Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga Self Lib GroupLe

Для перехода на другие слайды вы можете использовать клавиши управления курсором (← →), либо просто кликая по картинке

Для комфортного чтения размер картинки можно масштабировать под размер окна используя опцию "Масштаб" в верхней левой части экрана, или нажав клавишу пробел.

Синдзюку Доктор х Детектив 3 - 23

Предыдущая глава
Переводчик Crystal Gate
Отзывы и Комментарии
Что за е*т!! 12/01/20 0
Бедная манга.От команды к команде кочует.Переведите уже кто-нибудь до конца это сия произведение
Имбецил 23/02/19 0
не прошло и полода... да все полтора прошли
Мармеладний мишка 23/02/19 0
Ваууу!!!Спасибо за перевод^-^
Demon of Dead 18/10/19 0
Она мне раньше не нравилась, но сейчас очень даже
Kisonka 11/04/19 0
Благодарю ^^
serg235 01/03/19 0
Благодарю за перевод))
Леди Джокер% 25/02/19 0
Ну, ребят, до следующего года
В_морду_Тапком_Правосудия 26/02/19 0
ошибка.. Может мой комментарий пригодится на будущее)
В_морду_Тапком_Правосудия 26/02/19 0
не всегда к месту... Я ни в коем случае не ругаю перевод. Просто это довольно распространенная
В_морду_Тапком_Правосудия 26/02/19 0
подобное наряду с "I see", что тоже можно перевести как "понятно", а вот многие пишут "я вижу", что
В_морду_Тапком_Правосудия 26/02/19 0
как имя/ещечто-топодобное, но и как "Вас понял"/"Принято" и все в таком роде. Часто встречала
В_морду_Тапком_Правосудия 26/02/19 0
Я понимаю, что в англе написано Roger. Только весь прикол в том, что это можно перевести не только
DarkRuby 23/02/19 0
По логике то да... нов от по переводу реально "Роджер"
В_морду_Тапком_Правосудия 23/02/19 0
Почти в точку, но вот только не "Роджер", а "поняла"
whatefox 24/02/19 0
нееет,на самом интересном
ReadManga.me Синдзюку… 3 - 23