
BarakOtrezhetVashiBoshki! 03/03/16 0
Пох на перевод, хотя я местами не понял
BarakOtrezhetVashiBoshki! 03/03/16 0
Что с переводчиками? Они травы дунули что ли? И авторы тоже были под кайфом когда негра придумали
Бубенька 21/02/16 0
слишком много вольностей в переводе, которые не соответствую даже характеру...
Kefir_san 05/02/16 0
У Рикудо вроде хорошие переводы, но что то слишком много тупых шуток в последних главах пошло
Kefir_san 05/02/16 0
До приезда старейшины они только город окончательно разнесут
madDragon28 01/02/16 0
переводчик бухой чтоль? ну разок другой прикольнулся-хорошо. но это перебор уже.
Akkarinri 01/02/16 0
Перевод отвратный
Diamonic 19/01/16 0
С одной стороны перевод забавен, с другой - неприятен. Не подходит под "дворянскую" манхву
Ирина Косенкова 15/01/16 0
В начале манхвы перевод был гораздо лучше. Надеюсь на благоразумие команды переводчиков.
Ирина Косенкова 15/01/16 0
Очень надеюсь,что в следующих главах этот дошкольный текст отредактируют.
Eliestra 12/01/16 0
уухх попали ребятки! а переводчики только так отжигают хахаха
Salina 06/01/16 0
С удовольствием взялись за эту манхву без желания менять весь смысл высказываний персонажей.
Salina 06/01/16 0
Освободите, как говорится, место. Думаю, на ридманге достаточно и других переводчиков, которые бы
Salina 06/01/16 0
Хочется отсебятины - постьте ее как-то отдельно или где-то у себя в уголке там, не знаю
Salina 06/01/16 0
М-да. перешла на англ и фразы М-21 там, как заметили многие, совсем другие.
lilinettum 04/01/16 0
Градусник? Даа.. градусник...
STEROID 31/12/15 0
Карлик
Error_501 18/12/15 0
Хорошего по чуть-чуть. Эти шутки тут ни к чему. Никто бы не жаловался будь это не так.
Catharsis 14/12/15 0
да задрали вы перевод хаять, нет чувства юмора - ваши проблемы
mrkitty38 10/12/15 0
ахаха, не, это реинкарнация Дораэмона
Изврат 29/11/15 0
сначала "прикольчики" были вынесены за пределы текста, теперь уже "влезли" в речь персонажей... м-да
Jackie McHigher 26/11/15 0
Давайте не будем занудами, мне такое использование языка и контекста очень нравится. Спасибо!
Мертвая логика уке 23/11/15 0
перебора не вижу, мне нравится)) переводчики спасибо))
Мертвая логика уке 23/11/15 -2
Народ я вас не понимаю чес слово, ну пошутили переводчики пусть нормально же смотрится лично я
Халиста 20/11/15 0
Опять довели врага до ручки...а кого бы они не довели :)
Похотливый Похотун 13/11/15 0
азаза, какой пиривод смишнай!!1 шутки как в MDK. запороли всю манхву, "переводчики"
Araviel 12/11/15 0
Как-то мерзковато. Никогда не любил тупые пародии, но тут особенно глаза режет.
Dethes 25/10/15 0
Согласен с комментом ниже, не нужно тут устраивать Comedy Club.
Адельхейд 11/10/15 0
моменты восторга наших. Спасибо,если вы прочитали.
Адельхейд 11/10/15 0
Пожалуйста,прошу,думайте о своих читателях. Мы любим эту мангу, а вы можете испортить
Адельхейд 11/10/15 0
Если это вам нравится,то не означает,что должно нравится другим
Адельхейд 11/10/15 0
Но делать это так часто? Вы что там, себе пишете,а не читателям?
Адельхейд 11/10/15 0
и манги своими шутками-минутками? Ладно,пошутили в нужным момент раза два,может больше.
Адельхейд 11/10/15 0
Я премного благодарна за вашу работу , переводчик. Но как вы смеете портить весь смысл момента
/johnny/ 05/10/15 0
у знакомой фамилия Лутай XD
Второй_Носок 06/09/15 0
Хорошо ведь переводили
Второй_Носок 06/09/15 0
Единственная мысль - когда это закончится? -.- *ушел перечитывать главу на англ*
Второй_Носок 06/09/15 0
Убийственная странице, в общем, даже накаленная атмосфера не почувствовалась
Второй_Носок 06/09/15 0
До этой страницы перевод был нормальный, но тут все выбивается из атмосферы
Sunny-Funny Victory 04/09/15 0
Ох, это не город...это тренеровочная площадка,додзе или еще что,но,неее,это точно не город...(´⊙ω⊙`)
Фрустрация 13/08/15 0
я так понимаю люди в этом городе не живут да)
Lila* 13/08/15 0
перевод доставляет ХД.но впечатление портится, смысл непонятен, так что завязывайте переводчики
Адьерр 09/08/15 0
Подтверждаю, с переводом переборщили. Не в первый раз может и прикольно так читать, но не когда еще
milaz712 05/08/15 0
переводчиками.
milaz712 05/08/15 0
И когда люди просто придумывают слова, то это нельзя назвать переводом. А этих людей,соответственно,
milaz712 05/08/15 0
едой - идиотизм. ВЫ, может, и "хаваете" его, а остальные читают.
milaz712 05/08/15 0
Ёжкин Хвост, а почему нет? У кого-то желудок очень слабый ¯\_(ツ)_/¯ А вообще сравнивать перевод с
Danata 03/08/15 0
Неэлегантно, переводчики, неэлегантно!
Danata 03/08/15 0
обман! Почему я должна сидеть и думать "они че правда так сказали?"
Danata 03/08/15 0
Мда, переводчиков иногда чересчур заносит... Всю атмосферу портит. Это не перевод, а самый настоящий
E.Z.T. 02/08/15 0
не коверкайте фразы м-21
violet_mind 20/06/15 0
совершенно непрофессионально! Переводчикам спасибо, но придерживайтесь стиля оригинала,уж
violet_mind 20/06/15 0
за дело, то выполняй его с честью, не нужно добавлять от себя то, чего в оригинале нет
violet_mind 20/06/15 0
идите читать на английском. Уж простите, но сама как переводчик сообщаю, что если уж взялся
violet_mind 20/06/15 0
каждый раз находятся те, кто выпятив грудь колесом начинают верещать:не нравится
Lumen-ss 16/06/15 0
Так другой перевод существует? Если да, оставьте тут ссылочку или тоже в лс)
Kinave 09/06/15 0
Ёжкин Хвост, следи за речью и выражениями. Каждый имеет право высказать свое мнение, и то что оно не
Ёжкин Хвост 09/06/15 0
Должны молчать. Потому что если Вы пожрали нахаляву, это не даёт Вам право высраться прямо на стол.
LiSpectra 08/06/15 0
Так что, по-моему, обижаться на них _другие_ читатели не должны.
LiSpectra 08/06/15 0
оно упало? Ведь они делают это (в массе своей) без оскорблений и поношения личностей переводчиков.
LiSpectra 08/06/15 0
и если они раньше делали это с более высоким качеством, то почему люди не могут сказать о том, что
LiSpectra 08/06/15 0
Они по своей воле решили предоставлять услугу перевода (безвозмездно, но это всё-таки услуга),
LiSpectra 08/06/15 0
менее ценно, чем ваше? То же самое можно сказать и вам: раз нравится - молча читайте дальше.
LiSpectra 08/06/15 0
должны молча это глотать или молча идти искать другие переводы? Почему вы считаете, что их мнение
LiSpectra 08/06/15 0
момента перевод был отличным, а затем переводчики начали лепить в него лишнее, почему читатели
LiSpectra 08/06/15 0
Те, кому нравится, перевод, - а почему должны молчать те, кому он НЕ нравится? Если до определённого
LiSpectra 08/06/15 0
Мне тоже бы ссылочку на менее петросянский перевод (можно в ЛС)...
Broken blade 30/05/15 0
Я дико извиняюсь, спасибо хоть за это... Но меня ужасно БЕСИТ этот перевод .-.
Ixtiandr 28/05/15 0
он меня пугает Оо
Ixtiandr 28/05/15 0
но он ни на что не опёрся
Ixtiandr 28/05/15 0
Этот блондин, который нашел Тао, стоит, как будто на что-то опёрся
MrCrowther 13/05/15 0
Переводчики, спасибо огромное, вы - чудо!!!
mira_)|( 10/03/15 0
А, что есть перевод лучше? Дайте ссылку, пожалуйста!!
498877 08/03/15 0
достали.ухожу искать нормальный перевод!
Zhen-tyan 23/02/15 0
Какой-то странный перевод. М-21 стал сумасшедшим "петрасяном" в этой главе.Верините нормальный!!!
hickisama 21/02/15 -2
отвратное создание
hickisama 21/02/15 -2
могут только ну кооонченные нарцисы, а нарцисс, который еще и диванный воин интернетов просто
hickisama 21/02/15 -2
а у кого-то ЧСВ нереально завышен... судить человека по шуткам над которыми от посмеялся...
Shiogi 22/01/15 0
У тех,кто смеется над подобным переводом,огромные проблемы с чувством юмора
Vuendagor 21/01/15 0
Перевод от недоПетросяна и КО. Такой фейл ... зато все идиоты счастливы, это их уровень. Им смешно.
ЖизньТолькоНачинается 20/01/15 -2
из-за этих "высококультурных" читателей
ЖизньТолькоНачинается 20/01/15 -2
а про "обязательства" вообще убило. Атмосфера манги не так теряется из-за сленга и шуток, как
ЖизньТолькоНачинается 20/01/15 -2
большинство комментаторов-"небыдла" простейшие слова не могут без ошибок написать
ЖизньТолькоНачинается 20/01/15 -2
вот развели-то, было бы из-за чего, хотите "небыдлятский перевод", а сами так культурно выражаетесь.
Skyes 17/01/15 0
Лично мне, и тем кому я посоветовал манхву, перевод очень нравится. Настроение поднимает.
Skyes 17/01/15 0
А если лень идти на их сайт, то это уже ваши проблемы.
Skyes 17/01/15 0
Сколько раз уже говорили, на их сайте, есть нормальные перевод. Ребят не тупите.
_Тапок_смерти_ 15/01/15 -2
хаить, но и благодарить.
_Тапок_смерти_ 15/01/15 -2
читайте перевод от других команд. Критика важна не спорю, но и переводчиков нужно не только все врем
_Тапок_смерти_ 15/01/15 -4
Ну не знаю как вам а меня перевод вполне устраивает. Он меня веселит, ну если вас не устраивает
_Тапок_смерти_ 15/01/15 -2
Ну не знаю как вам а меня перевод устраиввет
Джеймс Тирмон 14/01/15 0
Согласна с нижеотписавшимися - перевод крайне ужасен. Ребят, а есть ли переводы других команд?
Liraeli 20/12/14 0
Такие выражения из уст персонажей звучат не просто неуместно, а дико. Да и обозначения звуков...
Liraeli 20/12/14 0
переводчики развлекаются. Один - два раза простительно. Но так делать не стоит.
Liraeli 20/12/14 0
из - за того, что переводчики плохо выполнили свои обязанности? Так - то перевод хороший, я понимаю,
Liraeli 20/12/14 0
"ни нравица ни читай!1" - это получается, я должна лишить себя удовольствия читать такую манхву
Liraeli 20/12/14 0
atonubis, плюсую. они взялись - у них есть обязательство переводить нормальным языком, а не сленгом.
Атонубис 15/12/14 0
своем сайте. Но лично я, за ТАКУЮ работу, платить бы не стал.
Атонубис 15/12/14 0
И то, что они не получают за это денег - это исключительно их проблемы, пусть создают подписку на
Атонубис 15/12/14 0
какое-то дело - значит взяли на себя обязательства, и должны выполнять их нормально и в срок.
Атонубис 15/12/14 0
делать эту работу. А комментаторам "не нравиться - не читай" скажу вот что - если они взялись за
Атонубис 15/12/14 0
нормально, или не переводите вообще! Найдутся адекватные люди, которые продолжат НОРМАЛЬНО делать
ttoggi 21/11/14 0
200 глав перевод был хорошим-было достаточно грамотно и смысл был понятен-а сейчас один слэнг...
SunDragonfly 31/10/14 0
Что за быдлятину они желают их диалогов героев, в частности - М-21?! Издевательство над манхвой. :(
Лаирэ-сама 24/10/14 0
Перебор с отсебятиной.
Злая крышечка 27/08/14 0
Monirika, ахаха, давно такой чуши не читала)) Мне кажется, что переводчики старались только для себя
ЖёлТый_ПерЧиК 13/08/14 0
ботиночки как у Гробовщика
【РЕЙХСКАНЦЛЕР】 03/08/14 0
"Градусник в попу" отлично дополняет "торчок" в штанах Франки ಠ_ಠ
Yonnash 06/07/14 0
И всё-же большое спасибо за перевод!
Yonnash 06/07/14 0
Знаю, что переводчики старались, и все мы это ценим, но столько отсебятины... D:
Yonnash 06/07/14 0
Много комментов о переводе, ну и я скажу. Смутно поняла о чём говорили Франки и М-21 :с
Sugiza 10/06/14 0
Лутай? о.о ЛУТАЙ? окей. Лутаю...
Мэй ^^ 09/06/14 0
2012 близится?Ах,если бы.2012 уже прошел~
[Canaan] 08/06/14 0
Я начинаю не понимать М-21 из-за "его" мыслей. Не он это :с Не портите представление о М-21, прошу.
lusy_bvb 23/05/14 0
спасибо что вобще перевели , перевод не плохой (если не нравится не читайте никто не заставляет
Скажите мне 22/05/14 0
Боже, да тут прям два открытых военных фронта! Люди, ну что за базар вы тут развели?
Anahat 16/05/14 0
Monirika, Хватит тут свой бред гнать! Наверно ты и есть тот самый кало-переводчик!
Anahat 16/05/14 0
HTensai, + :D
Taki-kun 24/04/14 0
Но все же идея с градусником мне понравилась :З
HTensai 08/04/14 0
переводчики - МУДЛАНЫ! Испоганить такую мангу своей гнилью!
HTensai 08/04/14 0
все ясно. Перевод скатился под плинтус. Подскажите нормальный перевод ноблеса??
nyashkin 03/04/14 0
*Тащит градусник* М-21, поворачивайся (@u@)/
Lutessius 02/04/14 0
за дело, имей смелость отвечать за свои труды.
Lutessius 02/04/14 0
за то, что вы посуду моете, и тем не менее вы же не станете мыть тарелку кое-как. Если уж берешься
Lutessius 02/04/14 0
мол: я делаю как хочу, а вы вообще радуйтесь, что хоть как-то... Ну извините, мама не платит вам,
Lutessius 02/04/14 0
Ну нееет - это мрак. Знаете что, если бы все так делали работу, за которую взялись,
И_снова_Совесть 01/04/14 0
мне хоть градусник в попу, а м21 красавчик каких поискать
Лол лололлолол Лол 30/03/14 0
Прочитала: Шинки из Союза едет сюда? XDD Пора завязывать с норагами
Anahat 14/03/14 -2
перевод кал...
Мёбиус_Багряная 25/02/14 0
Да это же ПЕЛЬМЕН!
Lemmi 21/02/14 0
Переводчики ну зачем вы в этой главе сделали из М-21 куртизанку? >D
Adam Link 13/02/14 0
ничего смешного в этих фразочках не вижу. раздражают. м-21 стал говорить как инфантильная гопота.
Jo-chan 09/02/14 0
второй фразой М-21(
Jo-chan 09/02/14 0
Эх, ну и срач же в комментах развели( Ну, тут ребята, вы действительно перестарались,особенно со
Корень Зла 01/02/14 -2
Переводчики такие передродчики =_= Текст этих глав не перечитываю, ибо это не читемо!
Вездесущий_срач 24/01/14 0
теперь я понимаю, что значит "пудовые кулаки" @_@
_Nelba_ 23/01/14 0
Redik, это всё реборнутость =.=
Redik 21/01/14 0
На предпоследнем фрейме увидела Занзаса и Скуалло...КАК???
Monirika 10/01/14 0
Прошу прощенья за отнятое у вас время.
Monirika 10/01/14 0
ибо ржала как конь на всю хату, хаха епта)))
Monirika 10/01/14 0
на последок я хочу выразить благодарность за эту безумно смешную адаптацию фразы М-21 Про люля-кебаб
Monirika 10/01/14 0
Но я надеюсь, что не все потеряно! И, хотя мое словоблудие никогда не дойдет до переводчиков,
Monirika 10/01/14 0
Как низко мы пали…
Monirika 10/01/14 0
Мы смели думать, что кто-то еще захочет переводить Noblesse!
Monirika 10/01/14 0
Ведь они денно и нощно корпели над переводом, страдали, мучались… и все из-за нас!
Monirika 10/01/14 0
(Боюсь, иначе бы мы просто не поняли…)
Monirika 10/01/14 0
Ведь, несомненно, переводчики на горло себе наступали лишь бы донести до нас истинное значение фраз!
Monirika 10/01/14 0
Как смело нам не понравиться их манера разговора?!
Monirika 10/01/14 0
Действительно, уму не постижимо!
Monirika 10/01/14 0
ведь мы ошиблись в том, что посчитали себя правыми критично высказываться.
Monirika 10/01/14 0
Наверное, я должна извиниться за многих, кому перевод не понравился,
Taki-kun 07/01/14 0
Тьфу...да не будет М-21 так думать!!! Так говорить!!! Он же не уличная шавка!!!
Guerriero 17/12/13 0
реинкарнация дункана маклауда, удивили, поражен что кто то еще помнит о нем, до сих пор поглядываю е
Аими_Тян 03/12/13 0
А у меня вопрос, этот район в Корее тоже не жилой??? У них походу вообще проблем с жильем нет))
"MANRIKO" 25/11/13 -4
CheshireNeko: не галди ты. переводчики должны объективно реагировать на критику и мотать себе на ус
CheshireNeko 25/11/13 -2
И переводите с ПЕРВОЙ главы, не халтурьте.
CheshireNeko 25/11/13 -2
А теперь все, кто критикует собрались в кучку и погнали переводить лучше!
Leavatein90 24/11/13 -2
Перевод данной страницы настолько плох, что сил уже нет терпеть Блин раз взялись то делайте нормальн
Uciha Rin-тян 07/11/13 -2
перевода наверно мало значимо, особенно если оно негатвно
Uciha Rin-тян 07/11/13 -2
Они никому и ничего не должны, и делают перевод, так как им нравится, и мнение пользователей этого
Uciha Rin-тян 07/11/13 -2
нынче не дождешься.
Uciha Rin-тян 07/11/13 -2
Рикудовцы старались,переводили и делали это чисто "за спасибо", которого от зажравщегося н
Uciha Rin-тян 07/11/13 -2
это просто блажь ИМХО. Не нравится?Пошел и сделал лучше,а к труду людей не придирайтесь
Uciha Rin-тян 07/11/13 -2
Черт возьми, перевод прекрасен. Не без минусов, но то что здесь выделяют как недоработки и недоделки
Vendetto97 07/11/13 0
градусник,,,
Tai - chan 20/10/13 0
или у меня уже глюки, либо на 25 фрейме я увидела трансвестита о_о
Loyo 17/10/13 0
Ах да, спасибо переводчикам)
Loyo 17/10/13 0
Смысл не искажается в переводе, так что лично мне так нравится больше)
Birch_tree 22/09/13 -2
блин, перевод - это, конечно, творческий процесс, но здесь уже перебор(((
Волчица91 20/09/13 0
сказать что вообще есть перевод, и можно прочитать А то что много *юмора*...ну тут ничего не поделае
Волчица91 20/09/13 0
Mr. Vampire да я никого не оскорбляла, но все же считаю что так реагировать не стоит. Спасибо хоть
Oni-sun 10/09/13 -2
этом сказать. Есть и другие желающие.
Oni-sun 10/09/13 -2
Какая суть? О чем вы? Остались только картинки. Если переводчикам надоело, то нужно было прямо об
Tera 01/09/13 0
все читать даже не стала, а-то за время моего отсутствия поднакопилось флуда)))
Tera 01/09/13 0
под ваше восприятие... вот если б перевод гугла выложили это было бы жестоко)а тут норм все)))
Tera 01/09/13 0
ну,я уже писала,что ми все устраивает)))главное-суть остается,а если че можно и в мыслях отредить по
Ateneris 31/08/13 -2
Как сказано ниже: Дворянство так не разговаривает.
Ateneris 31/08/13 -2
И уж не знаю, где вы отыскали максимальное удовольствие. В "градуснике в попе"?
Ateneris 31/08/13 -2
Мёртвый_Шинигами: Вы совершенно не элегантны. Выражаться попрошу на базаре.
Nic_Ololoev 24/08/13 -2
персонажам стилей разговора - твои проблемы.
Nic_Ololoev 24/08/13 -2
...так выражаться с таким каменным лицом. А если ты не вникаешь в необходимость соответствующих...
Nic_Ololoev 24/08/13 -2
Мёртвый_Шинигами, пасть у тебя. А диалоги M-21 переводят действительно говено. Не в его характере
Мёртвый_Шинигами 16/08/13 -4
А,чуть не забыл..Шикарный перевод,Спасибо Рикудо клан.))
Мёртвый_Шинигами 16/08/13 -4
и получить максимальное удовольствие от её прочтения,а вы только и можете что носом вертеть,вот мол
Мёртвый_Шинигами 16/08/13 -6
Люди старались,переводили,что бы вы,мрази неблагодарные могли насладится этой великолепной манхвой
Мёртвый_Шинигами 16/08/13 -6
мрази недовольные переводом,ради предков закройте свою вонючую пасть!!!
Стася Red 30/07/13 0
таооо,только не он,нет,нееет
♥Анна Фантомхайв♥ 26/07/13 -2
Волчица сюда приходят читать манхву близкую к орегеналу,а поржать можно в другом месте
♥Анна Фантомхайв♥ 26/07/13 -2
Но не надо портить смысл.Это через чур><
♥Анна Фантомхайв♥ 26/07/13 -2
Дорогие переводчики это не в какие рамки не лезет.решили постебаться,то берите отдельную страницу.
slava23 14/07/13 -2
Что за недоперевод пошел, переводчики что ли сменились? Какое-то школо-ло.
Поедатель_печенья 07/07/13 0
Помойму белобрысый из Цербера встретился с брсуком
Психиатр. 06/07/13 0
WolfsRain, смею вас огорчить, это переводчики стебутся
WolfsRain 03/07/13 0
хах, мысли М-21 просто убивают :р я под столом)))
Фракир 02/07/13 -2
Это выглядит просто по - идиотски, да и смысла в нормальном переводе было бы больше.
Фракир 02/07/13 -2
Конечно, все эти фразы улыбают, но все - таки перебарщивать с ними не надо.
Атэра_Fox 01/07/13 -2
WinterMint, ну и что это тогда за переводчики? вот и думай, что они такие благородные, за !спасибо&q
Атэра_Fox 01/07/13 -4
"ЭЛЕГАНТНОСТЬ"!!!
Атэра_Fox 01/07/13 -2
согласна, что фразочки в переводе овно. внизу кто-то сказал, что манга построена на слове
Укеста ^_____^ 13/06/13 -2
здесь перевод ужасен Т_Т такие детские глупые фразы у М-21
Ox-eye 08/06/13 -2
...персонажей выглядит примитивно и даже абсурдно.
Ox-eye 08/06/13 -2
сам по себе - перевод оригинален, но шутки слишком детские, а в исполнении таких серьезных...
S.T. Смерть-Младшая 04/05/13 0
времени и нервов... просто скажу, что навидалась такого в Бличе: что ни глава - то срач...
S.T. Смерть-Младшая 04/05/13 0
а по поводу срача в коментах и говорить ничего не буду и читать тоже - бессмысленная трата сил,
S.T. Смерть-Младшая 04/05/13 0
"градусник в попу"... вспомнился Доктор Хаус... он там одному полицейскому тоже в попель г
Alfikus 02/05/13 0
Своими разговорами о какой-то стабилизации, а толку ноль просто. Какую главу уже парит. Чушь.
Alfikus 02/05/13 0
Перевож овно. Рикуда как всегда... На их месте я бы уже разозлился, франки мозг пудрит
Erbulat 24/04/13 0
а еще частенько туда отправляюсь из-за комментариев читателей)
Erbulat 24/04/13 0
а мне нравится перевод! почти с каждой главы "ухожу под стол"
YOSU 21/04/13 0
эту особенность уничтожили... спасибо вам огромное!...
YOSU 21/04/13 0
что случилось с переводчиками?... это же кощунство, манхва построена на слове "элегантность&quo
Магнефика 17/04/13 0
сейчас парням несладко придется...
Tyona 13/04/13 0
у меня почему то когда прокричал М-21 "кьяяя" в голове услышала женский голос >.>
mana.eris 22/03/13 0
и самое ужасное таких СИТУАЦИЙ все больше((
mana.eris 22/03/13 0
подходит ситуации?? о_о мдаа
mana.eris 22/03/13 0
Tera:"люди корректируют свою речь в зависимости от ситуации..."ВЫ ПРАВДА СЧИТАЕТЕ ЧТО ТАКА
Fiatic 10/03/13 0
банальным неуважением и пренебрежение своими читателями.
Fiatic 10/03/13 0
проффесионализме. Надеюсь мы больше не будем вынуждены читать подобное, поскольку я считаю это
Fiatic 10/03/13 0
Потосу как это сразу меняет отношение и к самой команде, появляются очень большие сомнения в её
Fiatic 10/03/13 0
*расходиться с характрами персонажей, особенно М-21, не надо делать из серьёзного персонажа клоуна
Fiatic 10/03/13 0
согласна с SantaClaus, потому как такой перевод просто неприемлим и в корне рассходится с характерам
Fiatic 10/03/13 0
Я не стала перчитывать всё ниже написаное,не в обиду никому, но из того, что я прочитала я абсолютно
SiiLi 06/03/13 0
Банальщина, хотите реальности - не читайте про людей с невероятными способностями!
SiiLi 06/03/13 0
Это конечно забавно, но совсем не в тему и далеко не у всех есть желание читать подобное
SiiLi 06/03/13 0
Я конечно благодарю за перевод, но вот для такого юмора лучше бы создать отдельную страницу
Банальщина 25/02/13 -2
хоть и в некоторых местах не в тему. банальные героические диалоги бесят. СПАСИБО ПЕРЕВОДЧИКИ!
Банальщина 25/02/13 -2
лично я считаю, что этот перевод стал приближенным к реальности.
_KK 23/02/13 0
Повторюсь: этот юмор не подходит этой манхве. всему свое место.
_KK 23/02/13 0
Вы просто стираете изюмку махвы, в которой троллинги хороши именно отсутствием открытых оскорблений!
_KK 23/02/13 0
но эта манхва.. продуманная зрелая действительно интересно наблюдать за ходом оригинальных диалогов
_KK 23/02/13 0
действительно перевод совершенно не к месту! мне оч нравится работа переводчиков в других проектах,
SantaClaus 20/02/13 0
такая вещь,как "новичкам везет".Всему надо учиться,а учатся чаще всего на ошибках.
SantaClaus 20/02/13 0
не указывать на их ошибки или недочеты,то они о них даже не узнают.редко в таких вещах "прокаты
SantaClaus 20/02/13 0
всегда занимаются любители,которые только после перевода определенных глав получают опыт, и если им
SantaClaus 20/02/13 0
не будьте такими однобокими. А критика ниому не помешает,тем более командам по переводу, ибо этим
SantaClaus 20/02/13 0
другого выхода,кроме как читать такой вариант.А ведь любопытство-то гложет,узнать,что будет дальше.
SantaClaus 20/02/13 0
нет возможности?Если не знают люди английский?Не равняйте всех по себе.У них просто не остается
SantaClaus 20/02/13 0
приблеженно к оригиналу,а иначе смысл это делать?И вы так просто гоорить"идите сами делайте&qu
SantaClaus 20/02/13 0
возможность людям,не знающим какой-либо язык,познакомиться с каким-либо произведением максимально
SantaClaus 20/02/13 0
за достоверность,максимальную риблеженность к источнику.Ведь в этом и есть смысл перевода:дать
SantaClaus 20/02/13 0
сами".Когда команда берется за перевод,это значит,что она берет на себя ответственность за него
SantaClaus 20/02/13 0
самих шутках. Меняется сам смысл реплик и характер героев.И не надо говорить"раз не нравится,де
SantaClaus 20/02/13 0
я понимаю,что хочется посмеяться,но,переводчики, вы манхву портите. или тогда делайте спец.страницы
mana.eris 12/01/13 0
за перевод благодарю!
mana.eris 12/01/13 0
Mr. Vampire согласна, это явно ПЕРЕБОР
Mr. Vampire 09/01/13 0
Но, тем не менее, все равно большое спасибо переводчикам.
Mr. Vampire 09/01/13 0
я вообще "за" шутки в переводе, но это перебор. Мешают серьезно воспринимать ситуацию.
Mr. Vampire 09/01/13 0
Волчица91, не надо оскорблений. Чувство юмора у меня есть, ново всем же надо знать меру.
Лаирэ-сама 04/01/13 0
Вот тут я уже согласна с критикующими. Реально слишком много юмора. Это уже перебор.
Дзирт До'Урден 26/12/12 0
Недовольные, чего вам не нравится? Эмыч просто начинает очеловечиваться, вот и перевод под это...
Алисия ДеЛакруа 25/12/12 0
"реинкарнация дункана маклауда" просто убила)))
Волчица91 22/12/12 -2
cама знаю, сколько сил и времени уходит, Вы молодцы.
Волчица91 22/12/12 -4
вам в помощь, ибо от ваших нытий всё равно ничего не изменится. Переводчикам БОЛЬШОЕ спасибо за труд
Волчица91 22/12/12 -2
ЕГО проблема, нехрен тут, простите, засирать мангу идиотскими недовольствами, читайте или англ верси
Волчица91 22/12/12 -2
и ПРОДОЛЖАЕТЕ читать труд переводчиков? Если у кого-то туго с чувством юмора - это ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
Волчица91 22/12/12 -2
*уважаемые недовольные* возникает лишь вопрос - почему при всем вашем - фи- вы сидите, читаете
Волчица91 22/12/12 -2
меня всегда так забавляло, когда люди ничего не делая пыжатся и высказывают свое недовольство
Vazovski 10/12/12 -1
- от того и наберешься, а ведется М-21 с Тао, так что вполне возможно, что он будет юморить.
Vazovski 10/12/12 -1
приходит в себя, человек постепенно оттаивает после той паскудной жизни, во-вторых, с кем поведешься
Vazovski 10/12/12 -1
И это ваше "М-21 должен быть серьезным" может быть не обоснованно, потому что, во-первых,
Vazovski 10/12/12 -1
перевод был действительно убогим, но только из-за юмора комменты засирать... (-___-)
Vazovski 10/12/12 -1
Господа недовольные уже наложили кирпичей. Здесь вам никто ничего не должен, и я бы поняла, если б
Алекс_Р 04/12/12 0
Искренне ваш, Alex_R.
Алекс_Р 04/12/12 0
полного согласия всех мнений, но это вовсе не значит, что нам стоит забыть о взаимном уважении.
Алекс_Р 04/12/12 0
замечательно. Но вот ваши нападки на других комментаторов попросту бессмысленны. Не может быть
Алекс_Р 04/12/12 0
мнение - это право всех и каждого. Вы считаете перевод хорошим - прекрасно. Поощреяте переводчиков -
Алекс_Р 04/12/12 0
Кроме того, не вам, господа, указывать кому-либо, что и как надо комментировать. Выражать своё
Алекс_Р 04/12/12 0
нибудь может взяться за это дело и перезалить негодный перевод. Это вполне продуктивно.
Алекс_Р 04/12/12 0
согласен тоже. Однако остался ещё один аспект: при большом количестве недовольных комментариев кто-
Алекс_Р 04/12/12 0
бескорыстно. С тем, что при декларируемой позиции Клана критические комментарии на них не повлияют,
Алекс_Р 04/12/12 0
Священный Трикутник, Подкралась Незаметно... Это, конечно, хорошо, что RSC взялись за перевод
Eler 06/11/12 0
Спасибо за перевод!!!
Eler 06/11/12 0
просто всё перефразируется само на их лад характера, вот и всё!!
Eler 06/11/12 0
Ну так как я уже привыкла к характерам персонажей, то даже такой перевод ничего не меняет...
black_fir 24/10/12 0
эхх...а можно поменьшь юморных фраз в такой ситуации?смех смехом,а отсебятина раздражает, простите
Скаzочница 27/09/12 0
Все впечатление портит. Манхва достаточно серьёзная, а тут.. я в печали аж((
Скаzочница 27/09/12 -1
Да, все-таки переводчики перебарщивают ._. ну нафига столько неуместного юмора?
Rekuro 21/09/12 0
Ну что же вы, твари не элегантные, творите-то? только проблем от вас(((
dead inSide 15/09/12 0
В топку сортирный юмор. Кто может дать ссылку на исходник?
KlyaKsa15 14/09/12 0
Все, Великая Я отправила свой крик души им почитать, жду от них ответа :D
WereFly 06/09/12 0
Что бы команда прислушивалась - надо писать команде из рикудо, а не в ридмангу
PageDown 05/09/12 -2
А то что команда не прислушивается к читателям, вообще позор
PageDown 05/09/12 0
По крайней мере получше выражения, чем в самой манхве
PageDown 05/09/12 0
И насчет оскорблений переводчиков, перечитала все коммы, вроде в рамках приличий
PageDown 05/09/12 0
Если переводите в одном стиле то начинайте и заканчивайте так же..
PageDown 05/09/12 -2
Это как смотреть "Реквием по мечте" и в середине переключить на "
PageDown 05/09/12 0
Но скажите, НАФ перестраивать все в середине манхвы? В чем прикол?
PageDown 05/09/12 0
перевод в такой манере и мы все это восприняли и попривыкли, то я ток ЗА
PageDown 05/09/12 0
Насчет "сделайте сами, переводите сами" отвечу так, если бы с первых г
PageDown 05/09/12 0
И перестраиваться по новой и домысливать и угадывать не оч. хочется
PageDown 05/09/12 0
Просто все кто читал ДО этого привыкли к характерам и предыдущему переводу
PageDown 05/09/12 0
Вставлю и я свои 5 коп. перевод стал ужасен, и не в плане шуток и стеба
Achan96 03/09/12 0
Священный Трикутник +1000 достали
Dietrich 19/08/12 0
Франки стоит модифицировать им не мышцы, а мозги. По глазам стрелять надо
losotron 10/08/12 0
шуточки неплохи,но они не для м-21 .___."
bullet in heart 07/08/12 0
перевод отстой..м-21 упал в моих глазах,лучше тао так выражался...
фан Хино Мацури 06/08/12 0
парни конечно круты, но перевод уже бесит. норм писать нэ??
xDPlushie 02/08/12 0
м-21 должен быть более серьёзным =_=
Тор 30/07/12 0
Шило на мыло поменяли.Великая беда,блин!
Тор 30/07/12 0
Может в сцены были на корейском сленге.А переводчики поменяли на русский
Тор 30/07/12 0
Вообще солдаты в бою без мата невозможны.Корейский сленг еще хуже русского
Yummy 28/07/12 0
Считайте, картиночки рассматриваю и про люля-кебаб вдумываюсь...Оо
Yummy 28/07/12 0
начинаю сомневаться, что я улавливаю хоть какую-то суть))
Yummy 28/07/12 0
Конечно же я благодарна, что хоть как-то могу почитать без словаря, но
Yummy 28/07/12 0
но сейчас. Я уже начала путаться в характерах героев.
Yummy 28/07/12 0
в топе. Да, сначала было даже весело, когда пара страничек были такими стебными,
Yummy 28/07/12 0
Решила положиться на вашу команду и почитать, учитывая, что манга-то не последня
Yummy 28/07/12 0
Как такое читать-то можно? Я с плохим уровнем английского и с нулевым корейского
Yummy 28/07/12 0
Ребят, я все понимаю. Да, переводить сложно...никто и не спорит. Но
bespiral 27/07/12 0
Стеб хорош в меру. Правда, даже читать неприятно. И смысл не улавливается.
vivel 21/07/12 0
Ну, отсебятина эта совсем не доставляет...(
Итить 17/07/12 0
эх...красотень..такой гаврик...мы увидем тао в бою)))
Deisy 10/07/12 0
mega: все просто супер!!! спасибо за перевод!
Eva__Scarlett 09/07/12 -2
перевод нормальный, я все понимаю, да и должны же быть приколы в тексте ХДДД
Eva__Scarlett 09/07/12 -2
1) Переводчики, что вы курили??? Зачем Эмычуградусник в попу? Это ж больно!
Shprottina 09/07/12 0
*Реинкарнация Дункана Маклауда*? Неужели кто-то ещё это помнит? Я таю =^^=
Di-San 29/06/12 -2
Люди прежде чем обсирать перевод научились бы вы граммотно писать
Misha979 27/06/12 0
прежде чем жаловаться попробуй хоть сам что-то сделать
Misha979 27/06/12 0
да и еще из-за таких людей как ты многие проекты оказались заброшеными да и
Misha979 27/06/12 0
трудно переводить или нет? я пробовал и понял что это дело вообще не благодарное
Misha979 27/06/12 0
Не нравится как переводят прошу ищи другой перевод и ты хотябы представляешь как
Misha979 27/06/12 -1
PerevodKotakbasski ахаха твои аргументы не имеют под собой ни какой почвы
Йа КреведкОо 26/06/12 0
Mega, не тебя одну ^_^ Буду немногословна)
PerevodKotakbasski 23/06/12 -2
и я полностью согласен с Karos_Bzzz
Noriyu 20/06/12 0
если бы манхвака увидел, бедные его глаза уж точно бы вытекли
Noriyu 20/06/12 0
заезженные шуточки начинают надоедать...
Ололосова 13/06/12 0
Аригатошеньки, переводчики!!! Кхем... Меня одну все устраивает? *оглядывается*
Tera 03/06/12 0
дети малые? люди корректируют свою речь в зависимости от ситуации...
Tera 03/06/12 0
засоряете, людей оскорбляете... и потом про разговор с родителями...ну вы что
Tera 03/06/12 0
- welcom на английский или корейский сайт, никто ведь не запрещает, а тут коммы
Tera 03/06/12 0
а потом уже на переводчиков наезжайте, и, как правильно было сказано,не нравится
Tera 03/06/12 0
Вот знаете, господа, я тоже буду на стороне переводчиков!!! вы сами попробуйте,
Tera 03/06/12 0
Вот знаете, господа, я тоже буду на стороне переводчиков!!! вы сами попробуйте,
Шиши 02/06/12 0
Юмор стал каким-то...посредственным...не элегантно.=__\\\
ТимЯна 23/05/12 0
нравится перевод - делаите свои, или валите читать на английском...
ТимЯна 23/05/12 0
Священный Трикутник, Подкралась Незаметно +1, полностью с вами согласна - не нр
комментатор 11/05/12 0
переводчики - вы дома с родителями так же разговариваете? :D
Священный Трикутник 01/05/12 0
тем, кто и слушать не станет - неблагодарный труд.
Священный Трикутник 01/05/12 0
благоразумные не стали бы так швыряться оскорблениями, а втолковывать что-то
Священный Трикутник 01/05/12 0
Впрочем, перед кем я здесь распинаюсь? Думается, что люди сдержанные и
Священный Трикутник 01/05/12 0
того, чтобы спасибо сказать за бескорыстный труд, свое "фи" выплевывае
Священный Трикутник 01/05/12 0
перевод, и делается он лишь для удовлетворения себя и читателей. А вы вместо
Священный Трикутник 01/05/12 0
переводчики обязаны... Да ничего они никому не обязаны. Это любительский
Священный Трикутник 01/05/12 0
помогайте переводчикам. А то лишь и способны, что хаять. Говорите, мол,
Священный Трикутник 01/05/12 0
"МОЛЧА". А уж если так уверены в своих силах, будьте добры, переводите
Священный Трикутник 01/05/12 0
нравится перевод, я молча иду читать на английском. Надеюсь, вы заметили слово
Священный Трикутник 01/05/12 0
недовольные, своимы выпадами - так это воздух только сотрясаете. Если мне не
Священный Трикутник 01/05/12 0
Боже, это невыносимо! Хорошо, я повторюсь. Все, что вы здесь делаете, господа
MargoWearsPrada 25/04/12 0
Чем дальше читаю, тем перевод хуже и хуже. Чувство юмора у переводчиков детское
Catharsis 22/04/12 0
большое человеческое спасибо за перевод! слов нет, просто великолепно!
Ашиль Вольфрам 16/04/12 -1
Отличный перевод xD Спасибо за чувство юмора!
WULFNAS 04/04/12 0
Вместо "обыскался" прочитала "обкакался" :D
Yoshiru 24/03/12 -3
а такой М 21 намного привлекательней, люблю парней с чувством юмора )
Дон 22/03/12 -5
Перевод шикарный:)
Подкралась Незаметно 22/03/12 -5
вызывает только восхищение и удивление
Подкралась Незаметно 22/03/12 -6
а также переводчики уже писали,что им параллельно,кому что не нравится
Подкралась Незаметно 22/03/12 -6
замечательный перевод и читайте,только я посмотрю на сколько вы продержитесь
Подкралась Незаметно 22/03/12 -6
с перевод,уже высшей степени наглость,откройте свой сайт,выкладывайте свой
Подкралась Незаметно 22/03/12 -6
Karos_Bzzz флаг вам в руки,а гнать на переводчиков,что бы те завязывали
Kastuk 11/03/12 0
Да, как часто бывает, синонимы в перводе сверх меры украшаются прибавками...
Kastuk 11/03/12 0
Выражения всё страньше и страньше... Будто совсем другой персонаж, эх...
Aforia 07/03/12 0
это, конечно, весело, но это отнюдь не дворянство. я бы читала это бонусом
Amm399 04/03/12 -3
Спасибо,переводчики!Вы -шикарны)))
Paige 02/03/12 0
А вот и он - Дораемон!
Karos_Bzzz 01/03/12 -1
НУ и пошли они в жопу с таким говняным переводом! Буду терь ток на англ читать
Inomoto 01/03/12 -1
Просто ужасно, противно читать такой перевод(
troika 01/03/12 -1
Придётся теперь читать на английском, чтобы понять, о чём речь.
Kristina\Tina 29/02/12 0
ПРОДУ!!!!!!
WinterMint 29/02/12 -3
народ вы сайт читали?:Dпереводчика насрать что вам не нравитьсяХ))
Kpucc 29/02/12 -1
знаю,переводы делоть сложно,но читать противно стало...
*Рыжая Эльфийка* 28/02/12 -3
Мучо грасияс переводчикам за труд. А критика полезна, повод совершенствоваться))
Onirey 28/02/12 -1
Правда ,переводчики ,пожалуйста ,прислушайтесь к нам..
Onirey 28/02/12 -1
iruka ,Согласна ,переборщили переводчики и на эти главы потеряли М-21..
Karos_Bzzz 28/02/12 -1
а на, У подъезда с дрзьями, с бутылочкой в руках
Karos_Bzzz 28/02/12 -1
iruka, комы зачётные!) Это реально не на Дворянство похожа, а
iruka 28/02/12 -1
И как верно заметила Jiyu_91, это не Дворянство. Дворянство так не разговаривает
iruka 28/02/12 -1
Пожалуйста, Рикудо, перепишите этот ужасный текст и дайте по рукам переводчикам.
iruka 28/02/12 -1
основного текста, где герой сражается с сильным противником и "превозмогает
iruka 28/02/12 -1
Такие шуточки и такой сленг уместны для комической врезки или экстры, но не для
iruka 28/02/12 -1
Он делает М участником стенд-ап комеди, а не героем, каковым он является.
iruka 28/02/12 -1
я поняла, что ошиблась. Перевод очень плохой. Он изменяет характер персонажа
iruka 28/02/12 -1
Сперва мне даже понравился этот комический перевод, но прочитав вторую страницу
Fine 27/02/12 0
эй.. ну блин.. их слишком много... ладно посмотрим что будет дальше.
Бабка_Мазай 27/02/12 -2
Пасибки переводчикам ;)
NAKOFRISH 27/02/12 -1
гармотно. Не думаю, что переводчиков для такой вкусняшки не найдется.
NAKOFRISH 27/02/12 -1
Сказать: "Не нравится - так сам переводи" - легко. Но раз уж взялись д
NAKOFRISH 27/02/12 -1
Отсебятина в переводе раздражает. Не портьте такой популярный проект
Загрызка 27/02/12 -4
Да читайте вы уже свою английскую версию! Хватит базар-то устраивать.
Загрызка 27/02/12 0
И что за бикини та на здоровяке? О_О
Загрызка 27/02/12 0
Походу будет жарко...спасибо переводчикам=)
xalyava 26/02/12 0
мдэ, коменты стали хуже=( а за перевод спасибо
Nayoko 26/02/12 -3
ндаа.. перевод испортил всё впечатление от манги(( переборщили с шуточками...
Karos_Bzzz 26/02/12 -4
А То такой кошмар выходит! Вам самим не стрёмно такое выставлять
Karos_Bzzz 26/02/12 -4
Лучше перезалейте!
Karos_Bzzz 26/02/12 -4
Ой! первую страницу открывала, думала что перезалили, а оказалось что нет
Белая и Пуфыфтая 26/02/12 -2
перевод стал хуже! на много хуже!
(*_*)*НяКа* 26/02/12 -2
вааа спасибо за перевод все няшшшки))
Qween151 26/02/12 -1
Посмеялась от души:))) Спасибо огромное! RSC - лучшие!:)))
калбаса 26/02/12 0
переводчики решили по веселится,что непонятного?
LonelinessNight 26/02/12 -4
переводчики я оч вас уважаю
злобное ня 26/02/12 -2
Неймовірно круто! Дякую за переклад! Проду!!!
Legat 26/02/12 -1
Давно не видел такого худшего перевода...
Лана Леа 25/02/12 -1
В таком переводе всё удовольствие от чтения пропадает (((
Лана Леа 25/02/12 -1
Раньше радовалась каждой главе Ноблесс, но теперь перехожу на английский
fonyasonya 25/02/12 -1
я уважаю труд переводчиков, но из-за их отсебятины М-21 стал похож на быдло =.=&
LadyRi 25/02/12 0
Да не, перевод читабелен. просто кое-где утрируют) меру надо немного знать)))
NataliZet 25/02/12 -1
За перевод спасибо. НО шутки просто ужас!!! Не надо больше...
Abyss 25/02/12 -1
Перевод уж слишком испоганили. Обидно. Я с английским не дружу =.=
KiKi-Lu 25/02/12 0
этой главой!
KiKi-Lu 25/02/12 0
Вроде, переводчики уже другие... или мне кажется? Но я на всю квартиру ржала над
Nyanko 25/02/12 -1
Что-то я уже не в силах читать то, что "переводят".
Мэшка 25/02/12 -1
Старый перевод лучше...
SolnceAnime 25/02/12 -1
по старому переводу. Гр
SolnceAnime 25/02/12 -1
Иногда юмор очнь даже. Но то, что я сейчас прочитала повергло меня в траур
vol4ok 25/02/12 -2
Ну вот опять облом на самом интересном...(С Спасибки за перевод!!!
Or.Gamma 25/02/12 -1
Karos_Bzzz: полностью с тобой согласен. надо выбирать когда шуточки вставлять
Noqi 25/02/12 -1
перевод ужас.
Xsenya 25/02/12 -1
"страньше" - это как вообще?? пасиб, конечно, но перевод отвратный, ст
Karos_Bzzz 25/02/12 -3
поревода
Karos_Bzzz 25/02/12 -5
своё чувство юмора! А переводчик, должен предоставлять более нейтральную версию
Karos_Bzzz 25/02/12 -5
Повторяю: "Шутливый" вариант НЕУМЕСТЕН! Хотебы потому, что у каждого ч
Karos_Bzzz 25/02/12 -5
А не задаёшься вопросом "Что же на самом деле скрыто за этой тупой шуточкой
Karos_Bzzz 25/02/12 -5
понимание того, что ты знаешь точно как развиваются события истории!
Karos_Bzzz 25/02/12 -5
или более близко к верному варианту перевод, намного лучше ведь остаётся
Karos_Bzzz 25/02/12 -5
это создаёт лучшее впечатление о прочитанном! И тем более когда правильный
Karos_Bzzz 25/02/12 -5
За чем эти шуточки? Обычно подобное читатель должен додумывать сам
Karos_Bzzz 25/02/12 -5
Ужасный перевод! Тупые шутки! Идиотские сравнения! Всё ИСПОРЧЕНО!
Karos_Bzzz 25/02/12 -5
В моменты боя юмор такого рода СОВЕРШЕННО Неуместен!Так как портится весь эффект
Karos_Bzzz 25/02/12 -3
Фуууууу!!!! Что за чмошный перевод! Так испахабить главу!
Satoru-kun 25/02/12 0
переводчиков понеслооо)
Circeya 25/02/12 -1
такое ощущение, что М21 щас наденет кепку и попросит семок.Серйозно, это перебор
neosing 25/02/12 0
отдельно норм перевод :)
neosing 25/02/12 0
перевод понравился, но честно перебор, лучше сделайте как раньше, отдельно ржачь
Олени 24/02/12 0
прямо кривое зеркало и петросяны кругом *рукалицо*
тююшка 24/02/12 0
адаптированный под аудиторию перевод искажает восприятие персонажей.
Baga-tyan 24/02/12 -1
жуть,переводчики своими "шуточками" тупо поиздевались над характерами
By@kuran 24/02/12 -1
Это же надо, так извратить перевод, при том ещё и думать что написать... Фу...
Ланьская пьянь 24/02/12 0
за перевод спасибо, но ТАКОЙ юмор портит всю атмосферу в манге Т.Т
Baga-tyan 24/02/12 -3
переводчики своими шуточками" тупо поиздевались над характерами персонажей
Kiriana_ 24/02/12 -2
Спс за перевод!!!
М-21кавай))) 24/02/12 0
Эм..А что с переводом? Он местами даже оскорбительный по отношению к М-21..
Aru 24/02/12 -1
спасибо за перевод, но юмора от себя многовато. этим можно испортить мангу
♠_Astarta_♠ 24/02/12 -1
с переводом чёто странное...но спасибо за проду)
Heruvim01 24/02/12 -3
Спасибо за главу=)
Самаучка 24/02/12 -3
спасибо )))))
Nerox 24/02/12 -1
Что за идиотизм? Вы думаете что только школота читает? Пойду на англ. прочту,
kseen 24/02/12 -1
От перевода никакого удовольствия, видимо пора переходить на английский...
Verona_Sss 24/02/12 -1
и хотят дословного перевода, думаю сильно разочаровываются после выхода глав..
Verona_Sss 24/02/12 -1
более что многим подобный перевод нравится. Но те, кто не знают английского
Verona_Sss 24/02/12 0
манхве пошлости... лучше делать отдельные страницы со смешным переводом, тем
Verona_Sss 24/02/12 0
Перевод в принципе смешной, но местами опускается до неуместной конкретно в этой
Owllis 24/02/12 -2
спасибо огромное ) продууууу!
Cadaverin 24/02/12 0
совсем неуместны!(((
Cadaverin 24/02/12 0
души. Мы только За! Юмор не помешает!!! Но такие выкрутасы в оригинальном тексте
Kyoya .з 24/02/12 -1
я, конечно, всё понимаю, но с переводом в єтот раз получился перебор, товарисчи.
Cadaverin 24/02/12 -1
Уважаемые переводчики! Делайте отдельные страницы, на которых отрывайтесь от
smile-chan=) 24/02/12 0
спасибо большое)но правда..с переводом малость загнули.Лучше делайте как раньше)
SanCheshire 24/02/12 -1
многоуважаемые переводчики, верните нормальный перевод. не будьте лосями.
Jiyu_91 24/02/12 0
что-от уровня Вельзевула или Реборна, где главные персонажи школники и панки,
Jiyu_91 24/02/12 0
Разговор Франки и М21 просто убил... Чувство, что не Дворянство читаю, а что-то
Jiyu_91 24/02/12 0
спасибо за перевод, конечно, но верните предыдущий стиль...
Learsel 24/02/12 0
пасибки))
ТанюшкО 24/02/12 0
не всё в порядке:(
ТанюшкО 24/02/12 0
и, да, хочется увидеть Франки с Реем.. Что-то мне подсказывает, что с мастером
ТанюшкО 24/02/12 0
это лучше, чем ничего.
ТанюшкО 24/02/12 0
мдааа... перевод слабоват:( но спасибо и за это:) всё же
Anastasei 24/02/12 0
если Рей заговорит сленгом придется читать на английском
Anastasei 24/02/12 0
осознание написаного и старания собрать все реплики в одну кучу
Anastasei 24/02/12 0
спасибо за главу, но качество перевода хромает, много времени тратится на
Габриэль 24/02/12 -1
чушь какая то а не перевод
KaoryLight 24/02/12 -2
кромбель не гений, гений - Франки, а кромбель просто пользуется записями))
Shona-Amiko 24/02/12 0
несут. пойду перечитывать на инглише(((
Shona-Amiko 24/02/12 0
Tenno Ryuu, фразы даже с выражением лица не сочитаются. и информации толком не
Yunona-sama 24/02/12 0
спасибо за главу, но уж простите, когда шутки не к месту и читать не хочется...
linux2345 24/02/12 0
переводчикам как всегда спасибо, но пожалуйста поменьше отсебятины
Тишайший 24/02/12 0
Спасибо....
Nastursiya 24/02/12 0
По-моему переводчики преребарщивают, но всё равно спасибо
Devil_trill 24/02/12 0
Например, слэнг в разговоре с Франкенштейном вообще не к месту
Devil_trill 24/02/12 0
Согласна с пользователем Микана. С таким обилием юмора к концу главы стало уныло
illuminati 24/02/12 0
Спасибо за перевод!
Tenno Ryuu 24/02/12 0
Люди, советую, те кто против "перевода гоблина" читайте на инглише. Ес
Tenno Ryuu 24/02/12 0
хохмы! Допустим, в первом фрейме, фраза M-21 абсолютно иная, смысл не тот!
Tenno Ryuu 24/02/12 0
Просто взяли половину оригинального текста выкинули вставили БЕЗИНФОРМАТИВНЫЕ
Tenno Ryuu 24/02/12 -1
Шозанах?! Абсолютно неправильно перевели! Весь смысл потерялся!
Niktesla 24/02/12 0
Перевод говно!? - Во всём виноват Кромбель!!! xDDDD
DaOra 24/02/12 0
С каждой главой все интересней и интересней...Спасибо переводчикам - вы прелесть
Микана 24/02/12 0
Спасибо за главу!
Микана 24/02/12 0
Юмор - хорошо, но он должен быть в тему, не перестарайтесь, дорогие переводчики!
Эмма-тян 24/02/12 0
спасибо за перевод))продочку))
Gin Ryu~ 24/02/12 0
Странный перевод, но пофиг! Щас опять все мастеру и Франки разгребать придется!
Ritsuko_Shina 24/02/12 -1
верните нормальный перевод ><
Корень Зла 24/02/12 0
Вот только старейшины там и не хватало!!!
Корень Зла 24/02/12 0
Каким местом эта горилла на Маклауда похожа? О_О
Корень Зла 24/02/12 -1
Чё за выражения градусник в попу, лось в баню, 2012?(((((( Не элегантно!!!!
Таяка 24/02/12 0
ахахаха интересно а они и правда видели как лось в баню ломится?)))))
Kisandra 24/02/12 -1
Спасибо за проду!, но нельзя вернуть старый перевод? А то шутки как-то не втему
Laessa 24/02/12 -1
но суть верна.
Laessa 24/02/12 0
перечитала по агнлисски. в принципе правильно, ток хохм от себя много вставлено.
Dram Bero 24/02/12 -2
спасибо за перевод! было круто и смешно)))
Dram Bero 24/02/12 0
чтож? ребята совсем без папы с мамой никого уделать не могут?(((
Dram Bero 24/02/12 0
хочется конечно увидеть Рея и Франки в деле.. но немножко грустно..
Laessa 24/02/12 0
пойду почитаю англоязычный вариант
Yzyl 24/02/12 0
Ща придет Франки, всем наваляет, потом придет Рей, и все вообще на коленках....
#Mitsukyni# 24/02/12 0
"реинкарнация дункана маклауда"......ХDDDD а ведь похож, зараза, похож
VinniLol 24/02/12 0
ПФФ :D усовершенствованный СуперМен))
Подкралась Незаметно 24/02/12 0
спасибо
ItachiMS 24/02/12 0
Маловато будет) Маловато)
mainhoon 24/02/12 -1
Перевод - ужас... ребят, можно посерьёзнее? Не портьте манхву.
Devitto 24/02/12 0
ААА ну почему же так маалооо Т__Т огромное спасибо за перевод)
linamalina 24/02/12 0
спасибо)))
Алексей Григорович 24/02/12 -3
С хохмами в переводе переборщили... Раньше было лучше.
GlukXP 24/02/12 0
щас начнётся веселуха)))
behold 24/02/12 0
хохохо, атмосфера наколяется!
Misterika 24/02/12 0
Чую в следующей главе будет серьёзный махач, жду не дождусь..^^
Доставучка 24/02/12 0
а градусник в попу кто придумал?)
Доставучка 24/02/12 -3
похоже я первый)) сяп за перевод)
Shessa Mu 24/02/12 0
эмм... и почему всё на Кромбеля скидывают? он, что такой гений?(сип за главу)^^
Сатико 24/02/12 -1
мдЭ. раньше перевод был лучше(
Lisich 24/02/12 -2
Спасибо Пререводчики! Вы-чудо :3
Osbi 22/09/19 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 [13]
Osbi 21/09/19 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 [12]
Osbi 21/09/19 0
Как всегда: Такео мешает пульками, Тао так вообще советы раздает, а огребает, как всегда, Эмыч!!![5]
xSeveN 16/09/19 0
Bl00d R4ven, разделение обязанностей) М21 - боец ближнего боя, Такео - дальнего, а Тао мозг))
Elf_Dina 23/08/19 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 [11]
Bl00d R4ven 31/07/19 0
Как всегда: Такео мешает пульками, Тао так вообще советы раздает, а огребает, как всегда, Эмыч!!![4]
Булочки Раэля 13/07/19 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 [10]
澄空 04/07/19 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 [10]
°Mandarinka° 04/07/19 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 [9]
ПОДКРАВШИЙСЯ ПИСЕЦ 27/06/19 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 {8}
SHIBITO BRAIN 05/05/19 -2
Или он гей, и его женщины не интересуют??
SHIBITO BRAIN 05/05/19 -2
М-21 мог бы замутить с его женушкой. Зачем шанс упускать??
SHIBITO BRAIN 05/05/19 -2
Мне кажется или М-21 ДЕБИЛ? Зачем он спасал этого мужика? Если б этого чела кокнули
cоне444ка 06/03/19 0
Цитаты великих людей
Роковая музыка 06/09/18 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 {7} надо было так с самого начала. ХД
Лох - это судьба 19/08/18 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 (6)
xxx0 12/07/18 0
Как всегда: Такео мешает пульками, Тао так вообще советы раздает, а огребает, как всегда, Эмыч!!![3]
xxx0 12/07/18 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 (5)
Юнску 19/06/18 0
Как всегда: Такео мешает пульками, Тао так вообще советы раздает, а огребает, как всегда, Эмыч!!![2]
Юнску 19/06/18 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 (4)
Кацураги Мисато 25/04/18 0
Как всегда: Такео мешает пульками, Тао так вообще советы раздает, а огребает, как всегда, Эмыч!!!
LisiDemo 29/03/18 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 (3)
Твои бездонные....... 26/03/18 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21 (2) да возьми его Эмыч
xthysq rjn 09/01/18 0
Твою девизию
★Candy★ 19/09/17 0
"Силы не хватило, придется брать красотой" © М-21
Мейлоу 25/08/17 0
Интересно, почему те, кому не нравится перевод, не идут сами переводить мангу? Не ну серьёзно...
Lorge 01/08/17 0
изза одного мата столько коментов...
Psyren47 27/07/17 0
и то налетел на 1 спойлер \\ это неприятно знаете ли
Psyren47 27/07/17 0
Εὖρος, согласен, читаю 1 раз и за 224 глав только несколько раз рискнул прочитать
Εὖρος 12/04/17 0
чтобы только прокомментировать.
Εὖρος 12/04/17 0
быть не должно! Почему вы этого не понимаете? Не все тут будут перечитывать второй раз
Εὖρος 12/04/17 0
закидают. Это вполне нормально читать страницу, а потом комментарии к ней, и спойлеров тут априори
Εὖρος 12/04/17 0
Самое обидное, что у них тут еще и все власть, попробуй скажи что-нибудь против шерстки, камнями
Εὖρος 12/04/17 0
Я вот довольно давно на этом сайте читаю, но столько спойлеров в комментах только в Ноблесс.
~Loveless 26/03/17 0
(Пс, кто знает, есть более нормальные переводы на русском, и где их можно почитать? В лс пожалуйста)
~Loveless 26/03/17 0
ибо все эти фразочки хоть и крутые и красивые - но несоответствующие
~Loveless 26/03/17 0
Конечно никто перевод менять уже не будет, что очень печально, но не понимаю защитников перевода
~Loveless 26/03/17 0
Адаптация перевода это конечно хорошо, но отсебятина - отстой. Теряется смысл, теряется характер
Kiddo-kun 17/01/17 0
//когда модерация не пропустила половину твоих комментариев и смысл потерялся: (ಠ_ಠ)
Kiddo-kun 17/01/17 0
А ваша система "читать>блевать с перевода>ср@ть в комменты>продолжать читать" крайне нелогична.
Kiddo-kun 17/01/17 0
И что значит "перевод сделали бы другие"? Если кто-то еще захочет сделать перевод - он сделает,
Kiddo-kun 17/01/17 0
не читают комментарии здесь. И ЗДЕСЬ НИЧЕГО УЖЕ НЕ ИЗМЕНИТСЯ. Так зачем вы продолжаете тратить
Kiddo-kun 17/01/17 0
И я не устану повторять: этому переводу уже несколько лет. Переводчики и редакторы уже давно
Kiddo-kun 17/01/17 0
"ридманга - свободный ресурс, хочу - читаю, хочу - нет" непроканают.
Kiddo-kun 17/01/17 0
Это ведь не только что началось, это продолжается на протяжении всего тома. И слова типа
Kiddo-kun 17/01/17 0
Не то, чтобы я защищал переводчиков, но...Серьезно, ребят. Если вам так не нравится, зачем мучиться?
Saksafar 13/01/17 0
Кроме того данная команда до этого переводила нормально, а тут начали халтуру гнать. Очень обидно.
Saksafar 13/01/17 0
работой - это свинство.
Saksafar 13/01/17 0
на рекламе за коилчество посетителей сайта зарабатывают. Да и не уважать читателя нормальной
Saksafar 13/01/17 0
И вариант "сами переводите, если не нравится" - не канает. Они за свой перевот донат просят или
Saksafar 13/01/17 0
в двух вариантах - оригинал и по атмосфере, а второй - со своими глупыми приколами и вставками.
Saksafar 13/01/17 0
Мне кажется, если переводчиком хочется блеснуть собственным творчеством, то могли сделать главу
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ 30/12/16 0
В общем м21 думает:я попал точно в цель, очевидно,этого недостаточно.Ни слова о красоте,так что...
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ 30/12/16 0
люди делают для других,то должны делать качественно,в противном случае критика справедлива
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ 30/12/16 0
поклонников.А официальный перевод сделали бы другие.И не нравится не читайте не катит,если что-то
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ 30/12/16 0
Мне кажется,этим переводчикам стоило на своём сайте выложить своё творение для своих ярых
оʀɪɢᴀᵐᵉᵒʷ 30/12/16 0
Перевод тупейший.Кто читал на английском,что м21 думает в оригинале вместо красоты?
Супер-пупер няша. 30/12/16 0
Эмыч, ты - мой кумир!
Aohoe 18/11/16 0
Бэнг бэнг бэнг батя в здании(извините, привязались)
Deko тян 27/09/16 0
почему все так бурно реагируют на жаргоны? так ведь прикольней да и атмосфера должна быть
Fodo42 12/09/16 0
Перевод всё ужаснее и ужаснее. Смысл использовать ненужный в тексте жаргон?
Солнышко Сан 24/08/16 0
Перевод немного скатился, но какой смысл засорять коменты? Не нравиться, ищите другой перевод.
Rейка 15/08/16 0
Спасибо переводчики! М-21 так ещё краше)
Orange1556 03/07/16 0
хотя перевод , вроде , весьма сносный
Orange1556 03/07/16 0
Согласен с Фантастический свет : если плохой/хороший перевод , почему бы об этом не сказать
Баарса 30/06/16 0
И не обязаны восхищаться дурным переводом. Если люди берутся за работу - пусть делают хорошо.
Баарса 30/06/16 0
А про советы не читать: дорогуши, это ридманга. Мы имеем право читать все, что здесь есть.
Баарса 30/06/16 0
Второй_Носок, вообще-то, прекрасно можем. Что зачастую и делаем, сталкиваясь с подобным.
Vampire) 19/06/16 0
"Бэнг Бэнг Бэнг" и тут я вспомнила Big bang bang bang bang...откусти меня к-поп [2]
(≧ω≦) ПОМИДОРКА -- ЧАН (≧ω≦) 19/06/16 0
Что-то не нравиться, не читайте тогда
Lala.lenda 14/06/16 0
непосредственно в перевод и портят всю картину.
Lala.lenda 14/06/16 0
Одно дело, если они запланированы самой мангакой (манхвакой), а другое, когда они вливаются
Lala.lenda 14/06/16 0
Маты в манге подобны матам в книге. Смотрится не очень, и (у меня, например) вызывают отвращение.
ultramarin light 13/06/16 0
Бэн бэн бэн еее
Anikai 11/06/16 0
перевод пока еще без отсебятины
Kiddo-kun 04/06/16 0
"Нервы в коробочку" - в цитатник
Kiddo-kun 04/06/16 0
1.Не нравится - не читай! 2.Переводите сами! 3.Этот перевод очень не плох. [4]
ꜱᴛʀᴀᴡʙᴇʀʀʏ 24/04/16 0
ХеХ. Даже "Бэнг Бэнг бэнг" читаю под рифму*-*
BarakOtrezhetVashiBoshki! 03/03/16 0
Миловаться? Нервы в коробочку? Дорогуша?! Шикаррно
Труба Шаталкен 15/02/16 0
"Бэнг Бэнг Бэнг" и тут я вспомнила Big bang bang bang bang...откусти меня к-поп
ShiroJiro 08/02/16 0
вместо "УРОЮ" прочитала "ПОРНО"! :D
Rainyia 22/01/16 0
Точно, с этой драки я начала считать главы до начала нормального перевода от Новелла.(перечитываю)
Dikarr 13/01/16 0
Отечественное произведение - это мат и искривление характеров персов? Сочувствую.
МоётКокойнё 07/01/16 0
Перевод - самый лучший. Как-будто отечественное произведение читаешь{2} Поддерживаю
"O'кей, Google" 02/01/16 0
1.Не нравится,не читай! 2.Переводите сами! 3.Этот перевод очень не плох. [3]
Catharsis 14/12/15 0
перевод - самый лучший. как-будто отечественное произведение читаешь
Оборотень в погонах╬ 29/09/15 0
а снизу сидят и смотрят телек мирные жители и думают что это гром)пока сверху идёт сверх война
Второй_Носок 06/09/15 0
Ежкин хвост, потому и критикуют, что не могут прочитать на другом языке, так б закрыли перевод и все
Ночной Дожор °ᴗƪ 26/08/15 0
1.Не нравится,не читай! 2.Переводите сами! 3.Этот перевод очень не плох. [2]
lolaololosha 11/08/15 0
1.Не нравится,не читай! 2.Переводите сами! 3.Этот перевод очень не плох. [1]
ВиkториНя 01/08/15 0
Jessie J, Ariana Grande & Nicki Minaj – Bang Bang. X"D
JIMx2 01/08/15 0
Lumen-ss, мы мыслим одинаково :D
kian 25/07/15 0
да, возьмите его красотой. устройте тройное дефиле на крыше и не забудьте бесплатные напитки :3
Anahat 27/06/15 -2
А вы, так и не перезалили этот"плевок в лицо"! Стыд и позор всем вам! Дизлайк.
Anahat 27/06/15 -2
Переводчики. Прошло столько времени, пожалуй 1-2 года...
Убивашка химе 17/06/15 0
The big big bang, the reason of my life
Lumen-ss 16/06/15 0
Бэнг. Биг Бэнг. Биг Бэнг - Бэнг бэнг бэнг :DD
Kinave 09/06/15 0
и может иметь множество разных трактовок. Так что всем до единого он нравится не будет. Тем более
Kinave 09/06/15 0
"Иди и сам добейся!1!!!"-это высказывания детей лет до 13-14. Тем более что перевод вещь тонкая и
Kinave 09/06/15 0
Не нужно быть великим поваром, чтобы понять, что блюдо невкусное. Так и тут. Все ваши "Не читай!1!"
Ёжкин Хвост 09/06/15 0
Прекратите гадить там, где я читаю!!!
Ёжкин Хвост 09/06/15 -2
Идите читайте "Колобка" и "Снегурочку". Нечего сказать - молчите.
Ёжкин Хвост 09/06/15 0
После таких пустых наездов переводчикам не хочется работать. А они молодцы.
Ёжкин Хвост 09/06/15 0
Интересно, почему больше всего критикуют перевод те, кто НЕ В СОСТОЯНИИ прочитать оригинал?
ЖницаДуш 07/06/15 0
1.Не нравится,не читай! 2.Переводите сами! 3.Этот перевод очень не плох.
ЖницаДуш 07/06/15 0
Честно говоря,уже просто не выносимо читать комменты,где хают перевод!!!
Швабра_Капрала 07/06/15 0
..другое"...Я задумалась..
Швабра_Капрала 07/06/15 0
"Силы не хватило, придется брать красотой", "Дорогуша, видеть тебя одно удовольствие, а не видеть-..
Xela_muss⎛⎝⏝⏝⎛⎝ 26/04/15 0
Бэнг бэнг бэнг
Айрон 09/04/15 0
Танчит в дд шмоте, но агро держит) Почему Тао вагон?! Тао тактики знает. Франки-хил-шд)) милота^^
13666 01/03/15 0
скорее Найтвинг =)
Hikari▰chan 25/01/15 0
Эмыч не крысюк, он Бэтмэн (№4)
Galackticka 04/12/14 0
Lizavetakedr, танчит в дд шмоте .
Шини 15/11/14 0
ЧитаюНаРаботе специально перешла на сайт Рикудов, в читалке нет норм главы.
NEKOhir 13/10/14 0
вы(ненрав.пер.) думаете что вояки, побывавшие в боях на "ВЫ" с врагами? да, такие даже думают МАТОМ!
Nast'yan0504 11/08/14 0
силы не хватило, значит буду брать элегантностью!!! - вот как всё должно было быть! XD
for_soul 09/07/14 0
*утопала читать нормальный перевод* *--*
for_soul 09/07/14 0
Да ладно? о.о
ЧитаюНаРаботе 04/06/14 -4
но ведь всем пофиг? главное обложить тех кто старается, делает перевод для нас? неблагодарные свиньи
ЧитаюНаРаботе 04/06/14 -2
а ведь на офсайте переводчиков есть и нормальная версия, просто здесь выложили такую
ЧитаюНаРаботе 04/06/14 -2
читаю комменты и ржунимагу от такого количества говен в адрес переводчиков
Tunets ;3 02/06/14 0
Эмыч, красотой тебе любой сам отдастся... ;)
Jo-chan 09/02/14 0
Придется брать красотой х) Ну, здесь-то,М-21,ты точно побеждаешь! Всухую)
Svetlana Mars 10/01/14 0
animechanka, волосы негра поседели после того, как его электрическим разрядом долбанули
Аватар 09/01/14 0
не ну если вам что-то не нравится, то переводите сами!
Likisa 08/01/14 0
Эмыч танк , Такео рдд , Тао вагон , Фрэнки хил и дд
Taki-kun 07/01/14 0
Да, кое-где перевод в тему, но, в основном, нет. Раньше был лучше.
Шини 04/01/14 0
не могу представить М21го говорящего такие идиотские фразы! просто ужасно.
Markus_Railway 19/12/13 0
Эмыча скорее лейтом с функцией ДД можно обозвать)))
kr0zc 07/11/13 -2
боже,боже...маты в этой манге вполне уместны,во-1,они вояки,во-2 они не такие уж частые и все в тему
Clay 24/10/13 0
Lizavetakedr, И то и другое )))
Lizavetakedr 09/10/13 0
И все-таки, М-21 танк или ДД?
Onome-No-Kio 11/09/13 -2
уважаемые переводчики.мы ждем от вас новых глав!спасибо!
Onome-No-Kio 11/09/13 -2
злость берет.сами переводите .если такие умные.
Onome-No-Kio 11/09/13 -2
вывести меня сложно.но каждый раз читая подобное меня просто
Onome-No-Kio 11/09/13 -2
и я, межу прочим, спокойный человек.
Onome-No-Kio 11/09/13 -2
нехрен наезд делать на переводчиков!не нравится .не читай!задолбали!
КошЪ 03/09/13 0
количество включений от переводчиков. Просто всё хорошо в меру.
КошЪ 03/09/13 0
Нет, я ничего не имею против "отсебятены". В конце концов, перевод, кмк, предполагает како
Tera 01/09/13 0
песенка кульная*ставит Тру блуд на загрузку* з.ы. мне влом менять раскладку
Tera 01/09/13 0
показывают)))надо бы фанфик попробовать написать...мож на мини фантазии и хватит)))тока работа(((
Tera 01/09/13 0
и т.к. я перечитун я в курсе,что тут нет ваще ни у кого ни с кем ничего,ну,нам во всяком случае не
Tera 01/09/13 0
S.T. Смерть-Младшая,я только надеюсь,что"делать плохие вещи"Эмыч будет-таки не с гориллой)
DanteGufi 05/08/13 0
Вспомнился Rammstein - Bang Bang!!
Психиатр. 06/07/13 0
получается это не замысел мангаки а ляп переводчиков???
Психиатр. 06/07/13 0
так, я волнуюсь, эти переводчики переводят так же D.Gray-man и там так же мало что понятно
Mango-sama. 02/07/13 0
могли бы уж Эмычу дать первый номер, а то он всю грязную работу выполняет...
Википедия 01/07/13 0
Блин, я уже начинаю ненавидеть слово "отсебятина".
Википедия 01/07/13 0
Атэра_Fox, и ту вас вынесло...
Атэра_Fox 01/07/13 0
быть адаптирована к ситуации.
Атэра_Fox 01/07/13 0
в другом она покажется неуместной и через чур "адаптированной", насколько отсебятина может
Атэра_Fox 01/07/13 0
грамотные переводчики должны это понимать, т.к. в определённом моменте отсебятина рассмешит, а
Атэра_Fox 01/07/13 0
концов это произведение создавалось не для того, чтобы его каверкали. всего должно быть в меру.
Атэра_Fox 01/07/13 0
конечно, хорошо, что у людей есть фантазия, чувство юмора, но, опять же, надо знать меру, в конце
Атэра_Fox 01/07/13 0
и заметьте, это я конкретно про ругательства и маты. так же хочу и про отсебятину сказать. это,
Атэра_Fox 01/07/13 0
тому, что эти переводчики более деликатны (если можно так сказать) по сравнению с предыдущим.
Атэра_Fox 01/07/13 0
"придётся брать красотой" конечно, пусть и отсебятина, но улыбает. ну так к чему я всё это
Атэра_Fox 01/07/13 0
отсебятина. базара нет, эти переводчики употребляют меньше матов и всяких ругательств, а фраза
Атэра_Fox 01/07/13 0
и это ещё самое безобидное. но каждый раз всё равно есть маты. народ тут ругается, что вот, маты,
Атэра_Fox 01/07/13 0
вот смотрю на комменты и ловлю себя на мысли, что перводчики каждый раз меняются
My_tresure 09/06/13 0
ругое. Да, переводчики зачётные чуваки хД
My_tresure 09/06/13 0
Силой не получилось,будем брать красотойхД.Видеть твоё лицо дорогуша одно удовольствие,а не видеть-д
Хён Лим 01/06/13 0
Эмка ты красава!
yukee-san 27/05/13 0
слишком много отсебятины =___=
S.T. Смерть-Младшая 03/05/13 0
пля ща уссусь со смеху! у меня заиграл jace everett - bad things! пляхахахахаха!
S.T. Смерть-Младшая 03/05/13 0
"силы не хватило, придется брать красотой"? АХАХАХА! Эмыч надо было сразу так делать!
Bliss31 26/04/13 0
неуместны никак
Bliss31 26/04/13 0
вот каким-каким, а жизненным этот трёп точно не назвать. Всякие петросянские обороты речи в бою
mana.eris 22/03/13 0
...именно говорят как уличная шпана
mana.eris 22/03/13 0
но меня бесит что и явно более интелегентные(факт не мое мнение) персонажи ГОВОРЯТ(не ругаютя)...
mana.eris 22/03/13 0
хотя поседевший наш и использует примерно подобный говор понимаю.
mana.eris 22/03/13 0
они ругаются но не матами, манга(хва) не того уровня
mana.eris 22/03/13 0
Vazovski и мат иногда бывает уместен но ТУТ он НЕ УМЕСТЕН
ЯоЙнЫй_НоСоК 16/03/13 0
Блин, мат мешает нормально читать
SiiLi 06/03/13 0
Давай, порви его, как грелку
Engel der Lieder 05/02/13 0
Д-дорогуша? О_О
petti 10/01/13 0
тут такие страсти,а вы перевод пинаете О_о
olalera 09/01/13 0
хотелосьб более зерёзный перевод но ина это СПОСИБО БОЛЬШОЕ!!!
Алисия ДеЛакруа 25/12/12 0
не понимаю чем людям перевод не угодил?ну не нравится так не читайте никто же не заставляет...
Vazovski 10/12/12 0
А претензии к матам вообще выносят, и детей нечего к Интернету подпускать вообще. (-__-)
Vazovski 10/12/12 0
читайте и сами переводите, сказали бы лучше спасибо, что люди за бесплатно трудятся для вас же.
Vazovski 10/12/12 0
Ничего не понимаю, чем народ все недоволен? (о__о) Перевод вообще отличный, а не нравится - не
Каланта 20/10/12 0
Буду брать красотой))) Да М-21 тебе это отлично удастся)))
"Rewers" 08/09/12 0
Такими темпами Аджоси превратится в Алекса Мерсера
Piaf 04/09/12 0
Да идити вы! Перевод отличный. Такой живой))) А то обычно будто промт переводил)
Bliss31 18/08/12 0
"Твою дивизию" - Зубов, ты ли это?
Ivan1997 09/08/12 -2
Great Pirate да ладно, ты на улице бываешь дошкольники матеряца больше!
Great Pirate 07/08/12 0
Перевод это хорошо, конечно.. Но обилие мата начинает отталкивать...
kawaii_airim 28/07/12 0
А никого не смущает его волосы (то черные, то седые)
Denesh 30/06/12 -3
данную манхву с гопотой в подворотне.
Denesh 30/06/12 -2
PerevodKotakbasski, фильтруйте, что пишете! А в такой манере можете обсуждать
Misha979 27/06/12 0
Кому тут перевод не нравится О_о? можете не читать...
Leto-Zima 23/06/12 0
надеюсь дальше перевод всё-таки будет совпадать с оригиналом(((
Сhertovka 11/06/12 0
А главное-нервы в коробочку)))
Сhertovka 11/06/12 0
А мне нравится перевод,хотя мата можно было и поменьше.Ибо дети читают.
Сhertovka 11/06/12 0
Будем брать красотой.Ухахаха.М-21,я тебя обожаю)))
Священный Трикутник 01/05/12 -3
способны. Стыдно, господа, право слово.
Священный Трикутник 01/05/12 -3
переводчикам на сайт и выказывайте им свои претензии, если уж на большее не
Священный Трикутник 01/05/12 -2
только комменты зачем захламлять? Есть претензии - идите, уважаемые, к
Священный Трикутник 01/05/12 -2
переводчиков - все равно на вашей совести останется, но не мне вас судить. Вот
Священный Трикутник 01/05/12 -2
Ох, люди... Не нравится перевод? Да пожалуйста, продолжайте материть
Yoshiru 28/03/12 0
ха-ха, в ход пошла красота М 21.. оуу ребятки вам хана, одним словом))
Подкралась Незаметно 22/03/12 0
Karos_Bzzz,а что было?
Совершенная_Сволочь 16/03/12 0
kseen вы бы сами слидили что пишите ==
Kastuk 11/03/12 0
Персонаж такой грубый напросто. Кстати, бронерубашки начинают рваться...
WinterMint 29/02/12 0
не если бы были другие переводчики я бы и не читалХ))))
Necator 28/02/12 0
Силы не хватило)))) Красота, мать ее)))
Загрызка 27/02/12 0
Reynard, согласна, замечательный адаптированный под суровую реальность перевод=)
Загрызка 27/02/12 -1
Афигительно, респект переводчикам! За двойной кайф от манги=)
Reynard 26/02/12 -4
Харе спорить, замечательный перевод! Адаптированый! М - красавчик вобще! )))
Karos_Bzzz 26/02/12 0
Как смешно считать коменты тех, кто не видел варианта от Ридуко
Karos_Bzzz 26/02/12 -1
обсуждение для этой манги! И поймёшь что этот перевод Горааааздо лучше
Karos_Bzzz 26/02/12 -2
Gronberg:, реально переводи сам! И если что-то не нравится, перечитай тему
Karos_Bzzz 26/02/12 0
Какое счастье что перезалили нормальный вариант ))
Karos_Bzzz 26/02/12 0
ПО сравнению с тем что было, тут грех жаловаться!
Karos_Bzzz 26/02/12 0
Белая и Пуфыфтая:, суде по всему вы не читали первый вариант перевода!
Белая и Пуфыфтая 26/02/12 0
относиться к переводу.
Белая и Пуфыфтая 26/02/12 0
Согласна с SamunaNoMa, это, конечно, всё весело, но желательно посерьёзней
Myo 26/02/12 0
КРАСОТОЙ брать будет муахаха ахахах хDDD
(*_*)*НяКа* 26/02/12 0
ахаха перевод жжот))) правильно эмыч ты их красотой как и нас))\
LaReina 25/02/12 0
черт, я гребаная извращенка.. вместо дЕру прочитала дерУ >.<
SolnceAnime 25/02/12 -2
Люблю этот перевод* * . М-21. Я ждала , когда он начнет махать руками)))
Кубо Тайто 25/02/12 0
грр! бесит меня это "кекеке" лучше уж пусть будет "вахахахаха!&qu
Circeya 25/02/12 0
Нет,я конечно за юмор, но он хорош в меру! Переводчики - держите себя в руках!
_Евгения_ 24/02/12 0
ой красаво!!! классная каманда Эмыч держись!!!!!!!!!!
SamunaNoMa 24/02/12 0
ПИШИТЕ НОРМАЛЬНО! НОР-МАЛЬ-НО! (дух манги потерялся даже как-то)
Ланьская пьянь 24/02/12 0
эмыч мочи негра хD а отсебятина действительно глаза мозолит.-. надо знать предел
RikkaR 24/02/12 0
вообще похоже, что переводчики не переводят,а тупо текст придумывают и вписывают
RikkaR 24/02/12 0
то ли манга, то ли перевод становятся все более унылы..
kseen 24/02/12 0
младшеклассники взялись за перевод! Или М-24 в школе нахватался...
ЖиВуЩаЯ в ПрОшЛоМ 24/02/12 0
ее по химии использую как дан "любимой" химичке
ЖиВуЩаЯ в ПрОшЛоМ 24/02/12 0
Ой а у меня тетрадь с фразой "видеть тебя одно удовольстие, не видеть друго
Молчаливый_демон 24/02/12 0
Бери, бери его красотой
Susi 24/02/12 -1
Эмыч с твоей то красотой, ты непобедим Х))))))
Габриэль 24/02/12 -4
утрачен! Итак приходится смотреть что там было на английском!
Габриэль 24/02/12 -3
Enaya - ДА НЕ НРАВИТСЯ ! перевод ужасный , тупые шутки , смысл диалов вообще
Эрлис 24/02/12 0
но такое кол-во отсебятины портит все впечатление
Эрлис 24/02/12 0
я конечно понимаю, что кому не нравится пусть не читает, но такое кол-во
Shona-Amiko 24/02/12 -1
бонуса добавляют странички с "отсебятиной". и смешно и перевод что над
Shona-Amiko 24/02/12 -1
некоторые команды делают весьма умную вещь-переводят как есть а в качестве
Shona-Amiko 24/02/12 0
в таком случае почитать чем манхву с другим текстом.
Shona-Amiko 24/02/12 -1
хочется все же прочитать что придумали авторы. лучше помучиться и на английском
Shona-Amiko 24/02/12 0
конечно преревод неплох, но неприятно читать то что придумали переводчики.
Поручик-сРжевский 24/02/12 -1
придётся красотой брать убили
Tabibito-san 24/02/12 0
Эмушка хорош засранец))))
ラウドラジオ 24/02/12 -1
Gronberg +1
Tenno Ryuu 24/02/12 0
Больше напоминает перевод новичков, а ведь вы довольно опытны. Так что же это?!
Tenno Ryuu 24/02/12 0
совсем другое, писать отсебятину, полагаясь только на приблизительный смысл.
Tenno Ryuu 24/02/12 0
довольно посредственно, даже не прилагая усилий. Одно дело перефразировать, и
Tenno Ryuu 24/02/12 0
переходит уже все границы! Не красиво по отношению к читателям, переводить
Tenno Ryuu 24/02/12 0
Нет, я конечно, понимаю, что хочется оригинальности, но господа переводчики, это
Crevan 24/02/12 -1
Gronberg +1. Я, конечно, уважаю Рикудо, но отсебятины уж слишком много...
atis-solitudo 24/02/12 -1
меру.Нет ,серьезно!Может хватит так поганить речь.не смешно , не прикольно
atis-solitudo 24/02/12 -1
Gronberg: +10000 правильно! считают отсебятину это круто!Знать надо границы да
Эмма-тян 24/02/12 0
Эмыч просто супер *О*
Ritsuko_Shina 24/02/12 -1
ужасный перевод. м-21 на себя не похож
Lloyd 24/02/12 0
Эмыч, давай уже включай тролля, а то опять разденут.
Оранжевая фиалка 24/02/12 0
Нервы в коробочку! Все буду только так успокаивать
Таяка 24/02/12 0
"Придется брать красотой" - не сомневаюсь - эмыч всех порвет:DDD
Kisandra 24/02/12 0
Эх, красоты то у Эмыча в избытке)))))))
КАМИ_сама 24/02/12 -4
переводчики, я вас обожаю)))))))))))
Скрытое под одеялом 24/02/12 -1
Первая))) Миловаться потом будем)))) Не видеть - другое удовольствие))) Лапа)))
Подкралась Незаметно 24/02/12 0
Про красоту нечто
Mugenkai 24/02/12 0
Красотой??? 8-)
linamalina 24/02/12 -2
"силы не хватило, придется брать красотой" бугагашеньки))
GlukXP 24/02/12 -3
силы не хватило буду брать красотой )) убило) М-21 как всегда жжёт) переводчик+5
Gronberg 24/02/12 -3
перевод ухудшается - в тексте все больше отсебятины
Mariza..♥ 24/02/12 0
что с М21.....он остриить научился......
Shessa Mu 24/02/12 0
Эмыч) ура! наконец драки)
N@tsi 26/04/12 0
MargoWearsPrada, согласна! уже не читаю этот бред, только картинки смотрю((
КотЭ Боря 04/03/12 0
самодеятельности.
КотЭ Боря 04/03/12 0
Вывод: Товарищи переводчики, мы вас любим и ценим, но не потерпим подобной
КотЭ Боря 04/03/12 0
"Разборки местных паханчиков".
КотЭ Боря 04/03/12 0
М-21 сражается с сильным противником, а перевод представляет это как
КотЭ Боря 04/03/12 0
Я, конечно, не против шуток и хохм, но тут уже конкретный борщ отсебятины пошёл
КотЭ Боря 04/03/12 0
Ипическая сила, ну что это, вашу налево! Что за грёбаная самодеятельность?!
_Евгения_ 24/02/12 0
Ой блин как всё закрутилось, парни держитесь и порвите эту кучку в клочья!!!!!!!
Susi 24/02/12 0
ммм какие красные трусишки, я надеюсь это не стринги Х)))))))))
ReadManga.me Дворянство 4 - 224